22 / 108

«Это действительно чертовски хорошо», — ответил он между объедками мяса и еще пива, «Хотя я мог бы обойтись без отряда людей, наблюдающих за мной, как стервятники », — мысленно посочувствовал он, когда черно-белая фигура появилась из его периферийного зрения, чтобы наполнить его пустой стакан. Горничные и Диана большую часть времени были похожи на статуи, улыбаясь и наблюдая за ходом того, что должно было быть частной трапезой, и действуя прежде, чем он мог попросить их что-либо сделать, по сравнению с Викторией, которая, по мнению Сэма, несколько грубо направляла их тонкими жестами рук и щелчками пальцев.

«Скоро ты привыкнешь к такой хорошей еде постоянно, и тебе больше не придется довольствоваться всякой всячиной, которую можно наскрести в супермаркете на остатки кредита». Виктория отпила шампанского.

Фыркнув на свою девушку, Сэм ответил: «Не думаю, что это будет обычным делом, Виктория. Честно говоря, такая вкусная еда, вероятно, загнала бы меня в такие долги, что мои волосы покраснели бы от сочувствия к моей бухгалтерской книге», — пошутил он, ожидая, что она рассмеется.

"Почему?"

Сэм посмотрел через стол на свою партнершу, на ее лице отразилось отчужденное любопытство, которое смутило его.

«Ты знаешь почему».

За столом повисла тишина, и все продолжили есть, перейдя на липкий ирисовый пудинг и мороженое на десерт.

Сэм нарушил тишину, пытаясь исправить то, что, как он считал, расстраивало его девушку. «Извини, Виктория. Я знаю, ты сказала, что позаботишься обо мне, но просто... я не хочу быть для тебя обузой».

Виктория вскоре облизала ее от мороженого: «Что плохого в том, что женщина хочет заботиться о своем партнере? Это довольно прогрессивно, если я так говорю».

Сэм сардонически усмехнулся: «Я думаю, в нашей нынешней обстановке уже не модно говорить о прогрессивности».

«Забавно, что ты поднимаешь тему того, что давно вышло из моды, дорогая, ведь это должно быть гораздо более распространено. Ты следишь за тем, что происходит в Палате лордов?»

Сэм фыркнул, ковыряя зелень вокруг остатков стейка. «А есть кто-нибудь моложе 50?» — спросил он.

Виктория хихикнула от удовольствия, потешаясь остроумием: «Не будь таким отчужденным; к тому же мой отец — член, так что я слышу о происходящем больше, чем большинство», — объяснила она. Сэм отложил эту новую порцию информации на потом, прежде чем быстро уничтожить ее глотком пива. «Два месяца назад лорд Мэдисон из Йоркшира выступил с речью о кризисе занятости, возникшем из-за пандемии, и о том, как вернуть страну к тому, что было раньше».

Сэм приподнял бровь, Виктория заставила его подождать, пока она закончит жевать, и запила все это шампанским, золотое содержимое бокала преломляло изображение обтягивающего лазуритового лифа в миниатюре.

«Хотите узнать, что он сказал?» — риторически спросила она. «Я твердо убеждена, что не только эта страна была наиболее процветающей и стабильной во второй половине 19 века в результате системы патронажа и рабства, но и что это единственный путь, по которому мы можем восстановить славу старой Англии».

Его глаза медленно расширялись по мере того, как он цитировал, недоверие росло в глубине его сознания из-за безумия того, что предложил Господь. «Он звучит как колокольчик», — пробормотал он, вызвав у своей девушки горестный смех, которым они поделились, пока служанка подходила, чтобы наполнить их бокалы.

«Это, конечно, не вызвало поддержки у нашего поколения; судя по всему, люди разбили лагерь возле его поместья в Йоркшире в знак протеста, однако все, кроме одного, сдались к концу первой ночи».

«Типично», — размышлял Сэм.

Виктория пристально смотрела на него, помешивая игристое вино. «Честно говоря? Я думаю, он прав».

Воцарилась тишина. Сэм медленно моргнул, сначала один раз, потом два. « Что ?»

«О, я не националист. В этой комнате достаточно французской мебели, чтобы погасить такую ​​идею». Виктория пошла дальше, не желая путать свои метафоры и аналогии. Сэм наблюдал, как она салфеткой стряхивает крошки с лица, сохраняя при этом макияж. «Но в чем я согласна, так это в том, что вторая половина 19 века была лучшим временем в истории».

«Смог, туберкулез и настоящий яд на обоях опровергли бы это», — вздохнул он. Однако его глаза были полны любопытства, и он позволил Виктории заговорить: «Куда ты клонишь со всем этим?»

Улыбка Виктории стала шире, обнажив зубы. «О, у этого есть свои недостатки, конечно. Я не собираюсь это защищать, но светлые стороны — это то, что должно быть привнесено в современность, и это то, что я намереваюсь сделать для тебя, дорогая».

Сэм слушал, затаив дыхание.

Виктория подняла палец: «Есть две вещи, которые вам нужно знать: первая — напоминание, а вторая — что-то новое для вас. Как вы знаете, я люблю викторианскую эпоху. Мне нравится ее облик, звучание, эстетика, атрибуты и одежда», — страстно объяснила она. «Мое сердце живет в давно прошедших временах, но у меня есть способность, средства и возможность воплотить ее здесь, без каких-либо недостатков».

Она подняла второй палец: «Второй — «Наследие Флоренции»».

Сэм сел на свое место. «И что это?» — медленно спросил он. В ее словах звучала гипнотическая нотка, когда она говорила, ликование светилось в глубине ее глаз.

Виктория подперла подбородок рукой. «Можно назвать это психологическим тиком, который развился в семейной традиции. Когда Флоренс встречает кого-то, кто хочет стать их, — Сэм покраснел, — мы возносим их на позицию, которая, по нашему мнению, им подходит. И это то, что я предлагаю Сэму, место здесь, рядом со мной, в качестве моего супруга».

«Пфт-хрк!» — прошипел грязный блондин, почти выплюнув напиток и втянув его в нос в попытке остановиться. Он яростно закашлялся, чтобы прочистить пазухи от жгучего ощущения от пива, пытаясь понять, что только что сказала ему Виктория.

Старшая женщина в конце стола наблюдала, как он вытирается салфеткой, прежде чем устремить на нее смущенный и ошеломленный взгляд. Ее лицо было довольным; ей всегда нравилось, когда он смущался.

Миллион мыслей пронесся в его голове, прежде чем он ухватился за, возможно, самую глупую из них.

«Это делает меня лордом поместья?» — пошутил он, надеясь, что юмор поможет отвлечься от реальности ситуации.

«Нет, ты будешь его леди».

Хм?

Виктория ухмыльнулась, от нее волнами исходило безумное счастье. «Это шестой сюрприз. Я привел тебя сюда, чтобы ты стала моей женой. Моей ношением корсета, чаепитием, суетой, кокетливым посещением, надеванием шляпки и очень викторианской женой». Она с энтузиазмом обхватила руками стол; казалось, она так долго ждала, чтобы произнести эти слова вслух. «Тебя будут учить и обогащать, чтобы твой внешний вид и действия соответствовали твоему внутреннему сиянию. Женой, МОЕЙ женой. Чопорной и порядочной молодой леди, которая вырастет, чтобы быть рядом со мной от крокета в саду до восхищения друг другом до глубокой ночи в шелковом будуаре».

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://erolate.com/book/4477/162439

22 / 108

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Заключенный в Эдеме. Часть 1 2 Заключенный в Эдеме. Часть 2 3 Заключенный в Эдеме. Часть 3 4 Заключенный в Эдеме. Часть 4 5 Заключенный в Эдеме. Часть 5 6 Заключенный в Эдеме. Часть 6 7 Заключенный в Эдеме. Часть 7 8 Заключенный в Эдеме. Часть 8 9 Заключенный в Эдеме. Часть 9 10 Заключенный в Эдеме. Часть 10 11 Заключенный в Эдеме. Часть 11 12 Заключенный в Эдеме. Часть 12 13 Заключенный в Эдеме. Часть 13 14 Заключенный в Эдеме. Часть 14 15 Заключенный в Эдеме. Часть 15 16 Заключенный в Эдеме. Часть 16 17 Заключенный в Эдеме. Часть 17 18 Заключенный в Эдеме. Часть 18 19 Заключенный в Эдеме. Часть 19 20 Заключенный в Эдеме. Часть 20 21 Заключенный в Эдеме. Часть 21 22 Заключенный в Эдеме. Часть 22 23 Заключенный в Эдеме. Часть 23 24 Заключенный в Эдеме. Часть 24 25 Заключенный в Эдеме. Часть 25 26 Заключенный в Эдеме. Часть 26 27 Заключенный в Эдеме. Часть 27 28 Заключенный в Эдеме. Часть 28 29 Заключенный в Эдеме. Часть 29 30 Заключенный в Эдеме. Часть 30 31 Заключенный в Эдеме. Часть 31 32 Заключенный в Эдеме. Часть 32 33 Заключенный в Эдеме. Часть 33 34 Заключенный в Эдеме. Часть 34 35 Заключенный в Эдеме. Часть 35 36 Заключенный в Эдеме. Часть 36 37 Заключенный в Эдеме. Часть 37 38 Заключенный в Эдеме. Часть 38 39 Заключенный в Эдеме. Часть 39 40 Заключенный в Эдеме. Часть 40 41 Заключенный в Эдеме. Часть 41 42 Заключенный в Эдеме. Часть 42 43 Заключенный в Эдеме. Часть 43 44 Заключенный в Эдеме. Часть 44 45 Заключенный в Эдеме. Часть 45 46 Заключенный в Эдеме. Часть 46 47 Заключенный в Эдеме. Часть 47 48 Заключенный в Эдеме. Часть 48 49 Заключенный в Эдеме. Часть 49 50 Заключенный в Эдеме. Часть 50 51 Заключенный в Эдеме. Часть 51 52 Заключенный в Эдеме. Часть 52 53 Заключенный в Эдеме. Часть 53 54 Заключенный в Эдеме. Часть 54 55 Заключенный в Эдеме. Часть 55 56 Заключенный в Эдеме. Часть 56 57 Заключенный в Эдеме. Часть 57 58 Заключенный в Эдеме. Часть 58 59 Заключенный в Эдеме. Часть 59 60 Заключенный в Эдеме. Часть 60 61 Заключенный в Эдеме. Часть 61 62 Заключенный в Эдеме. Часть 62 63 Заключенный в Эдеме. Часть 63 64 Заключенный в Эдеме. Часть 64 65 Заключенный в Эдеме. Часть 65 66 Заключенный в Эдеме. Часть 66 67 Заключенный в Эдеме. Часть 67 68 Заключенный в Эдеме. Часть 68 69 Заключенный в Эдеме. Часть 69 70 Заключенный в Эдеме. Часть 70 71 Заключенный в Эдеме. Часть 71 72 Заключенный в Эдеме. Часть 72 73 Заключенный в Эдеме. Часть 73 74 Заключенный в Эдеме. Часть 74 75 Заключенный в Эдеме. Часть 75 76 Заключенный в Эдеме. Часть 76 77 Заключенный в Эдеме. Часть 77 78 Заключенный в Эдеме. Часть 78 79 Заключенный в Эдеме. Часть 79 80 Заключенный в Эдеме. Часть 80 81 Заключенный в Эдеме. Часть 81 82 Заключенный в Эдеме. Часть 82 83 Заключенный в Эдеме. Часть 83 84 Заключенный в Эдеме. Часть 84 85 Заключенный в Эдеме. Часть 85 86 Заключенный в Эдеме. Часть 86 87 Заключенный в Эдеме. Часть 87 88 Заключенный в Эдеме. Часть 88 89 Заключенный в Эдеме. Часть 89 90 Заключенный в Эдеме. Часть 90 91 Заключенный в Эдеме. Часть 91 92 Заключенный в Эдеме. Часть 92 93 Заключенный в Эдеме. Часть 93 94 Заключенный в Эдеме. Часть 94 95 Заключенный в Эдеме. Часть 95 96 Заключенный в Эдеме. Часть 96 97 Заключенный в Эдеме. Часть 97 98 Заключенный в Эдеме. Часть 98 99 Заключенный в Эдеме. Часть 99 100 Заключенный в Эдеме. Часть 100 101 Заключенный в Эдеме. Часть 101 102 Заключенный в Эдеме. Часть 102 103 Заключенный в Эдеме. Часть 103 104 Заключенный в Эдеме. Часть 104 105 Заключенный в Эдеме. Часть 105 106 Заключенный в Эдеме. Часть 106 107 Заключенный в Эдеме. Часть 107 108 Заключенный в Эдеме. Часть 108

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.