«Я тоже, эээ, рад тебя видеть». Алекси вернулся к объятию с неловкой скованностью. «Я, эээ, принес тебе кое-какую одежду». Он сбросил с себя рюкзак. «И кое-что еще».
«Блестяще!» Реджинальд снова обнял Алекси, прежде чем покопаться в рюкзаке. Он быстро переоделся в холщовые брюки и рабочую рубашку.
«О-они немного староваты, и мне пришлось угадывать твой размер». Алекси отвел взгляд. Он задался вопросом, все ли в мире Реджинальда так же уверены в своих телах, как его новый компаньон, или это его идиосинкразия. «Я откопал их в старом хранилище Дайвера. Вероятно, их уже давно не носили. Я-я также взял немного еды, воды и... вещей. Извините, если это немного...»
«О нет, это идеально», — ухмыльнулся Реджинальд, надевая пару старых ботинок.
«Извините, что так долго не мог вернуться. Мне пришлось ждать, пока все уснут, а потом… Извините, если я вас прервал… размышлял о чем-то».
«Нет, Алекси, с тобой все в порядке». Реджинальд встал. «Я немного помедитировал, когда ты ушел. После этого я обнаружил, что не могу спать. Полагаю, мое тело достаточно долго спало, поэтому я приступил к работе». Он указал на комнату и на баллоны, вытащенные из пола. «Некоторые припасы остались у меня в долгосрочном стазисе. Я подозреваю, что Эндрю-D4 упаковал их там после крушения».
Он посмотрел на металлического человека, сидевшего в кресле.
«Ты имеешь в виду эээ робота?» — спросил Алекси.
«Да, Эндрю был моим хорошим другом. Я собираюсь сделать все возможное, чтобы восстановить его». Глаза Реджинальда наполнились старой печалью.
Робот был похож на человека? Алекси не осмелился задать этот вопрос, но прежде чем он успел что-либо сказать, Реджинальд продолжил.
«Запасов в стазисе должно хватить на несколько месяцев. Я просто оцениваю свое положение. В ближайшие несколько дней я планирую исследовать корабль и найти источник еды и воды. Как только это будет сделано, я займусь восстановлением питания и возможностей».
«Ты... я думаю, ты механик», — пробормотал Алекси.
«О, нет», — рассмеялся Реджинальд. «Я только что управлял Dawn Star. Построить его было для меня за гранью. В свое время я не знаю, что бы я делал без Трейси и Эмбер в инженерном, но я знаю достаточно, чтобы попытаться, и компьютер должен провести меня через большую часть. Вы сказали, что большая часть корабля заблокирована?»
«Э-э-э, да, я мог добраться до тебя только через вентиляционные шахты. Я... не знаю, сможешь ли ты протиснуться».
Реджинальд усмехнулся. «О, не волнуйся». Он поднял кулак, и перчатка зеленой энергии на короткое время закружилась вокруг его руки. «Моя аура перезаряжается со стандартной скоростью. Приходи завтра, и я смогу расчистить себе путь самостоятельно».
Алекси сделал небольшой шаг назад, переполненный смесью волнения, страха и удивления. Как и прежде, небрежное использование магии Реджинальдом не ощущалось реальным.
Старый солдат ухмыльнулся, глядя на широко раскрытые глаза Алекси. Он поманил его к одной из стазисных камер. «В прошлый раз ты спрашивал, как я сражался». Глаза Алекси расширились, когда он вытащил большой дробовик и увесистый боевой топор.
«Гром — это модифицированный R9-Vasquez». Он положил дробовик на стол. Он был более трех футов длиной, с двумя стволами, выкрашенными в черный цвет, большим магазином и несколькими насадками, которые Алекси не мог опознать. «Он оснащен голографическими прицелами, расширенным магазином, лазерным штыком и некоторыми крутыми компенсаторами отдачи, установленными моим приятелем Юрием. А Молния на самом деле была выкована мужем Юрия Нору, эта парочка — настоящая пара». У топора была слегка изогнутая рукоятка, которая, казалось, поддерживала одно- или двуручный хват. Его большое серповидное лезвие было сопряжено со крутым шипом на противоположном конце. Алекси не мог определить его тщательно отполированный металлический сплав, но заметил, что в рукоятку и навершие оружия было вставлено несколько маленьких энергетических ячеек.
Алекси некоторое время наклонялся над оружием, стараясь не пускать слюни. Как он мог управляться с обоими одновременно? Должно быть, это выглядело так круто!
Реджинальд позволил молодому фанату немного поболтать, прежде чем прочистил горло. «Итак, расскажи мне, как обстоят дела с твоей стороны.
«О, д-да», — выпрямился Алекси. «Я-я, э-э, ну, видите ли, я им это сказал…»
После некоторого бурного заикания Алекси удалось передать, что произошло с тех пор, как он в последний раз видел Реджинальда. Было бы грубым преуменьшением сказать, что его товарищи-дайверы не были довольны его трюком. К счастью, реликвии, которые Алекси привез с собой, быстро изменили свою позицию. Челюсть Джима чуть не отвалилась от его лица, когда он увидел полностью целый пистолет и нетронутые энергетические батареи. Вся группа пришла в восторг, и многочисленные дайверы утверждали, что это была самая впечатляющая находка за всю их (очень долгую) жизнь.
Оттуда Алекси провел полчаса в центре бурных дебатов между колючими недоброжелателями и возбужденными сторонниками. Он стоял тихо, пока старики выли вокруг него, но когда все успокоилось, ему пришлось признать, что исход мог быть гораздо хуже. Алекси официально ходил по тонкому льду. С этого момента он будет находиться под строгим надзором и будет тщательно отчитан о безрассудном и опасном характере его экспедиции, но эта ругань была сильно приглушена похвалой и похлопываниями по спине большей части группы. Затем новой фракции сторонников Алекси удалось создать незначительное большинство и убедить остальную часть группы перенести фокус своего группового проекта с задней части 28-го этажа на 53-й и извлечь выгоду из открытия Алекси.
«... Так что я им о тебе не рассказывал, но они все равно все идут в этом направлении», — закончил свой рассказ Алекси. «П-простите».
«Ммм», — Реджинальд погладил подбородок. «Не за что извиняться, парень. Я уверен, ты сделал все, что мог. Как думаешь, сколько времени им понадобится, чтобы добраться до Центра управления?»
«Ну, мы провели остаток дня, таская припасы со старого объекта наверх, — Алекси подавил зевок. — Извините, на 53-й этаж. Вероятно, им понадобится большая часть завтрашнего дня, чтобы подготовиться. Они собираются установить целую систему шкивов. Оттуда... они как-то... у меня нет ощущения, что они работают очень быстро». Алекси открыл рот для большого, но беззвучного зевка.
http://erolate.com/book/4503/164882