Когда она проходила мимо гораздо более высокой блондинки, рука Джоанны в перчатке деликатно скользнула в карман Сэма и подняла его ключи, незаметно для него спрятав их в рукаве. Она кивнула Виктории, чьи глаза одобрительно сверкали.
Находясь в блаженном неведении относительно того, что его только что ограбили, Сэм быстро пробормотал в ответ: «Нет, нет, у меня есть все, что мне нужно, прямо здесь», — сказал он, теребя одну из лямок рюкзака.
«О, мои извинения. Хотите, я отнесу его в машину?» — спросила Джоанна, выжидательно протягивая руку.
«Нет, все в порядке, я понял».
«Я вынуждена настаивать, Сэмюэл», — ответила служанка с нотками раздражения в голосе. «В обязанности служащего входит проводить багаж ее подопечной до машины».
Сэм почувствовал, как по его лбу скатилась капля пота. «Правда, я и сам справлюсь со своим рюкзаком, он не такой уж и тяжелый», — попытался он возразить, умоляюще взглянув на Викторию.
Его ответом было удивленное поднятие бровей Викторией, которая выжидающе посмотрела между Сэмом и рукой Джоанны. Целый невысказанный разговор прошел между парнем и девушкой в те краткие мгновения, прежде чем его плечо опустилось. Отстегнув рюкзак, блондинка передала его Джоанне, которая держала его с профессиональной компетентностью, а не взвалила на плечо.
«Отлично, теперь вы оба последуете за мной к машине», — сказала Джоанна, развернувшись на каблуках и направившись обратно из общежития. Дуэт последовал за ней в спокойном темпе, пока водитель проезжал мимо пары женщин, которые были поглощены дружеской беседой.
«Она действительно вкладывает в эту роль всю свою душу, не так ли? Я вижу, как многие люди платят немалые деньги за Uber, чтобы нарядиться шофером», — шутливо сказал Сэм, пытаясь взять ситуацию под контроль.
Виктория улыбнулась в ответ, ее глаза встретились с глазами двух женщин в холле, когда они поднялись на лестницу, резкий стук ее каблуков подчеркивал каждое грациозное движение, в ее движении была властность, которая, казалось, ей подходила. Ее улыбка была определенно теплой и приглашающей, но ее глаза, скрытые от Сэма широкими полями ее летней шляпы, содержали нотку благонамеренного снисхождения к его словам, как будто он только что сказал что-то чрезвычайно наивное, что она нашла забавным. Придя в вестибюль, Сэм заслонил глаза от цветущего солнечного света, когда он вышел на тротуар перед студенческим общежитием.
Глаза привыкли к свету, и он не сразу увидел, что припарковано перед ним. Джоанна как раз клала его рюкзак в багажник автомобиля, но это была не просто машина. Jaguar XF стоял на летнем зное, как гладкий черный мираж, его хромированные колеса и затемненные окна буквально затмевали его следы от яркого света летнего солнца. Но даже беглый взгляд мог бы сказать зрителю, что в этом мощном седане есть что-то странное. Он был слишком длинным, чтобы быть стандартным.
«Лимузин…» — подумал он, пока Виктория впитывала его потрясенное лицо, словно это был сладчайший нектар.
Когда Виктория обхватила Сэма за руку и посадила его в заднюю часть «Ягуара», она не могла не насладиться чувством власти. Ощущение контроля было опьяняющим, и она чувствовала, как ее сердцебиение учащается с каждым шагом к цели. Она повернулась, чтобы посмотреть на Сэма, и одарила его лукавой улыбкой, ее глаза сверкали чем-то, что он не мог расшифровать.
«Это сюрприз номер два», — объяснила Виктория, ее голос сочился самодовольством, когда водитель закрыл за ними дверь с отчетливым стуком. Виктория выглянула в тонированные окна, наслаждаясь осознанием того, что за ней наблюдают невидимые глаза.
Вернувшись в общежитие, две женщины кивнули, прежде чем направиться в комнату Сэма и Виктории. При ближайшем рассмотрении дуэт оказался поразительно похож на Джоанну, с их холодными, стальными глазами и профессиональной грацией. Блондинка из дуэта вытащила ключи, которые Джоанна передала им из своего кармана, и вошла в освободившееся жилище, в то время как брюнетка надела пару синих латексных перчаток. Они осмотрели комнату с обескураживающим уровнем точности, отмечая каждый предмет, который не был прикручен. Блондинка, София, расстегнула дорожную сумку и показала множество черных сумок и чистящих принадлежностей, в то время как ее сестра, Каарина, схватила охапку сумок и начала убирать все, что попалось на глаза.
Работая, сестры обменивались краткими, почти банальными комментариями на финском языке. Казалось, они общались без слов, их движения были идеально синхронизированы. В них чувствовалась профессиональная игривость.
«У меня никогда не было такого приятного места, когда я была студенткой », — заметила София по-фински, ее глаза с интересом обводили комнату. « А как насчет тебя, Каарина? »
Каарина усмехнулась в ответ на вопрос сестры, выражение ее лица было профессиональным и непреклонным. « В военной школе никогда не бывает хороших условий », — ответила она почти угрожающим тоном. « Вам с Джоанной повезло » .
София надулась на резкие слова сестры, но спорить не стала. У них была работа, и ничто не должно было им помешать. Она кивнула в знак согласия и приступила к своей задаче, ее движения были быстрыми и точными.
Пока сестры Хямяляйнен работали, было ощущение, что они были шестеренкой в какой-то гораздо большей схеме. Что-то зловещее маячило на горизонте.
Вернувшись в лимузин, Сэм погрузился в мир, далеко выходящий за рамки его обычного кругозора. Лимузин был обит богатой шоколадно-коричневой кожей, в которую он погрузился с довольным вздохом, они были невероятно мягкими, но достаточно упругими, чтобы обеспечить действительно комфортные ощущения. Сиденья были организованы двумя основными частями, три в ряд сиденья в задней части автомобиля щеголяли удобными вставными спинками со стеганой подкладкой, похожей на смокинг. Виктория сидела на крайнем правом сиденье, глядя на Сэма с приглушенным весельем, пока его взгляд скользил по многочисленным удобствам. Сам Сэм сидел на длинном Г-образном диване, который тянулся вдоль левой стороны лимузина, с большим пространством для ног, отделяющим его от роскошного бара с напитками, сделанного из богатого темного дерева и щеголяющего множеством бутылок вина и спиртных напитков.
«Ну и как ты думаешь, тебе это по душе?» — сухо спросила Виктория, закидывая ногу на ногу.
«Что я думаю?» — сказал Сэм, и его лицо расплылось в искренней восторженной улыбке. «Я думаю, это чертовски блестяще!» — восторженно сказал он. Сэм никогда не был в восторге от чрезмерно безвкусных брызг денег, он находил это довольно нелепым, учитывая все обстоятельства. Но когда он сидел там, пристегнутый в этой настоящей королевской карете, а его девушка одобрительно кивала ему, он решил, что как проявление снисходительности это было довольно особенно.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://erolate.com/book/4477/162423