«Ты все еще любишь его», — почти шепчет Сетал, — «Хотя ты никогда его не знала».
Вы киваете: «Да, полагаю, что так».
«Я могу только надеяться», — говорит ромуланец после минуты молчания, — «что моя дочь чувствует то же самое».
Понимание нахлынуло на тебя. Это человек, который отдал все. Все ради своей семьи. Ради своей дочери.
Вы продолжаете говорить в течение нескольких часов. Хотя вы все еще можете сказать, что он осторожен, когда разговаривает с вами, — он никогда не выдаст ничего, что может быть хоть отдаленно конфиденциальной информацией любого рода — вы все равно узнаете много такого, чего никогда не слышали раньше. И, возможно, что еще важнее, вы даете ему то, в чем он отчаянно нуждается, если он хочет выжить вдали от всего, что он когда-либо знал: дружбу.
***
Вы находите лейтенанта-коммандера Дейту в инженерном отделении, с инструментом в руке, когда он лезет в зонд класса один. Уже поздно, и вы обычно уже должны быть в постели, но ваш разговор с Сеталом продолжался гораздо дольше, чем вы могли надеяться, и вы обещали капитану, что доложите Дейте, когда все закончится.
Взгляд андроида устремлен на его работу. Когда вы подходите к нему, вы видите, что он, кажется, перенастраивает зонд. Для чего вы не могли догадаться. Его свободная рука ловко летает над пультом зонда; длинные, изящные пальцы нажимают невероятно быструю последовательность клавиш.
Дейта смотрит на вас, его желтые глаза прикованы к вам в его типичной, непоколебимой манере. Он кивает в знак приветствия, называя ваше имя: «Капитан Пикард проинформировал меня о вашем участии. Что вы узнали?»
Вы прислоняетесь к зонду рядом с ним, ценя его спокойное присутствие после дня, который у вас был. «Он не выдал мне никаких секретов, если вы это имеете в виду».
Андроид подталкивает вас к продолжению: «Я бы не подумал, что он это сделает. Но был ли ваш разговор плодотворным?»
Вы понимаете, что Дейта не столько спрашивает о стратегии или секретах, сколько о вас — получили ли вы то, на что надеялись в ходе разговора. Вы тепло улыбаетесь: «Так и было. У нас была очень интересная дискуссия о его убеждениях относительно Сурака».
Дейта поднимает брови: «Хм! Я бы предположил, что точка зрения ромуланцев на этот счет была бы интригующей».
«Действительно». Вы ухмыляетесь. Затем ваше лицо становится серьезным, вы наклоняетесь ближе, гарантируя, что Дейта завладеет вашим полным вниманием. «Дейта… Я не знаю, почему он здесь или что он сказал. Но этот человек отказался от всего и всех, кого он когда-либо знал или любил, чтобы быть здесь».
Вы выпрямляетесь: «Чего бы это ни стоило».
Дейта смотрит в сторону, пока он каталогизирует ваш ответ. Затем он снова фокусирует свой взгляд на вашем: «Спасибо. Я передам эту информацию капитану».
Кивнув, вы снова улыбаетесь своему другу: «На этом я пойду спать. Увидимся позже, Дейта».
Он кивает и отвечает спокойным голосом: «Спокойной ночи».
Вы направляетесь к турболифту, входите внутрь, двери закрываются, и вы с трудом сдерживаете зевок.
***
Вы почти благодарны, что корабль трясся, пока вы обедали в своей каюте. Если бы вы снова работали над этой статуэткой, она вполне могла бы окончательно сломаться. Хотя она кажется идентичной паре других, найденных во время раскопок, каждая часть драгоценна.
Сразу после этого раздается красный сигнал тревоги, и вы откладываете столовые приборы, берете тарелку, ставите ее в репликатор и выбрасываете еду. Вы все равно не сможете есть, пока это происходит.
Нетерпеливо сидя на диване, вы смотрите, как мигают огни, и это кажется намного дольше, чем те несколько минут, которые на самом деле длятся. Как только оповещение затихает, вы ждете еще немного, чтобы убедиться, что все закончилось.
Затем вы встаете и выходите из своей каюты.
***
«Я не в настроении для компании».
Сетал хмурится, когда он подходит к своим покоям и видит вас стоящим снаружи. Его слова должны быть резкими, но вы можете услышать монотонность поражения в его голосе.
«Обычно именно тогда это тебе больше всего нужно», — любезно отвечаете вы, следуя за ним в гостевые покои.
Он медленно входит в комнату: «Мой дом. Моя семья. Никогда я их больше не увижу и ради чего? Ни за что. Ни за что » .
«Никогда — это долго», — говорите вы тихо.
Он качает головой, гнев переполняет его. Вся история выплескивается наружу в момент жара и тоски, и ваше сердце замирает, когда он рассказывает вам, как его использовали его собственные люди. Скармливали ему ложную информацию и обращались с ним как с пешкой, чтобы заманить «Энтерпрайз» в Нейтральную зону. Наказание за инакомыслие. Адмирал Джарок, когда-то прославленный как герой, теперь будет известен как предатель на все времена.
Ты позволяешь ему выплеснуть эмоции, покричать и походить, пока он наконец не сядет на диван. Ты садишься в кресло рядом: «Ты сделал это для нее».
«Но я ошибался. Использовался. И моя дочь будет знать меня только как предателя», — сердито шепчет он, его горло хрипло и сдавлено.
«Возможно, пройдет много времени, прежде чем ты снова сможешь ее увидеть. Возможно, она будет даже в моем возрасте, когда ты, наконец, это сделаешь. Но когда ты снова ее увидишь», — говоришь ты мягким голосом, «тебе просто придется рассказать ей свою версию истории».
Примечания в конце главы
Фу, парень, это был мой самый длинный пост. Извиняюсь за огромное самолюбие. Мне всегда было грустно из-за того, как закончилась история Джарока, так что это мой способ исправить это. Обещаю гораздо больше данных в следующем посте
Размышления
Краткое содержание главы
Вы проводите некоторое время в дендрарии, ваш разум наполнен воспоминаниями о прошедших днях, а также вашей личной историей.
К вам вскоре присоединится желанная компания
Вы сидите на скамейке в дендрарии, которую быстро стали считать «своей», спрятанной в дальнем углу под крупными цветами бругмансии.
Аромат баджорской сирени время от времени доносится до вас, пока вы наблюдаете за яркими и яркими рыбками пила, плавающими в своем маленьком пруду, а тихий звук текущей воды дополняет спокойную атмосферу.
Это место быстро стало вашим любимым местом на корабле, поэтому вы часто приходите сюда, чтобы расслабиться после тяжелых дней. И последние несколько дней, безусловно, попали в эту категорию.
Джарока, больше не адмирала, быстро вышвырнули с «Энтерпрайза», поместили на ближайшую Звездную базу для транспортировки неизвестно куда. Вам пришлось поверить, что Федерация относится к нему справедливо, хотя его военный послужной список был ему ведом. Вы надеетесь, что он приспособится к новой жизни по эту сторону Нейтральной зоны, но на всякий случай вы попросили его оставаться на связи.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://erolate.com/book/4480/162593