11 / 236

Просматривая телефон, Майк проверил свой банковский счет. Как и было обещано, он стал на 5000 долларов богаче. Учитывая, что вчера днем ​​у него не было и десятой части этой суммы, это было более чем приятное зрелище. Майк быстро выплатил платежи по кредитным картам, заплатил аренду за следующий месяц и убрал несколько других вещей, но все еще имел деньги в банке! Впервые за много лет он был при деньгах. Закончив в ванной, Майк поправил платье, прежде чем выйти. Он слишком хорошо помнил, как одна девчонка из его школы вышла из ванной в платье, заправленном в непривлекательные трусики, и хотел избавить себя от этого унижения!

«Лучше бы сейчас в этом разобраться». Майк проворчал. «Еще одно, — Майк набрал номер своего босса, — пора прыгать на Мишель!»

За последние 15 минут Майк оставил себя прежним. Теперь он уволился со своей старой работы, оплатил счета и чувствовал себя лучше, чем когда-либо мог себе представить! Чтобы побаловать себя, он даже заказал свою любимую пиццу из заведения на той же улице! Двадцать минут спустя раздался звонок.

«Поднимайся!» — радостно сказал Майк в переговорное устройство, не потрудившись спросить, кто это.

Майк стоял у двери, ожидая свою пиццу, когда появились двое мужчин с двухколесными тележками каждый. Это была не та пицца, которую он заказывал!

«Да, э-э», — сказал первый мужчина, быстро оглядев Майка с ног до головы, — «доставка для Мишель».

«Это, — Майк прочистил горло, вспомнив, что он репетировал с Бабеттой, — да, это я».

«Где бы вы хотели видеть этих мисс?» — вежливо спросил мужчина.

«В главной комнате, пожалуйста», — сказала Мишель, отступая в сторону, — «возле дивана, пожалуйста».

«Ого!» — раздался другой голос за спиной курьеров. «Ты оказался совсем не тем, кого я ожидал!» Обернувшись, чтобы посмотреть, кто говорит, Майк лицом к лицу столкнулся с курьером, несущим пиццу. «Только что переезжаете?» — спросил он со странной улыбкой.

«Э-э, да», — ответил Майк, желая, чтобы его голос в голове не звучал как его собственный.

«Отлично!» — сказал курьер, не скрывая, что он его проверяет. «Это будет стоить, гм, 15 долларов».

«Просто дай мне захватить мою, эм, сумочку». Майк ответил, пытаясь вспомнить, как она называется, и не испугаться. Когда она полезла в сумочку, первый парень с двухколесным транспортным средством тоже достал свои документы. «Просто дай мне одну секунду». Она сказала парню с пиццей.

«Не торопись!» Его ответ был добрым, но немного жутким. Он пытался флиртовать?

«Спасибо, что привезли», — сказал Майк, делая пометки в документах на доставку.

«Нам очень приятно, госпожа!»

Когда Майк поднял глаза, он заметил, что взгляд первого курьера задержался на его груди. Подождите, он что, разглядывал его декольте? Их взгляды на мгновение встретились, смущенный взгляд на лице парня подтвердил подозрения Майка, он разглядывал ее! Он последовал за ними к двери, где парень с пиццей терпеливо ждал, разглядывая ноги Майка.

«Вот двадцатка!» — сказала она, протягивая ему довольно мятую купюру. «Сдачу оставьте себе».

«Ты не только намного красивее того неудачника, который был здесь раньше», — сказал он, передавая пиццу, — «ты еще и более щедрый!»

«Спасибо, я полагаю», — ответил Майк, желая разозлиться, но постепенно приходя к пониманию.

Дважды заперев за собой дверь, Майк прислонился к ней и начал хихикать. Опыт в лифте с Томом был неудобным и неловким. Очевидно, он не видел его до Мишель. Как и тот парень, который приносил коробки. Парень с пиццей и Майк пересекались дюжину раз или больше. Он пришел в квартиру, ожидая увидеть Майка, но даже стоя с ним лицом к лицу, парень не увидел Майка под париком и в гриме! Он был сносным! Внезапно вырвав его из радостных мыслей, зазвонил телефон Майка. Это был видеозвонок от Бабетты! Он просто должен был поделиться!

«Привет!» Майк буквально просиял, отвечая на звонок.

«Ну что, ты уже получил свою посылку?»

«Это и даже больше!» — с гордостью воскликнул Майк.

«Ты шлюха!» — поддразнила Бабетта.

«Не настолько глупо!» Хотя, когда Майк произнес эти слова, она вспомнила, что все трое пялились на нее!

Майк рассказал Бабетте все о том, как доставщик пиццы не узнал ее, а также о том, как все трое ее разглядывали! Бабетта рассмеялась, передавая очевидное, Мишель была очень привлекательной женщиной! В перерывах между укусами пиццы Бабетта заставила Майка пообещать не есть больше двух кусочков, Майк продемонстрировал свою новую коллекцию одежды. Это было самое веселое, что он имел с кем-либо за последний год, если не больше. Майк никогда не был общительным, редко везло с женщинами и не имел настоящих близких друзей. Он чувствовал себя еще более сестринским с Бабеттой, чем раньше.

«Могу ли я сделать предложение?» — спросила Бабетта, пока Майк сортировал свои новые вещи.

"Пожалуйста!"

«Тебе нужно оставить свою старую жизнь и старую себя позади», — сказала Бабетта серьезным тоном. «Избавься от Майка здесь и сейчас и живи как Мишель!» Майк слегка склонил голову, услышав правду в словах Бабетты. «Посмотри на себя, посмотри, какая ты счастливая», — тон Бабетты был теплым и любящим, «когда ты в последний раз чувствовала себя так?»

http://erolate.com/book/4528/165900

11 / 236

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Агенство. Часть 1 2 Агенство. Часть 2 3 Агенство. Часть 3 4 Агенство. Часть 4 5 Агенство. Часть 5 6 Агенство. Часть 6 7 Агенство. Часть 7 8 Агенство. Часть 8 9 Агенство. Часть 9 10 Агенство. Часть 10 11 Агенство. Часть 11 12 Агенство. Часть 12 13 Агенство. Часть 13 14 Агенство. Часть 14 15 Агенство. Часть 15 16 Агенство. Часть 16 17 Агенство. Часть 17 18 Агенство. Часть 18 19 Агенство. Часть 19 20 Агенство. Часть 20 21 Агенство. Часть 21 22 Агенство. Часть 22 23 Агенство. Часть 23 24 Агенство. Часть 24 25 Агенство. Часть 25 26 Агенство. Часть 26 27 Агенство. Часть 27 28 Агенство. Часть 28 29 Агенство. Часть 29 30 Агенство. Часть 30 31 Агенство. Часть 31 32 Агенство. Часть 32 33 Агенство. Часть 33 34 Агенство. Часть 34 35 Агенство. Часть 35 36 Агенство. Часть 36 37 Агенство. Часть 37 38 Агенство. Часть 38 39 Агенство. Часть 39 40 Агенство. Часть 40 41 Агенство. Часть 41 42 Агенство. Часть 42 43 Агенство. Часть 43 44 Агенство. Часть 44 45 Агенство. Часть 45 46 Агенство. Часть 46 47 Агенство. Часть 47 48 Агенство. Часть 48 49 Агенство. Часть 49 50 Агенство. Часть 50 51 Агенство. Часть 51 52 Агенство. Часть 52 53 Агенство. Часть 53 54 Агенство. Часть 54 55 Агенство. Часть 55 56 Агенство. Часть 56 57 Агенство. Часть 57 58 Агенство. Часть 58 59 Агенство. Часть 59 60 Агенство. Часть 60 61 Агенство. Часть 61 62 Агенство. Часть 62 63 Агенство. Часть 63 64 Агенство. Часть 64 65 Агенство. Часть 65 66 Агенство. Часть 66 67 Агенство. Часть 67 68 Агенство. Часть 68 69 Агенство. Часть 69 70 Агенство. Часть 70 71 Агенство. Часть 71 72 Агенство. Часть 72 73 Агенство. Часть 73 74 Агенство. Часть 74 75 Агенство. Часть 75 76 Агенство. Часть 76 77 Агенство. Часть 77 78 Агенство. Часть 78 79 Агенство. Часть 79 80 Агенство. Часть 80 81 Агенство. Часть 81 82 Агенство. Часть 82 83 Агенство. Часть 83 84 Агенство. Часть 84 85 Агенство. Часть 85 86 Агенство. Часть 86 87 Агенство. Часть 87 88 Агенство. Часть 88 89 Агенство. Часть 89 90 Агенство. Часть 90 91 Агенство. Часть 91 92 Агенство. Часть 92 93 Агенство. Часть 93 94 Агенство. Часть 94 95 Агенство. Часть 95 96 Агенство. Часть 96 97 Агенство. Часть 97 98 Агенство. Часть 98 99 Агенство. Часть 99 100 Агенство. Часть 100 101 Агенство. Часть 101 102 Агенство. Часть 102 103 Агенство. Часть 103 104 Агенство. Часть 104 105 Агенство. Часть 105 106 Агенство. Часть 106 107 Агенство. Часть 107 108 Агенство. Часть 108 109 Агенство. Часть 109 110 Агенство. Часть 110 111 Агенство. Часть 111 112 Агенство. Часть 112 113 Агенство. Часть 113 114 Агенство. Часть 114 115 Агенство. Часть 115 116 Агенство. Часть 116 117 Агенство. Часть 117 118 Агенство. Часть 118 119 Агенство. Часть 119 120 Агенство. Часть 120 121 Агенство. Часть 121 122 Агенство. Часть 122 123 Агенство. Часть 123 124 Агенство. Часть 124 125 Агенство. Часть 125 126 Агенство. Часть 126 127 Агенство. Часть 127 128 Агенство. Часть 128 129 Агенство. Часть 129 130 Агенство. Часть 130 131 Агенство. Часть 131 132 Агенство. Часть 132 133 Агенство. Часть 133 134 Агенство. Часть 134 135 Агенство. Часть 135 136 Агенство. Часть 136 137 Агенство. Часть 137 138 Агенство. Часть 138 139 Агенство. Часть 139 140 Агенство. Часть 140 141 Агенство. Часть 141 142 Агенство. Часть 142 143 Агенство. Часть 143 144 Агенство. Часть 144 145 Агенство. Часть 145 146 Агенство. Часть 146 147 Агенство. Часть 147 148 Агенство. Часть 148 149 Агенство. Часть 149 150 Агенство. Часть 150 151 Агенство. Часть 151 152 Агенство. Часть 152 153 Агенство. Часть 153 154 Агенство. Часть 154 155 Агенство. Часть 155 156 Агенство. Часть 156 157 Агенство. Часть 157 158 Агенство. Часть 158 159 Агенство. Часть 159 160 Агенство. Часть 160 161 Агенство. Часть 161 162 Агенство. Часть 162 163 Агенство. Часть 163 164 Агенство. Часть 164 165 Агенство. Часть 165 166 Агенство. Часть 166 167 Агенство. Часть 167 168 Агенство. Часть 168 169 Агенство. Часть 169 170 Агенство. Часть 170 171 Агенство. Часть 171 172 Агенство. Часть 172 173 Агенство. Часть 173 174 Агенство. Часть 174 175 Агенство. Часть 175 176 Агенство. Часть 176 177 Агенство. Часть 177 178 Агенство. Часть 178 179 Агенство. Часть 179 180 Агенство. Часть 180 181 Агенство. Часть 181 182 Агенство. Часть 182 183 Агенство. Часть 183 184 Агенство. Часть 184 185 Агенство. Часть 185 186 Агенство. Часть 186 187 Агенство. Часть 187 188 Агенство. Часть 188 189 Агенство. Часть 189 190 Агенство. Часть 190 191 Агенство. Часть 191 192 Агенство. Часть 192 193 Агенство. Часть 193 194 Агенство. Часть 194 195 Агенство. Часть 195 196 Агенство. Часть 196 197 Агенство. Часть 197 198 Агенство. Часть 198 199 Агенство. Часть 199 200 Агенство. Часть 200 201 Агенство. Часть 201 202 Агенство. Часть 202 203 Агенство. Часть 203 204 Агенство. Часть 204 205 Агенство. Часть 205 206 Агенство. Часть 206 207 Агенство. Часть 207 208 Агенство. Часть 208 209 Агенство. Часть 209 210 Агенство. Часть 210 211 Агенство. Часть 211 212 Агенство. Часть 212 213 Агенство. Часть 213 214 Агенство. Часть 214 215 Агенство. Часть 215 216 Агенство. Часть 216 217 Агенство. Часть 217 218 Агенство. Часть 218 219 Агенство. Часть 219 220 Агенство. Часть 220 221 Агенство. Часть 221 222 Агенство. Часть 222 223 Агенство. Часть 223 224 Агенство. Часть 224 225 Агенство. Часть 225 226 Агенство. Часть 226 227 Агенство. Часть 227 228 Агенство. Часть 228 229 Агенство. Часть 229 230 Агенство. Часть 230 231 Агенство. Часть 231 232 Агенство. Часть 232 233 Агенство. Часть 233 234 Агенство. Часть 234 235 Агенство. Часть 235 236 Агенство. Часть 236

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.