«На самом деле, было бы точнее называть ее «кроватью Спот», поскольку она пользуется ею гораздо чаще. Однако, — добавляет андроид, — я не думаю, что она будет против разделить ее с вами».
Вы продолжаете колебаться, оглядываясь между спальней и Дейтой. Логически, это имеет смысл? Но…
Его желтые глаза смотрят на вас, а тон спокоен, создавая впечатление идеальной логики. «Это позволило бы мне обеспечить вам полноценный отдых, а также удовлетворить вашу потребность в компании».
«Ну…» — вы колеблетесь, но в конце концов сдаетесь, кивая. «Хорошо… спасибо, Дейта».
Андроид удовлетворенно кивает. «Пожалуйста. Спокойной ночи».
Ты слегка улыбаешься. «Спокойной ночи».
Повернувшись, вы направляетесь к двери спальни. Вы останавливаетесь, когда достигаете ее, а затем снова смотрите на Дейту. Он уже снова сосредоточился на мониторах. Вместо того, чтобы рисковать отвлечь его еще больше, вы продолжаете идти вперед, сбрасываете обувь и осторожно заползаете на матрас так, чтобы не потревожить Спота. Кот остается свернутым клубком у подножия кровати, пока вы устраиваетесь поудобнее. Вы довольны тем, что Дейта прямо за дверью… на всякий случай.
«Компьютер», — слышите вы его тихий голос, — «верни свет в ночной режим».
В спальне темнеет, вы закрываете глаза и медленно погружаетесь в сон.
***
Вы чувствуете, как кровать движется, какой-то вес давит на матрас и заставляет ваше тело опускаться в сторону углубления.
Открыв глаза, вы видите Дейту, сидящего на краю кровати, его желтые глаза пристально смотрят на вас.
Ваше дыхание учащается, когда вы смотрите на андроида, взгляд в его глазах несет в себе интенсивность, которую вы не видели раньше. Его глаза не отрываются от ваших, пока он медленно наклоняется вперед, приближая свое лицо к вашему.
Его губы приоткрываются, и ты чувствуешь, как его рука скользит по твоей шее…
Рев красного сигнала тревоги заставляет вас проснуться и заставляет Спота бежать с кровати и из комнаты. Кошка так быстро мчится за угол, что все, что вы видите, это ее распушенный хвост, когда она пытается убежать в безопасное место за диваном.
Вы в панике оглядываетесь, пытаясь сориентироваться и стряхнуть с себя последствия сна. Адреналин имеет свойство быстро будить, так что вы не сонливы. Просто дезориентированы. Тем более, что это не ваша комната.
Место.
Вы в комнате Дейты. Это верно. Вы заснули там прошлой ночью. Или это все еще прошлая ночь? Вы не уверены, как долго вы спали.
Красные огни продолжают мигать, пока вы сползаете с матраса и босиком идете в основное жилое пространство. Данных здесь нет. Без сомнения, на мостике дело с…
Вы стараетесь не дать панике полностью овладеть вами.
Какофония звуков, когда вы слышите, как напрягаются двигатели и стреляют орудия. Корабль качается, когда получает удар, и вы вскрикиваете от страха, на мгновение теряя равновесие.
Вы не уверены, что делать, поэтому ничего не делаете. Вместо этого вы остаетесь в каюте Дейты, пока снаружи бушует, как вы предполагаете, битва.
Против Боргов.
Ты дышишь быстро и поверхностно, озираешься в панике в поисках чего-то, чего-то, что убережет тебя. Но ничто не может. Не против них. Не против этого.
В действии наступает пауза, и вскоре вы чувствуете едва уловимое смещение корабля, готового к деформации. Вы ждете некоторое время, стоя посреди каюты Дейты, затаив дыхание, как будто даже один вдох может нарушить равновесие и снова ввергнуть весь корабль в хаос.
В конце концов, ваше тело заставляет вас снова дышать, и вы заставляете себя глубоко вдыхать, медленно выдыхая каждый выдох. Вы делаете это не знаете, как долго. Сколько времени потребуется, чтобы ваш пульс вернулся к нормальной частоте, как вы собираетесь. Вы возвращаетесь в спальню, надеваете обувь и выходите обратно.
Подойдя к двери, ведущей в коридор, вы колеблетесь. А что, если они там? А что, если это не ощущение от корабля, убегающего в варпе? А что, если это было что-то другое, вроде тягового луча или вообще ничего? Если бы в комнате было окно, вы бы хотя бы могли видеть, что происходит.
Конечно, если бы там было окно, то при удачном выстреле вас бы наверняка выбросило в космос.
Вы сжимаете и разжимаете кулаки, прижимаете руки к бокам и смотрите на закрытую дверь.
Он открывается без вашего участия, и вы вздрагиваете, прежде чем осознаете, что это Дейта. Он бросается вперед, чтобы поймать вас, когда ваши колени подкашиваются от облегчения.
***
Вы сидите в баре в Ten Forward, настороженно наблюдая за окнами, пока пьете персиковый чай. Туманность Полсона была бы прекрасна, если бы не тот факт, что где-то за ее пределами таятся Борги.
Еще несколько человек бродят вокруг и потягивают напитки, все глаза устремлены на туманность. Все глаза сканируют на предмет угроз. «Энтерпрайз» прячется в этом пылевом облаке уже несколько долгих часов, и это кажется лишь вопросом времени. В конце концов, мы не можем прятаться вечно.
Это похоже на затишье перед бурей. Глаз урагана.
Вы поняли, когда Дейта помчался обратно на работу – на какой-то инструктаж. Вы были благодарны, что он вообще пошел в свою каюту. Кто знает, сколько бы вы простояли, уставившись на дверь в коридор, если бы он не зашел проверить вас. И Спот, конечно.
В такое время, как сейчас, вы знаете, ему нужно пространство, чтобы делать свою работу. Чтобы все были в безопасности.
Вы допиваете свой напиток и слезаете с барного стула. Остановившись перед дверью, вы бросаете последний взгляд на туманность, прежде чем уйти, а затем направляетесь по коридору.
***
Прошло больше суток с тех пор, как Борг выгнал «Энтерпрайз» из укрытия и заставил вступить в еще одну схватку. Встреча длилась недолго. Достаточно долго, чтобы они успели взять то, что хотели, и продолжить путь к Земле.
Часть вас — большая часть — была рада, что «Энтерпрайз» был так сильно поврежден, что не смог преследовать судно боргов. Борги уходили от вас. Вы были в безопасности.
Конечно, это не привело к недостатку вины, поскольку вы знали, что Борг вызовет еще больше разрушений на своем пути. И капитан теперь был среди них.
Вы пытались отвлечься. Дейта и почти все остальные офицеры Звездного флота работали с утра до ночи — или, в случае Дейты, 24 часа в сутки — так что вы не могли просто заскочить поздороваться. Вместо этого вы провели инвентаризацию в своей лаборатории, организовали то, что могли, а затем сделали это снова.
Когда корабль достиг Вольфа 359, вы и все остальные в Тен Форварде замолчали настолько, что можно было услышать, как упала булавка.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://erolate.com/book/4480/162615