40 / 202

«Я имею в виду, что они все…» Алекси с трудом произнес это вслух. Смесь страха, волнения, удивления и подавленной сексуальности закрутилась у него в голове. Ближе всего к сексу он подошел, когда Лидия Андерсон сняла рубашку на пьяной вечеринке, на которую он пробрался. Его подростковый мозг был просто не приспособлен для такого рода стимуляции.

«Нет, нет, со мной». Стерджис перекинул ноги через борт тележки и обхватил голову. «Я чувствую… Я чувствую, что сейчас…»

«Стерджис», — Алекси спешился и бросился к мужчине. «Ты в порядке?»

Стерджис согнулся пополам, его дыхание стало поверхностным, а пот градом хлынул с его окровавленного лба. «Я не могу думать... это как...»

«Я собираюсь помочь тебе». Алекси огляделся, не зная, что делать. Его глаза окинули взглядом парк, прежде чем вид вдалеке заставил его кровь застыть в жилах.  Нет.  «Стерджис, я сейчас вернусь».

Алекси побежал через главную лужайку, осторожно переступая через тела, извивающиеся в траве. В отличие от прохожих на станции, эти люди, казалось, были слишком поглощены своим собственным сексом, чтобы уделять ему много внимания. Они трахались под скамейками и за кустами, не замечая внешнего мира. Дыхание Алекси участилось, когда он приблизился к своей цели, его руки стали липкими от пота, а его член пульсировал в штанах. Все его тело было горячим и дергалось, но он был слишком встревожен ситуацией, чтобы сдаться. Его глаза метались по женщинам вокруг него, их грудям, щелям и ртам. Часть его хотела вытащить свой член, но давно взращенное чувство неловкости удерживало его.

В конце концов, Алекси добрался до пары, на которую нацелился. Он надеялся, что неправильно их определил, но его сердце упало, когда он приблизился. Алекси остановился в нескольких шагах. Некоторое время он просто наблюдал, неловкость не позволяла ему делать что-либо еще.

Второй брат Алекси, Данте, сидел на скамейке. Он был голым, как в день своего рождения, а его невеста Ария сидела на его члене. Алекси долгое время считал Арию красивой. Ее кожа была всего на несколько оттенков светлее, чем кора Данте. Ее большие, милые щеки были усеяны веснушками, которые Алекси теперь мог видеть также покрывали ее бока и грудь. Ее глаза были закрыты, а рот открыт, когда она подпрыгивала вверх и вниз на члене Данте. Лицо Данте было засунуто в грудь Арии, его рот был вокруг ее левой груди. Алекси наблюдал, как афро, задница и свободная грудь Арии подпрыгивали в такт ее страстным занятиям любовью.

Я... я должен что-то сделать.  Щеки Алекси горели от возбуждения и вины. Смотреть на них было неправильно, но оставлять их было еще хуже. Он осторожно протянул руку и ткнул Данте в плечо. «Данте, Данте, иди сюда. Пожалуйста, Данте, мне нужна твоя помощь». Его тычок превратился в тычок, перешедший в толчок, и в конце концов рука Данте метнулась вперед, отталкивая Алекси, прежде чем вернуться, чтобы трахнуть свою невесту.

«Хмммм?» Глаза Арии распахнулись от неожиданного движения. Она посмотрела на Данте и улыбнулась ему. «О, милый, иди сюда». На ее лице была сонная улыбка, которая мгновенно наполнила Алекси счастьем. Он инстинктивно шагнул к ней. Все в ее лице было любящим, приглашающим. Она схватила его за плечо и потянула к своим губам. Алекси понял, что собирается поцеловать женщину. Женщина хотела, чтобы он поцеловал ее. Все его тело напряглось, когда он приготовился выполнить свою биологическую функцию, заполнить дыру в своем сердце, которая кричала на него с полового созревания, чтобы наконец стать адекватным. Он почувствовал, как жар в его голове нарастает до дымки, которая очистила все другие мысли. Это заставило его погрузиться глубже. Это заставило его подчиниться.

Он посмотрел в глаза Арии; женщины, о которой он всегда тайно мечтал, но никогда по-настоящему не желал. Он увидел розовый оттенок в ее карих радужках, что-то нежеланное и неестественное. Алекси обнаружил, что отводит взгляд, и его взгляд остановился на члене брата, бьющемся внутри Арии.

Нет! О нет!  Инстинктивное отвращение от вида секса брата вывело Алекси из себя. Его член ослаб, когда он вырвался из хватки Арии и отшатнулся. Он упал на задницу и ахнул, когда Ария и Данте возобновили свои объятия, как будто ничего не произошло. Теперь он видел неестественные рывки их секса. Оба задыхались от изнеможения, их тела были покрыты потом. Их гениталии встретились в роботизированной, сильной манере, как будто следуя темпу, который задал кто-то другой.

Это не они. Они никогда бы не сделали этого сами. Что-то заставляет их делать это. Что-то заставляет их всех делать это. Это... это должно быть магия.

Черт!  Алекси внезапно вспомнил урок Реджинальда о его магической броне, блокирующей ментальные атаки. Он призвал свою ауру вокруг своего тела, и внезапно дымка его мозга рассеялась. Его пенис полностью размягчился, и когда Алекси встал, он почувствовал, что впервые в городе снова может мыслить рационально.

Стерджис!  Алекси побежал туда, где он оставил старика, но было слишком поздно. Стерджис уже был окутан клубком голых тел. Он попытался вытащить своего наставника, но Стерджис был полностью под чарами. Не имея другого выбора, Алекси сел в свою тележку и углубился в город. Он не знал, что он ищет, но шлейф дыма, поднимающийся от городской площади, дал ему место для расследования. Когда он ехал по городу, он видел горожан, трахающихся вокруг него, многих из которых он знал. Алекси отводил глаза, когда мог. Он часто ненавидел своих собратьев по Орну. Они издевались над ним. Они говорили, что его идеи нереалистичны, но они не заслуживали этого.  Никто не заслуживает этого.

Рот Алекси открылся, когда он вошел на Городскую площадь. В центре был разведен гигантский костер, заполненный скамейками, столами, ящиками, киосками и всем, что, как казалось, могли достать горожане. Пламя было хорошо сдержано свежесделанным кругом из кирпичей и находилось в центре плотского праздника. Остальная часть Городской площади была заполнена людьми, все трахались на камнях, где у них были их утренние посиделки. Площадь была забита людьми. Они, казалось, принесли с собой половину своих домов, накрыв камни одеялами, подушками, матрасами и всем мягким, что было под рукой.  

http://erolate.com/book/4503/164891

40 / 202

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Убить суккуба. Часть 1 2 Убить суккуба. Часть 2 3 Убить суккуба. Часть 3 4 Убить суккуба. Часть 4 5 Убить суккуба. Часть 5 6 Убить суккуба. Часть 6 7 Убить суккуба. Часть 7 8 Убить суккуба. Часть 8 9 Убить суккуба. Часть 9 10 Убить суккуба. Часть 10 11 Убить суккуба. Часть 11 12 Убить суккуба. Часть 12 13 Убить суккуба. Часть 13 14 Убить суккуба. Часть 14 15 Убить суккуба. Часть 15 16 Убить суккуба. Часть 16 17 Убить суккуба. Часть 17 18 Убить суккуба. Часть 18 19 Убить суккуба. Часть 19 20 Убить суккуба. Часть 20 21 Убить суккуба. Часть 21 22 Убить суккуба. Часть 22 23 Убить суккуба. Часть 23 24 Убить суккуба. Часть 24 25 Убить суккуба. Часть 25 26 Убить суккуба. Часть 26 27 Убить суккуба. Часть 27 28 Убить суккуба. Часть 28 29 Убить суккуба. Часть 29 30 Убить суккуба. Часть 30 31 Убить суккуба. Часть 31 32 Убить суккуба. Часть 32 33 Убить суккуба. Часть 33 34 Убить суккуба. Часть 34 35 Убить суккуба. Часть 35 36 Убить суккуба. Часть 36 37 Убить суккуба. Часть 37 38 Убить суккуба. Часть 38 39 Убить суккуба. Часть 39 40 Убить суккуба. Часть 40 41 Убить суккуба. Часть 41 42 Убить суккуба. Часть 42 43 Убить суккуба. Часть 43 44 Убить суккуба. Часть 44 45 Убить суккуба. Часть 45 46 Убить суккуба. Часть 46 47 Убить суккуба. Часть 47 48 Убить суккуба. Часть 48 49 Убить суккуба. Часть 49 50 Убить суккуба. Часть 50 51 Убить суккуба. Часть 51 52 Убить суккуба. Часть 52 53 Убить суккуба. Часть 53 54 Убить суккуба. Часть 54 55 Убить суккуба. Часть 55 56 Убить суккуба. Часть 56 57 Убить суккуба. Часть 57 58 Убить суккуба. Часть 58 59 Убить суккуба. Часть 59 60 Убить суккуба. Часть 60 61 Убить суккуба. Часть 61 62 Убить суккуба. Часть 62 63 Убить суккуба. Часть 63 64 Убить суккуба. Часть 64 65 Убить суккуба. Часть 65 66 Убить суккуба. Часть 66 67 Убить суккуба. Часть 67 68 Убить суккуба. Часть 68 69 Убить суккуба. Часть 69 70 Убить суккуба. Часть 70 71 Убить суккуба. Часть 71 72 Убить суккуба. Часть 72 73 Убить суккуба. Часть 73 74 Убить суккуба. Часть 74 75 Убить суккуба. Часть 75 76 Убить суккуба. Часть 76 77 Убить суккуба. Часть 77 78 Убить суккуба. Часть 78 79 Убить суккуба. Часть 79 80 Убить суккуба. Часть 80 81 Убить суккуба. Часть 81 82 Убить суккуба. Часть 82 83 Убить суккуба. Часть 83 84 Убить суккуба. Часть 84 85 Убить суккуба. Часть 85 86 Убить суккуба. Часть 86 87 Убить суккуба. Часть 87 88 Убить суккуба. Часть 88 89 Убить суккуба. Часть 89 90 Убить суккуба. Часть 90 91 Убить суккуба. Часть 91 92 Убить суккуба. Часть 92 93 Убить суккуба. Часть 93 94 Убить суккуба. Часть 94 95 Убить суккуба. Часть 95 96 Убить суккуба. Часть 96 97 Убить суккуба. Часть 97 98 Убить суккуба. Часть 98 99 Убить суккуба. Часть 99 100 Убить суккуба. Часть 100 101 Убить суккуба. Часть 101 102 Убить суккуба. Часть 102 103 Убить суккуба. Часть 103 104 Убить суккуба. Часть 104 105 Убить суккуба. Часть 105 106 Убить суккуба. Часть 106 107 Убить суккуба. Часть 107 108 Убить суккуба. Часть 108 109 Убить суккуба. Часть 109 110 Убить суккуба. Часть 110 111 Убить суккуба. Часть 111 112 Убить суккуба. Часть 112 113 Убить суккуба. Часть 113 114 Убить суккуба. Часть 114 115 Убить суккуба. Часть 115 116 Убить суккуба. Часть 116 117 Убить суккуба. Часть 117 118 Убить суккуба. Часть 118 119 Убить суккуба. Часть 119 120 Убить суккуба. Часть 120 121 Убить суккуба. Часть 121 122 Убить суккуба. Часть 122 123 Убить суккуба. Часть 123 124 Убить суккуба. Часть 124 125 Убить суккуба. Часть 125 126 Убить суккуба. Часть 126 127 Убить суккуба. Часть 127 128 Убить суккуба. Часть 128 129 Убить суккуба. Часть 129 130 Убить суккуба. Часть 130 131 Убить суккуба. Часть 131 132 Убить суккуба. Часть 132 133 Убить суккуба. Часть 133 134 Убить суккуба. Часть 134 135 Убить суккуба. Часть 135 136 Убить суккуба. Часть 136 137 Убить суккуба. Часть 137 138 Убить суккуба. Часть 138 139 Убить суккуба. Часть 139 140 Убить суккуба. Часть 140 141 Убить суккуба. Часть 141 142 Убить суккуба. Часть 142 143 Убить суккуба. Часть 143 144 Убить суккуба. Часть 144 145 Убить суккуба. Часть 145 146 Убить суккуба. Часть 146 147 Убить суккуба. Часть 147 148 Убить суккуба. Часть 148 149 Убить суккуба. Часть 149 150 Убить суккуба. Часть 150 151 Убить суккуба. Часть 151 152 Убить суккуба. Часть 152 153 Убить суккуба. Часть 153 154 Убить суккуба. Часть 154 155 Убить суккуба. Часть 155 156 Убить суккуба. Часть 156 157 Убить суккуба. Часть 157 158 Убить суккуба. Часть 158 159 Убить суккуба. Часть 159 160 Убить суккуба. Часть 160 161 Убить суккуба. Часть 161 162 Убить суккуба. Часть 162 163 Убить суккуба. Часть 163 164 Убить суккуба. Часть 164 165 Убить суккуба. Часть 165 166 Убить суккуба. Часть 166 167 Убить суккуба. Часть 167 168 Убить суккуба. Часть 168 169 Убить суккуба. Часть 169 170 Убить суккуба. Часть 170 171 Убить суккуба. Часть 171 172 Убить суккуба. Часть 172 173 Убить суккуба. Часть 173 174 Убить суккуба. Часть 174 175 Убить суккуба. Часть 175 176 Убить суккуба. Часть 176 177 Убить суккуба. Часть 177 178 Убить суккуба. Часть 178 179 Убить суккуба. Часть 179 180 Убить суккуба. Часть 180 181 Убить суккуба. Часть 181 182 Убить суккуба. Часть 182 183 Убить суккуба. Часть 183 184 Убить суккуба. Часть 184 185 Убить суккуба. Часть 185 186 Убить суккуба. Часть 186 187 Убить суккуба. Часть 187 188 Убить суккуба. Часть 188 189 Убить суккуба. Часть 189 190 Убить суккуба. Часть 190 191 Убить суккуба. Часть 191 192 Убить суккуба. Часть 192 193 Убить суккуба. Часть 193 194 Убить суккуба. Часть 194 195 Убить суккуба. Часть 195 196 Убить суккуба. Часть 196 197 Убить суккуба. Часть 197 198 Убить суккуба. Часть 198 199 Убить суккуба. Часть 199 200 Убить суккуба. Часть 200 201 Убить суккуба. Часть 201 202 Убить суккуба. Часть 202

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.