Я не боюсь. Хотел сказать Алекси, но это было бы ложью. Вместо этого он сделал глубокий вдох и торжественно кивнул Реджинальду.
«Отлично», — уверенно улыбнулся Реджинальд. «В любом случае большая часть ее внимания будет прикована ко мне».
Алекси посмотрел на титанического, магического воина, который только что спас свой город, и его эго сдулось. Он более успешен, чем я когда-либо буду. Он только что трахнул демона, заставив его покориться. Зачем я ему вообще нужен? Темные мысли терзали его, когда Реджинальд потянулся рукой ко лбу Киры.
Суккуб дернулась, затем задрожала, затем ее глаза резко открылись. Кира резко вдохнула и села прямо, ее спина напряглась, как у испуганной кошки. Черный дым сочился из ее пор и мгновенно затвердел в латексоподобный комбинезон. Выражение ее лица было удивленным и возмущенным, когда она резко повернула голову, но внезапно изменилось, когда она сосредоточилась на Реджинальде.
Кира тут же запротестовала. Она откинулась на спинку стула, ее красные глаза расширились от страха. Она не сделала попытки отвести от него взгляд или убежать. Она ничего не сказала, но ее губы задрожали от неуверенности и сомнения.
Реджинальд на мгновение ответил ей взглядом, глядя на нее с холодной властностью. Он позволил своему новому подопечному извиваться целую минуту, прежде чем заговорить. «Кира, прошел всего час с тех пор, как мы говорили в последний раз. Это Центр управления моего корабля: Dawn Star. Это единственное здание на корабле с работающим электричеством». Его голос был ровным, без привязанности и враждебности. «Я был капитаном этого корабля в войне против Империи Нео-Хаклироуз 378 лет назад. После того, как Dawn Star был критически поврежден, я приказал эвакуировать команду, прежде чем корабль случайно переместился в это место. Я вошел в длительный стазис прямо перед ударом. С тех пор у меня не было контакта с внешними измерениями».
Он положил руку на плечо Алекси. «Несколько дней назад меня разбудил ото сна местный житель, этот человек: Алекси Аванто. Я взял его в ученики. Вы должны относиться к нему с уважением и покорностью. Я отнесусь к оскорблению его как к оскорблению себя. Я ясно выразился?»
«Да», — голос Киры был тихим, но она ответила немедленно, опустив глаза.
«Есть ли у вас какие-либо неотложные вопросы относительно вашей ситуации?»
Кира на мгновение прикусила губу, прежде чем набралась смелости посмотреть на Реджинальда. «...что ты сделаешь со мной?»
«Встань», — приказал Реджинальд.
Кира на мгновение напряглась, ее глаза задавались вопросом, не является ли это своего рода испытанием. Затем она подчинилась. Стоя перед Реджинальдом, ее макушка доставала до его подбородка. Реджинальд позволил ей покипеть мгновение, прежде чем он внезапно поцеловал ее.
Алекси отступил на полшага назад, когда Кира мгновенно растворилась в Реджинальде, схватив его за плечи и прижавшись грудью к его груди. Когда Реджинальд отстранился, суккуб осталась с несколько ошеломленным взглядом в глазах. Она прерывисто выдохнула, ее губы изогнулись вверх, когда Реджинальд схватил ее за прядь волос.
«Помнишь, что я сказал тебе в городе?» В словах Реджинальда проскользнула нотка нежности.
"Да."
«Я клянусь удовлетворять тебя, защищать тебя и заботиться о тебе так долго, как смогу. Ты все еще клянешься служить мне?»
«Да!» — выдохнула Кира. «Да, Мастер».
«Тогда продемонстрируйте свою преданность».
Кира с громким стуком упала на колени.
«Прошу прощения, Алекси, но мне нужно убедиться, что Кира правильно связана», — объяснил Реджинальд, пока суккуб терся о его брюки. «Кроме того, тебе придется привыкнуть к этому, если ты собираешься стать моим учеником в будущем».
Она действительно собирается... Алекси натянуто поморщился, когда Кира расстегнула брюки Реджинальда и освободила его пенис из тисков штанов. Хотя он был полностью вялым, на лице Киры нельзя было не заметить возбужденного восторга. Ее глаза светились страстью, а улыбка была головокружительной и возбужденной. Она быстро набросилась на сморщенный член, осыпая его поцелуями и облизываниями. Ее язык проворно танцевал вокруг головки члена, стимулируя его со всех сторон в быстром вращении.
«Делай, что хочешь, но я ожидаю, что ты ответишь на мои вопросы быстро и в меру своих возможностей. Понимаешь?» Когда Кира замолчала, Реджинальд схватил ее за волосы в импровизированный хвост и потянул ее прочь. «Понимаешь?»
«Да, хозяин». Кира поспешно ответила. Казалось, она отчаянно хотела вернуться к петуху, и когда Реджинальд отпустил ее, она продолжила ухаживать за ним.
Алекси сглотнул от такой преданности женщины. Секс — это все, о чем они думают, но…
«В неформальном разговоре я бы предпочел «сэр» или «капитан», а не «хозяин», особенно в присутствии других. Я позволю тебе называть меня, как захочешь, во время секса».
«Да, сэр!» — сказала Кира, торопясь не повторять свою предыдущую ошибку.
«Во-первых, мне интересно, могу ли я ожидать каких-либо физических изменений в результате нашей связи. Это не изменит моего решения. Я просто хочу быть готовым».
Кира освободила яйца Реджинальда в этот момент и дразнила их, когда отвечала. «Ты уже вполне физический образец, капитан. Моя магия внутри тебя. Я чувствую ее запах, но, учитывая твою силу и возраст, я полагаю, что ее воздействие будет незначительным, возможно, просто некоторое ускорение твоего либидо и метаболизма. Я также надеюсь, что со временем это вызовет некоторую привязанность ко мне».
http://erolate.com/book/4503/164914