66 / 202

Алекси кивнул. «Я там никогда не был, но знаю, что это в дне езды от Титанс Рест. Он небольшой, может быть, двести человек».

Реджинальд сердито посмотрел на Киру. «Еще больше жизней, которые тебе предстоит исправить». Кира заскулила, продолжая обслуживать его член. «Алекси, есть еще вопросы?»

Подождите!  Алекси щелкнул пальцами, вспомнив. «Люди в Титановом Покое, сколько времени им еще ждать, прежде чем они проснутся?»

«Двенадцать часов как минимум», — радостно ответила Кира. «Может быть, шестнадцать или двадцать для некоторых из них».

«И они... они будут помнить, что произошло?»

Кира задумалась на мгновение, прежде чем ответить. «Воспоминания будут… размытыми, если они вообще что-то помнят. Может быть, они помнят событие только на более… подсознательном уровне».

«Мммм», — Реджинальд вернул внимание Киры к своему члену. Было ясно, что он старательно вознаграждает ее за сотрудничество. «Есть ли у тебя еще вопросы, Алекси?»

Алекси думал целую минуту, прежде чем покачать головой. «Не сейчас». Он был истощен от ярости, но он также был истощен от большинства эмоций и быстро осознавал недостаток сна.

«Ты молодец, Кира». Реджинальд схватил ее за рога и начал яростно трахать ее лицо. Кира полностью отдалась своей похоти, издавая приглушенные визги, когда ее неистово использовали. Ее тело стало текучим, эластично и экстатически сгибаясь по воле Реджинальда, когда он насиловал ее горло. Через минуту она достигла кульминации, ноги слегка судорожно сжались, когда оргазм пронзил ее. Реджинальд не продержался дольше, и Алекси отвернулась, когда он издал низкий стон удовольствия. Его член извергся в то же самое время, но Кира не позволила своему пьяному от траха состоянию помешать ей проглотить хоть немного его спермы. Вместо этого суккуб открыла свое горло, позволяя жидкости хлынуть прямо в ее живот.

«Блядь». Закончив, Реджинальд вытащил свой член и отступил на полшага назад. Кира рухнула в лужу перед ним, смакуя семя своего любовника. Реджинальд устало вздохнул.

«Значит, тебе придется делать это время от времени?» — спросил Алекси, пока Реджинальд заправлял свой член обратно в штаны.

«От четырех до шести раз в день, если моя информация верна, но это должно сохранить ее преданность... и здравомыслие». Он подошел к Алекси и понизил голос. «Мне любопытно, изменится ли ее личность в ближайшие несколько дней; кем она станет, когда станет более уравновешенной». Он похлопал Алекси по спине. «Спасибо, что терпишь это».

«Никаких проблем». Алекси поморщился.  Думаю, теперь это просто новая норма.  Он подумал, когда Реджинальд начал собирать некоторые из своих вещей. Алекси посмотрел на суккуба, лежащую на полу с глупым счастьем, выплеснувшимся на ее лицо. Он начал по-настоящему осознавать, что демон был приручен. Волосы начали оседать на затылке, когда Алекси начал расслабляться впервые за десять часов.  

Думаю, все кончено. Мы победили.

«Еще много времени, прежде чем проснутся жители Титанового Покоя». Реджинальд начал снимать доспехи. «Нам нужно немного отдохнуть».

Алекси кивнул, на него обрушилась вся тяжесть его истощения.  Да, мне действительно нужно поспать.

«Ммм», — Кира поднялась с пола, на ее лице было сонное удовлетворение. Она выпрямилась, когда ее внезапно осенила мысль. «О да, Мастер, прежде чем вы уснете, я полагаю, что должна рассказать вам о Мире».

Реджинальд и Алекси одновременно повернули головы и уставились на суккуба с другого конца комнаты, и зловещее предостережение скрутило животы обоих мужчин.

"ВОЗ!?"

 

«Мира Джезебель, мой партнер», — сказала Кира ровно, спокойно сидя на полу. «Мы прибыли на эту планету вместе, и разошлись, когда мы ушли-

«НА ОРНЕ ЕСТЬ ЕЩЕ ОДНА СУККУБКА, И ТЫ ТОЛЬКО СЕЙЧАС РЕШИЛА РАССКАЗАТЬ НАМ О НЕЙ!?» Алекси помчался к Кире, завывая от ярости.

Кира нахмурилась. «Я ответила на все вопросы, которые мне задавали, и добровольно предоставила информацию, как только...»

«Сейчас не время для препирательств». Реджинальд схватил Алекси за плечо и остановил его наступление на суккуба. Он встал перед Кирой. «Где сейчас эта Мира?»

«Насколько мне известно, она все еще в Ривер-Фордж, сэр. Она добралась туда до того, как я прибыл в Титанс-Рест».

«И она тебе ровня?»

Кира пожала плечами. «Мира замечательна по-своему. Немного невоспитанная, очень хороший механик, но она такой же сильный суккуб, как и я. Наш план был, чтобы она подчинила себе Ривер Фордж, пока я буду в Титановом Покое. Тогда мы бы...»

Ее слова затихли в ушах Алекси, когда суровая реальность произошедшего обрушилась на него. Он подумал о своих старших братьях в городе, о том, как он станет таким же плотским кошмаром, каким стал Титанов Покой.  Она уже могла держать их в своих руках, Брейдена, Ксандера... Лоретту.

Страх сжал горло Алекси. Он уставился в пол, глаза вибрировали в черепе, а дыхание стало быстрым и поверхностным.  Нет, нет, нет, нет нет нет нет-нет-нет-нетнетнетнетнетнетнет. Этого не может случиться, ни с ней, ни с кем, кроме нее.  Ужасающие видения закрались в разум Алекси, сцены, как Лоретту толкают вниз, насилуют, берут.

Нет!  Алекси покачал головой и выкинул эти сцены из головы. Он подошел к Реджинальду с яростью в глазах. «Реджинальд, нам нужно идти в Ривер-Фордж сейчас же! Мои братья там. Мои... мы должны спасти их. Ты должен защитить их от этого нового демона, пожалуйста!»

http://erolate.com/book/4503/164917

66 / 202

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Убить суккуба. Часть 1 2 Убить суккуба. Часть 2 3 Убить суккуба. Часть 3 4 Убить суккуба. Часть 4 5 Убить суккуба. Часть 5 6 Убить суккуба. Часть 6 7 Убить суккуба. Часть 7 8 Убить суккуба. Часть 8 9 Убить суккуба. Часть 9 10 Убить суккуба. Часть 10 11 Убить суккуба. Часть 11 12 Убить суккуба. Часть 12 13 Убить суккуба. Часть 13 14 Убить суккуба. Часть 14 15 Убить суккуба. Часть 15 16 Убить суккуба. Часть 16 17 Убить суккуба. Часть 17 18 Убить суккуба. Часть 18 19 Убить суккуба. Часть 19 20 Убить суккуба. Часть 20 21 Убить суккуба. Часть 21 22 Убить суккуба. Часть 22 23 Убить суккуба. Часть 23 24 Убить суккуба. Часть 24 25 Убить суккуба. Часть 25 26 Убить суккуба. Часть 26 27 Убить суккуба. Часть 27 28 Убить суккуба. Часть 28 29 Убить суккуба. Часть 29 30 Убить суккуба. Часть 30 31 Убить суккуба. Часть 31 32 Убить суккуба. Часть 32 33 Убить суккуба. Часть 33 34 Убить суккуба. Часть 34 35 Убить суккуба. Часть 35 36 Убить суккуба. Часть 36 37 Убить суккуба. Часть 37 38 Убить суккуба. Часть 38 39 Убить суккуба. Часть 39 40 Убить суккуба. Часть 40 41 Убить суккуба. Часть 41 42 Убить суккуба. Часть 42 43 Убить суккуба. Часть 43 44 Убить суккуба. Часть 44 45 Убить суккуба. Часть 45 46 Убить суккуба. Часть 46 47 Убить суккуба. Часть 47 48 Убить суккуба. Часть 48 49 Убить суккуба. Часть 49 50 Убить суккуба. Часть 50 51 Убить суккуба. Часть 51 52 Убить суккуба. Часть 52 53 Убить суккуба. Часть 53 54 Убить суккуба. Часть 54 55 Убить суккуба. Часть 55 56 Убить суккуба. Часть 56 57 Убить суккуба. Часть 57 58 Убить суккуба. Часть 58 59 Убить суккуба. Часть 59 60 Убить суккуба. Часть 60 61 Убить суккуба. Часть 61 62 Убить суккуба. Часть 62 63 Убить суккуба. Часть 63 64 Убить суккуба. Часть 64 65 Убить суккуба. Часть 65 66 Убить суккуба. Часть 66 67 Убить суккуба. Часть 67 68 Убить суккуба. Часть 68 69 Убить суккуба. Часть 69 70 Убить суккуба. Часть 70 71 Убить суккуба. Часть 71 72 Убить суккуба. Часть 72 73 Убить суккуба. Часть 73 74 Убить суккуба. Часть 74 75 Убить суккуба. Часть 75 76 Убить суккуба. Часть 76 77 Убить суккуба. Часть 77 78 Убить суккуба. Часть 78 79 Убить суккуба. Часть 79 80 Убить суккуба. Часть 80 81 Убить суккуба. Часть 81 82 Убить суккуба. Часть 82 83 Убить суккуба. Часть 83 84 Убить суккуба. Часть 84 85 Убить суккуба. Часть 85 86 Убить суккуба. Часть 86 87 Убить суккуба. Часть 87 88 Убить суккуба. Часть 88 89 Убить суккуба. Часть 89 90 Убить суккуба. Часть 90 91 Убить суккуба. Часть 91 92 Убить суккуба. Часть 92 93 Убить суккуба. Часть 93 94 Убить суккуба. Часть 94 95 Убить суккуба. Часть 95 96 Убить суккуба. Часть 96 97 Убить суккуба. Часть 97 98 Убить суккуба. Часть 98 99 Убить суккуба. Часть 99 100 Убить суккуба. Часть 100 101 Убить суккуба. Часть 101 102 Убить суккуба. Часть 102 103 Убить суккуба. Часть 103 104 Убить суккуба. Часть 104 105 Убить суккуба. Часть 105 106 Убить суккуба. Часть 106 107 Убить суккуба. Часть 107 108 Убить суккуба. Часть 108 109 Убить суккуба. Часть 109 110 Убить суккуба. Часть 110 111 Убить суккуба. Часть 111 112 Убить суккуба. Часть 112 113 Убить суккуба. Часть 113 114 Убить суккуба. Часть 114 115 Убить суккуба. Часть 115 116 Убить суккуба. Часть 116 117 Убить суккуба. Часть 117 118 Убить суккуба. Часть 118 119 Убить суккуба. Часть 119 120 Убить суккуба. Часть 120 121 Убить суккуба. Часть 121 122 Убить суккуба. Часть 122 123 Убить суккуба. Часть 123 124 Убить суккуба. Часть 124 125 Убить суккуба. Часть 125 126 Убить суккуба. Часть 126 127 Убить суккуба. Часть 127 128 Убить суккуба. Часть 128 129 Убить суккуба. Часть 129 130 Убить суккуба. Часть 130 131 Убить суккуба. Часть 131 132 Убить суккуба. Часть 132 133 Убить суккуба. Часть 133 134 Убить суккуба. Часть 134 135 Убить суккуба. Часть 135 136 Убить суккуба. Часть 136 137 Убить суккуба. Часть 137 138 Убить суккуба. Часть 138 139 Убить суккуба. Часть 139 140 Убить суккуба. Часть 140 141 Убить суккуба. Часть 141 142 Убить суккуба. Часть 142 143 Убить суккуба. Часть 143 144 Убить суккуба. Часть 144 145 Убить суккуба. Часть 145 146 Убить суккуба. Часть 146 147 Убить суккуба. Часть 147 148 Убить суккуба. Часть 148 149 Убить суккуба. Часть 149 150 Убить суккуба. Часть 150 151 Убить суккуба. Часть 151 152 Убить суккуба. Часть 152 153 Убить суккуба. Часть 153 154 Убить суккуба. Часть 154 155 Убить суккуба. Часть 155 156 Убить суккуба. Часть 156 157 Убить суккуба. Часть 157 158 Убить суккуба. Часть 158 159 Убить суккуба. Часть 159 160 Убить суккуба. Часть 160 161 Убить суккуба. Часть 161 162 Убить суккуба. Часть 162 163 Убить суккуба. Часть 163 164 Убить суккуба. Часть 164 165 Убить суккуба. Часть 165 166 Убить суккуба. Часть 166 167 Убить суккуба. Часть 167 168 Убить суккуба. Часть 168 169 Убить суккуба. Часть 169 170 Убить суккуба. Часть 170 171 Убить суккуба. Часть 171 172 Убить суккуба. Часть 172 173 Убить суккуба. Часть 173 174 Убить суккуба. Часть 174 175 Убить суккуба. Часть 175 176 Убить суккуба. Часть 176 177 Убить суккуба. Часть 177 178 Убить суккуба. Часть 178 179 Убить суккуба. Часть 179 180 Убить суккуба. Часть 180 181 Убить суккуба. Часть 181 182 Убить суккуба. Часть 182 183 Убить суккуба. Часть 183 184 Убить суккуба. Часть 184 185 Убить суккуба. Часть 185 186 Убить суккуба. Часть 186 187 Убить суккуба. Часть 187 188 Убить суккуба. Часть 188 189 Убить суккуба. Часть 189 190 Убить суккуба. Часть 190 191 Убить суккуба. Часть 191 192 Убить суккуба. Часть 192 193 Убить суккуба. Часть 193 194 Убить суккуба. Часть 194 195 Убить суккуба. Часть 195 196 Убить суккуба. Часть 196 197 Убить суккуба. Часть 197 198 Убить суккуба. Часть 198 199 Убить суккуба. Часть 199 200 Убить суккуба. Часть 200 201 Убить суккуба. Часть 201 202 Убить суккуба. Часть 202

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.