Из проема, где работает Джорди, раздается громкий стук. Инженер выезжает из помещения, потирая затылок. Он осторожно спрашивает Дейту: «Почему ты спрашиваешь?»
Дейта тянется к потолку, размахивая своим инструментом над оптическими кабелями. «Я исследовал человеческую традицию празднования дней рождения. Я обнаружил, что существует множество различных способов, которыми люди выбирают, чтобы отметить это событие. Мне интересно узнать ваши мысли по этому поводу, основанные на личном опыте».
«Ох... эээ...» Джорди смотрит на затылок своего друга, наблюдая за работой андроида, «ну, я никогда не занимался планированием вечеринок любого рода. Хотя я был на многих днях рождения. И ты прав, есть разные способы праздновать, но обычно есть некоторые элементы, которые постоянны. Например, торт».
Дейта проникает глубже в потолок, приподнимаясь на коленях, чтобы получить доступ к более глубокому месту. «Да. Петь песню, представляя торт со свечами, кажется, является распространенной темой. Однако что, если человек не любит торт?»
Джорди пожимает плечами. «Думаю, иногда торт заменяют чем-то другим. Может, пирогом или… гигантским печеньем?»
Дейта отрывается от потолка, садится на грубый пол трубы Джеффери и смотрит на своего друга. «А что, если человеку вообще ничего не нравится?»
Джорди хмурит брови, обдумывая вопрос. И снова он осторожно отвечает: «Ну... в таком случае, полагаю, вы режете торт для гостей. Важная часть для именинника — задувание свечей».
«Хм». Дейта опускает взгляд, каталогизируя ответ. Затем он останавливается и снова смотрит на Джорди с недоуменным взглядом. «Почему?»
Джорди качает головой, ныряя обратно в стенку трубы Джеффери. «Я не знаю, Дейта. Традиция».
Андроид приподнимает бровь, принимая ответ, и кладет свой ODN-переходник обратно в набор инструментов.
«По традиции, в день рождения человек задувает свечи и загадывает желание, верно?» — спрашивает Дейта, не сводя глаз со своего друга.
Джорди смотрит вниз на отверстие, в которое он сейчас засунул, и смотрит на Дейту. «Верно».
Дейта задумчиво кивает. «Чего человек желает?»
Джорди отходит от отверстия и садится, глядя вверх, размышляя над вопросом. «Ну... все, что они хотят, я думаю. Повышение. Хорошее здоровье. Девушка». Он смотрит в отверстие сбоку трубы Джеффери, «рабочий силовой провод».
Дейта наклоняет голову, размышляя о множестве вариантов, которые, как ему кажется, влечет за собой желание. «Чего именно ты хочешь?»
Инженер широко ухмыляется, прежде чем нырнуть обратно в отверстие и продолжить работу. «Я никогда не скажу».
***
«Клингоны не празднуют дни рождения», — отвечает лейтенант Ворф своим глубоким баритоном, стоя на своем обычном месте за тактической станцией. «Клингоны рождаются, живут как воины и умирают».
Дейта медленно кивает в знак понимания. «Понятно».
«Однако», — добавляет Ворф, — «я присутствовал на многих человеческих праздниках, включая дни рождения».
«И каково ваше мнение о них?» — спрашивает Дейта.
Клингон скрещивает руки на своей массивной груди, обдумывая ответ. «Они часто кажутся просто поводом для того, чтобы много пить и играть в нелепые игры. Две вещи, которые мне не интересны».
«То есть вы не одобряете празднование дней рождения?»
«Я этого не говорил», — поправляет его Ворф. «Дни рождения — это возможность провести время с товарищами. Обычно они терпимы. Главное, чтобы еда была хорошей».
«Итак…» — Дейта анализирует ответ Ворфа, — «смысл вечеринки не столько в том, чтобы отпраздновать чей-то день рождения, сколько в том, чтобы побыть в кругу друзей?»
Ворф кивает, отвечая просто: «Да».
«Хм!» — Дейта смотрит на своего коллегу-клингона. «Спасибо, лейтенант. Я ценю вашу точку зрения».
«Сэр». Ворф отвечает, двое кивают и расходятся. Глава службы безопасности возвращает руки к тактической станции управления, пока Дейта направляется к турболифту.
Дверь лифта открывается, и вы выходите на мостик, почти врезаясь прямо в лейтенант-коммандера Дейту. Вы удивленно смотрите на него: «О! Извините! Что…» — вы смотрите за Дейту на Ворфа, а затем снова на Дейту. «Я не думал, что ты будешь дежурить на мостике еще несколько часов».
Дейта качает головой. «Я не знаю. Я просто искал информацию. Я не знал, что ты будешь сегодня на мостике».
Ты немного отстраняешься, отступая с его пути, пытаясь сохранить нейтральный тон: «Да, у меня... было немного времени, и я подумал, что могу попробовать сделать несколько дальних сканирований. Просто на всякий случай, если мне повезет».
Глаза Дейты теряют фокус, глядя внутрь себя, пока он вспоминает расписание датчиков. Затем он снова фокусирует свои желтые глаза на ваших, «это не должно мешать текущим запросам, однако в будущем вы должны обязательно согласовывать со мной любые планы по использованию датчиков, прежде чем пытаться их использовать».
«П-правильно…» — вы делаете шаг к кормовой научной станции. «Я буду делать это с этого момента».
Дейта быстро кивает вам, а затем заходит в турболифт, который увозит его к следующему пункту назначения.
Ворф поворачивается от тактического поста к вам, и вы оба обмениваетесь взглядами.
***
«Сколько дней рождения вы отметили, доктор?»
Доктор Беверли Крашер смотрит через свой офисный стол на андроида, сидящего по другую сторону от нее. Ее тон меняется с приветственного на почти предупреждающий, чтобы она действовала осторожно, «почему ты спрашиваешь, Дейта?»
Дейта сидит в идеальной позе, аккуратно сложив руки на коленях, и устремляет свой пристальный взгляд на доктора Крашера. «Я собираю информацию о человеческой традиции празднования дня рождения. Поскольку я предполагаю, что вы присутствовали на многих таких празднованиях, я подумал, что вы будете хорошим человеком, с которым можно поговорить на эту тему».
Беверли смотрит на Дейту с ухмылкой. Она решает интерпретировать его вопрос так, чтобы он включал все дни рождения, а не только ее собственный, «ну, между мной и моим сыном, другими родственниками и друзьями… Я не знаю, Дейта. Много».
«Во время своих исследований я заметил, что люди с радостью празднуют свой день рождения до определенного возраста, а затем это становится предметом некоторого дискомфорта. Я полагаю, это потому, что каждый день рождения — это еще один шаг к неизбежной смерти». Дейта наклоняет голову. «Вы считаете, что празднование собственного дня рождения больше не приносит радости?»
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://erolate.com/book/4480/162637