49 / 202

«Предсказуемо!» Реджинальд парировал удар Киры, прежде чем вбить свой топор ей в грудь. Она пролетела по полу, прежде чем приземлиться в кучу. Защита Киры немедленно восстановилась, но он начал рубить ее быстрее, чем она успевала ее восстанавливать.  Я не смогу пережить его!

Реджинальд снова прыгнул на нее, и Мира бросилась прочь. Она подтянулась к лестнице и бросилась на первый этаж.  Где они?  

Солдат гнался за ней по пятам, пока Мира бежала через здание мэрии.  Где они? Где они?  Она ворвалась в главный вестибюль и внезапно увидела группу своих рабов, съежившихся у стен возле главного входа.

Выстрел из пистолета Реджинальда ударил Миру в спину, отбросив ее вперед. Она слышала шаги солдата, рвавшегося вперед для продолжения. Она отпрыгнула в последнюю секунду, и Реджинальд приземлился с мощным ударом топора. Последующий выброс магии пробил дыру во внешней стене здания, обнажив площадь снаружи.  

Реджинальд развернулся, опуская дробовик для следующего удара, но Мира оказалась быстрее. Усики схватили мэра и переместили его между Кирой и приближающимся взрывом. Кира обнаружила, что закрывает глаза, готовясь к выстрелу, но его не последовало.

Кира открыла глаза и увидела расстроенного Реджинальда, уставившегося в дуло своего оружия. Взгляд солдата тлел от горького разочарования. Кира тихонько рассмеялась над его глупым лицом.  Наконец-то он понял.  Она схватила еще пятерых рабов. Двое мужчин (среди них Джон/Джон/Рон) и четыре женщины безвольно повисли в ее руках, пока она держала их как живые щиты.

«Ты сказал, что хочешь видеть этих людей свободными. Ты бы предпочел, чтобы они умерли?» Кира усмехнулась. «Тогда отступай, отступай нахрен!»

Реджинальд на мгновение замолчал, а затем сделал несколько шагов назад.  

Возомни себя героем, не так ли, фашистская свинья?  Кира самоуверенно ухмыльнулась, направляясь к дыре в стене и отступая на площадь. Реджинальд медленно последовал за ней, сохраняя между ними постоянное расстояние. Она видела, как крутятся шестеренки в его голове, придумывая новые способы убить ее.

Что теперь?  Кира огляделась. У нее в когтях было шесть рабов, а еще сотни вокруг костра всего в 20 метрах. Они, казалось, были хорошим сдерживающим фактором, но не сделали ничего, чтобы отогнать кровожадного дуэлянта, который надвигался на нее. Если уж на то пошло, эта задержка просто давала ему возможность перезарядить свою ауру.  Какой у меня выход? Должен быть выход.

«Я не хочу, чтобы кто-то пострадал». Реджинальд опустил оружие, прежде чем Кира успела придумать план. «Как я уже сказал, я пришел сюда не для того, чтобы сражаться. Я просто хочу, чтобы всем было лучше».

«Так что, я должен позволить тебе убить меня? Затащить меня обратно в какой-то отсталый трибунал?»

«Нет, я хочу лучшего для всех, и для тебя, и для них».

«Ну, тогда, герой, брось свое оружие, или я превращу его в кашицу!» Кира крепче сжала своих рабов.

Золотисто-карие глаза Реджинальда не дрогнули. «Не обманывай меня. Я знаю, что это не ты».

«Хочешь попробовать меня?» — отчаянно выплюнула Кира. «Я сделаю это, ты, претенциозное пятно от спермы!»

«Хорошо, хорошо!» Реджинальд медленно положил свое оружие на камень перед собой. Он встал с поднятыми руками, но хотя он и изобразил капитуляцию, Кира знала, что он может снова вооружиться в одно мгновение. «Я сказал, что предпочитаю говорить в любом случае».

Мозг Киры быстро заработал, придумывая план. «Ты действительно хочешь поговорить?»

Реджинальд спокойно улыбнулся. «Вот что я говорил все это время».

Надежда зародилась в груди Киры.  Он все еще просто человек. Если я смогу заманить его, заставить его ослабить защиту, я, возможно, смогу доставить ему удовольствие. Если я смогу заставить его кончить, то его мозг будет моим.  Кира улыбнулась. Она развеяла вокруг себя броню, оставив только подобие чрезвычайно откровенного нижнего белья. «Ладно, я поговорю».

В глазах Реджинальда мелькнула искорка удовольствия. Она могла сказать, что он был увлечен ею. «Что ты хочешь знать?»

«Каков был твой план относительно меня, человек?» Она придала своим словам соблазнительную остроту, сделав шаг к нему и двигая бедрами так, что ее грудь слегка подпрыгивала.  

Реджинальд опустил руки.  Вот и все, смотри на меня, становись ближе к тому, чтобы стать моим.  Кира знала, что она близка к победе, но солдат все еще уверенно улыбался. «Ну, пока, я думаю, все идет по плану.

 

Что? Что он делает?  Алекси в ужасе наблюдал, как Реджинальд спокойно опустил оружие. Человек из Времени поднял руки в знак капитуляции, но, казалось, его совершенно не волновала ситуация.  Почему?  Алекси видел, как Реджинальд разнес Демона в пух и прах через Сити-холл. Он одержал верх, и теперь он сложил оружие. Суккуб держала в своих темных объятиях шесть человек, включая отца Алекси, а Реджинальд был воплощением невозмутимого спокойствия.  

Паника и ярость пронзили Алекси, побуждая его выскочить из укрытия. Он посмотрел на Жона, голого и беспомощного, находящегося под контролем бесчеловечного монстра ментально и физически. Темный яд ненависти хлынул в сердце Алекси, когда он посмотрел на Демона.  Она такая самодовольная, думает, что может ходить по нам, разрушать наши жизни. Убей ее, Реджинальд! Какого хрена ты ждешь?

http://erolate.com/book/4503/164900

49 / 202

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Убить суккуба. Часть 1 2 Убить суккуба. Часть 2 3 Убить суккуба. Часть 3 4 Убить суккуба. Часть 4 5 Убить суккуба. Часть 5 6 Убить суккуба. Часть 6 7 Убить суккуба. Часть 7 8 Убить суккуба. Часть 8 9 Убить суккуба. Часть 9 10 Убить суккуба. Часть 10 11 Убить суккуба. Часть 11 12 Убить суккуба. Часть 12 13 Убить суккуба. Часть 13 14 Убить суккуба. Часть 14 15 Убить суккуба. Часть 15 16 Убить суккуба. Часть 16 17 Убить суккуба. Часть 17 18 Убить суккуба. Часть 18 19 Убить суккуба. Часть 19 20 Убить суккуба. Часть 20 21 Убить суккуба. Часть 21 22 Убить суккуба. Часть 22 23 Убить суккуба. Часть 23 24 Убить суккуба. Часть 24 25 Убить суккуба. Часть 25 26 Убить суккуба. Часть 26 27 Убить суккуба. Часть 27 28 Убить суккуба. Часть 28 29 Убить суккуба. Часть 29 30 Убить суккуба. Часть 30 31 Убить суккуба. Часть 31 32 Убить суккуба. Часть 32 33 Убить суккуба. Часть 33 34 Убить суккуба. Часть 34 35 Убить суккуба. Часть 35 36 Убить суккуба. Часть 36 37 Убить суккуба. Часть 37 38 Убить суккуба. Часть 38 39 Убить суккуба. Часть 39 40 Убить суккуба. Часть 40 41 Убить суккуба. Часть 41 42 Убить суккуба. Часть 42 43 Убить суккуба. Часть 43 44 Убить суккуба. Часть 44 45 Убить суккуба. Часть 45 46 Убить суккуба. Часть 46 47 Убить суккуба. Часть 47 48 Убить суккуба. Часть 48 49 Убить суккуба. Часть 49 50 Убить суккуба. Часть 50 51 Убить суккуба. Часть 51 52 Убить суккуба. Часть 52 53 Убить суккуба. Часть 53 54 Убить суккуба. Часть 54 55 Убить суккуба. Часть 55 56 Убить суккуба. Часть 56 57 Убить суккуба. Часть 57 58 Убить суккуба. Часть 58 59 Убить суккуба. Часть 59 60 Убить суккуба. Часть 60 61 Убить суккуба. Часть 61 62 Убить суккуба. Часть 62 63 Убить суккуба. Часть 63 64 Убить суккуба. Часть 64 65 Убить суккуба. Часть 65 66 Убить суккуба. Часть 66 67 Убить суккуба. Часть 67 68 Убить суккуба. Часть 68 69 Убить суккуба. Часть 69 70 Убить суккуба. Часть 70 71 Убить суккуба. Часть 71 72 Убить суккуба. Часть 72 73 Убить суккуба. Часть 73 74 Убить суккуба. Часть 74 75 Убить суккуба. Часть 75 76 Убить суккуба. Часть 76 77 Убить суккуба. Часть 77 78 Убить суккуба. Часть 78 79 Убить суккуба. Часть 79 80 Убить суккуба. Часть 80 81 Убить суккуба. Часть 81 82 Убить суккуба. Часть 82 83 Убить суккуба. Часть 83 84 Убить суккуба. Часть 84 85 Убить суккуба. Часть 85 86 Убить суккуба. Часть 86 87 Убить суккуба. Часть 87 88 Убить суккуба. Часть 88 89 Убить суккуба. Часть 89 90 Убить суккуба. Часть 90 91 Убить суккуба. Часть 91 92 Убить суккуба. Часть 92 93 Убить суккуба. Часть 93 94 Убить суккуба. Часть 94 95 Убить суккуба. Часть 95 96 Убить суккуба. Часть 96 97 Убить суккуба. Часть 97 98 Убить суккуба. Часть 98 99 Убить суккуба. Часть 99 100 Убить суккуба. Часть 100 101 Убить суккуба. Часть 101 102 Убить суккуба. Часть 102 103 Убить суккуба. Часть 103 104 Убить суккуба. Часть 104 105 Убить суккуба. Часть 105 106 Убить суккуба. Часть 106 107 Убить суккуба. Часть 107 108 Убить суккуба. Часть 108 109 Убить суккуба. Часть 109 110 Убить суккуба. Часть 110 111 Убить суккуба. Часть 111 112 Убить суккуба. Часть 112 113 Убить суккуба. Часть 113 114 Убить суккуба. Часть 114 115 Убить суккуба. Часть 115 116 Убить суккуба. Часть 116 117 Убить суккуба. Часть 117 118 Убить суккуба. Часть 118 119 Убить суккуба. Часть 119 120 Убить суккуба. Часть 120 121 Убить суккуба. Часть 121 122 Убить суккуба. Часть 122 123 Убить суккуба. Часть 123 124 Убить суккуба. Часть 124 125 Убить суккуба. Часть 125 126 Убить суккуба. Часть 126 127 Убить суккуба. Часть 127 128 Убить суккуба. Часть 128 129 Убить суккуба. Часть 129 130 Убить суккуба. Часть 130 131 Убить суккуба. Часть 131 132 Убить суккуба. Часть 132 133 Убить суккуба. Часть 133 134 Убить суккуба. Часть 134 135 Убить суккуба. Часть 135 136 Убить суккуба. Часть 136 137 Убить суккуба. Часть 137 138 Убить суккуба. Часть 138 139 Убить суккуба. Часть 139 140 Убить суккуба. Часть 140 141 Убить суккуба. Часть 141 142 Убить суккуба. Часть 142 143 Убить суккуба. Часть 143 144 Убить суккуба. Часть 144 145 Убить суккуба. Часть 145 146 Убить суккуба. Часть 146 147 Убить суккуба. Часть 147 148 Убить суккуба. Часть 148 149 Убить суккуба. Часть 149 150 Убить суккуба. Часть 150 151 Убить суккуба. Часть 151 152 Убить суккуба. Часть 152 153 Убить суккуба. Часть 153 154 Убить суккуба. Часть 154 155 Убить суккуба. Часть 155 156 Убить суккуба. Часть 156 157 Убить суккуба. Часть 157 158 Убить суккуба. Часть 158 159 Убить суккуба. Часть 159 160 Убить суккуба. Часть 160 161 Убить суккуба. Часть 161 162 Убить суккуба. Часть 162 163 Убить суккуба. Часть 163 164 Убить суккуба. Часть 164 165 Убить суккуба. Часть 165 166 Убить суккуба. Часть 166 167 Убить суккуба. Часть 167 168 Убить суккуба. Часть 168 169 Убить суккуба. Часть 169 170 Убить суккуба. Часть 170 171 Убить суккуба. Часть 171 172 Убить суккуба. Часть 172 173 Убить суккуба. Часть 173 174 Убить суккуба. Часть 174 175 Убить суккуба. Часть 175 176 Убить суккуба. Часть 176 177 Убить суккуба. Часть 177 178 Убить суккуба. Часть 178 179 Убить суккуба. Часть 179 180 Убить суккуба. Часть 180 181 Убить суккуба. Часть 181 182 Убить суккуба. Часть 182 183 Убить суккуба. Часть 183 184 Убить суккуба. Часть 184 185 Убить суккуба. Часть 185 186 Убить суккуба. Часть 186 187 Убить суккуба. Часть 187 188 Убить суккуба. Часть 188 189 Убить суккуба. Часть 189 190 Убить суккуба. Часть 190 191 Убить суккуба. Часть 191 192 Убить суккуба. Часть 192 193 Убить суккуба. Часть 193 194 Убить суккуба. Часть 194 195 Убить суккуба. Часть 195 196 Убить суккуба. Часть 196 197 Убить суккуба. Часть 197 198 Убить суккуба. Часть 198 199 Убить суккуба. Часть 199 200 Убить суккуба. Часть 200 201 Убить суккуба. Часть 201 202 Убить суккуба. Часть 202

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.