26 / 236

«Да, мисс!»

«Я хотела бы сказать тебе, что это поможет ослабить возбуждение, которое ты чувствуешь», — сказала она, медленно отступая, но не убирая руку, «но, если уж на то пошло, это только усилит его, я нахожу, что мои девочки гораздо более послушны, когда они возбуждены». Слова, казалось, имели смысл, но Мишель с трудом понимала их значение. «Давай, снимай эти трусики и передай их мне».

Окна вообще не были мыслью, вместо этого руки Мишель метнулись к трусикам, сбрасывая их вниз. Остановившись чуть не стукнувшись головой о стол, Мишель вылезла из атласных трусиков, протягивая их ухмыляющейся мисс Эллисон. Вместо того, чтобы взять их, мисс Эллисон заставила Мишель шагнуть вперед, пока ее пальцы ног не уперлись в край большого стола.

«Раздвинь ноги», — уверенно, но мягко проговорила она, — «пока твои ступни не окажутся по краям каждой стороны». Выполняя то, что ей сказали, Мишель почувствовала легкую неустойчивость, пока не наклонилась вперед так, что ее бедра прижались к краю стола. «Теперь встань на цыпочки». Это было неловко, но Мишель справилась, услышав два металлических щелчка, прежде чем мисс Эллисон заговорила снова. «Это станет немного легче, когда ты научишься ходить на более высоких каблуках». Мишель попыталась расслабить ноги, но ее манжеты крепко держали ее на цыпочках. Если бы она отодвинулась слишком далеко, она бы наверняка упала назад. «Теперь наклонись вперед, пока твоя грудь не окажется на столе».

Элли наслаждалась послушанием Мишель, всего минуту назад страх быть увиденной в окнах был почти непреодолимым. Теперь она наклонилась над столом, задрав зад и широко расставив ноги, не задумываясь ни на секунду. Не было нужды говорить Мишель, что окна были тонированы снаружи, и никто не мог заглянуть в офис. Зачем портить чувство вины и смущения, которое за этим последует? Малейшее прикосновение к пояснице Мишель заставило ее выгнуться как можно сильнее, при этом она почти естественно откинула свои длинные темные волосы на одну сторону.

Мишель чувствовала, как ее грудь поднимается и опускается быстрее, чем обычно, на столе. Она была рада согнуться в относительно неудобном положении, потому что, по крайней мере, она не упадет. Чувствуя себя уязвимой и открытой, она попыталась дышать медленнее, но в конце концов поняла, что больше не знает, где находится мисс Эллисон. Мишель боролась с желанием повернуть голову и поискать ее взглядом, вместо этого она прислушивалась внимательнее, надеясь услышать ее.

«Теперь сделай глубокий вдох и задержи дыхание». Ее голос чуть громче шепота мгновенно приказал телу Мишель двигаться без мыслей. «Теперь медленно выдохни и расслабься».

Когда Мишель выдохнула, рука мисс Эллисон вернулась к ее опухшим яйцам, в то время как что-то вдавилось в задницу Мишель. Сочетание выдоха и ее прикосновения облегчило расслабление, но не полностью возможное. Отчаянно пытаясь не напрягаться, Мишель крепко сжала руки.

«С тобой все в порядке, сестренка», — слова поддержки значили для Мишель очень много, — «а теперь медленно вставай».

Сделав так, как ей сказали, Мишель почувствовала, как в ее анальный канал вставили что-то размером с большую таблетку ибупрофена. Почти сразу после того, как она встала, ее мысли отвлеклись, когда мисс Эллисон сняла клетку, удерживавшую ее единственное оставшееся мужское достоинство. Оно быстро растянулось и напряглось, полностью наполнившись кровью за рекордное время. Член Мишель стал таким твердым, что болел, она так отчаянно хотела погладить его, но не смела.

«Через мгновение внутренняя поверхность этого маленького стручка, который вы чувствуете, расплавится», — пальцы мисс Эллисон ловко скользнули по стволу Мишель, заставив ее колени подогнуться, «когда это произойдет, смазка внутри содержит обезболивающее вещество, которое облегчит проникновение». Глаза Мишель затрепетали; ее бедра начали покачиваться в надежде задеть руку мисс Эллисон. «Нет, нет!» — сказала она, убирая руку. «Если вы хотите, чтобы ваши трубы были прочищены сегодня, вам нужно оставаться на месте и делать то, что вам говорят».

«Да! Госпожа!» — голос Мишель был полон отчаяния. «Оооооо божееееееет!»

«Не волнуйся, маффин», — сказала мисс, вернувшись к пульсирующему члену Мишель, «так и должно быть, сиськи снова на столе». Подчинившись, Мишель прижалась грудью к столу. «Теперь дай мне свою левую руку», — мисс Эллисон вложила в руку Мишель то, что ощущалось как бумажная рюмка, направляя ее туда, куда ей было нужно, «и держи ее вот здесь».

Мишель чувствовала головку своего яростного стояка, сидящего в чашке, если бы она могла думать, она бы знала, что будет дальше, но ее тело было на автопилоте, пока ее мозг пытался обработать что-либо, кроме ее желания кончить. Застонав немного громче, когда рука мисс Эллисон вернулась к ее яйцам, Мишель была разочарована, почувствовав, что они отстраняются.

http://erolate.com/book/4528/165915

26 / 236

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Агенство. Часть 1 2 Агенство. Часть 2 3 Агенство. Часть 3 4 Агенство. Часть 4 5 Агенство. Часть 5 6 Агенство. Часть 6 7 Агенство. Часть 7 8 Агенство. Часть 8 9 Агенство. Часть 9 10 Агенство. Часть 10 11 Агенство. Часть 11 12 Агенство. Часть 12 13 Агенство. Часть 13 14 Агенство. Часть 14 15 Агенство. Часть 15 16 Агенство. Часть 16 17 Агенство. Часть 17 18 Агенство. Часть 18 19 Агенство. Часть 19 20 Агенство. Часть 20 21 Агенство. Часть 21 22 Агенство. Часть 22 23 Агенство. Часть 23 24 Агенство. Часть 24 25 Агенство. Часть 25 26 Агенство. Часть 26 27 Агенство. Часть 27 28 Агенство. Часть 28 29 Агенство. Часть 29 30 Агенство. Часть 30 31 Агенство. Часть 31 32 Агенство. Часть 32 33 Агенство. Часть 33 34 Агенство. Часть 34 35 Агенство. Часть 35 36 Агенство. Часть 36 37 Агенство. Часть 37 38 Агенство. Часть 38 39 Агенство. Часть 39 40 Агенство. Часть 40 41 Агенство. Часть 41 42 Агенство. Часть 42 43 Агенство. Часть 43 44 Агенство. Часть 44 45 Агенство. Часть 45 46 Агенство. Часть 46 47 Агенство. Часть 47 48 Агенство. Часть 48 49 Агенство. Часть 49 50 Агенство. Часть 50 51 Агенство. Часть 51 52 Агенство. Часть 52 53 Агенство. Часть 53 54 Агенство. Часть 54 55 Агенство. Часть 55 56 Агенство. Часть 56 57 Агенство. Часть 57 58 Агенство. Часть 58 59 Агенство. Часть 59 60 Агенство. Часть 60 61 Агенство. Часть 61 62 Агенство. Часть 62 63 Агенство. Часть 63 64 Агенство. Часть 64 65 Агенство. Часть 65 66 Агенство. Часть 66 67 Агенство. Часть 67 68 Агенство. Часть 68 69 Агенство. Часть 69 70 Агенство. Часть 70 71 Агенство. Часть 71 72 Агенство. Часть 72 73 Агенство. Часть 73 74 Агенство. Часть 74 75 Агенство. Часть 75 76 Агенство. Часть 76 77 Агенство. Часть 77 78 Агенство. Часть 78 79 Агенство. Часть 79 80 Агенство. Часть 80 81 Агенство. Часть 81 82 Агенство. Часть 82 83 Агенство. Часть 83 84 Агенство. Часть 84 85 Агенство. Часть 85 86 Агенство. Часть 86 87 Агенство. Часть 87 88 Агенство. Часть 88 89 Агенство. Часть 89 90 Агенство. Часть 90 91 Агенство. Часть 91 92 Агенство. Часть 92 93 Агенство. Часть 93 94 Агенство. Часть 94 95 Агенство. Часть 95 96 Агенство. Часть 96 97 Агенство. Часть 97 98 Агенство. Часть 98 99 Агенство. Часть 99 100 Агенство. Часть 100 101 Агенство. Часть 101 102 Агенство. Часть 102 103 Агенство. Часть 103 104 Агенство. Часть 104 105 Агенство. Часть 105 106 Агенство. Часть 106 107 Агенство. Часть 107 108 Агенство. Часть 108 109 Агенство. Часть 109 110 Агенство. Часть 110 111 Агенство. Часть 111 112 Агенство. Часть 112 113 Агенство. Часть 113 114 Агенство. Часть 114 115 Агенство. Часть 115 116 Агенство. Часть 116 117 Агенство. Часть 117 118 Агенство. Часть 118 119 Агенство. Часть 119 120 Агенство. Часть 120 121 Агенство. Часть 121 122 Агенство. Часть 122 123 Агенство. Часть 123 124 Агенство. Часть 124 125 Агенство. Часть 125 126 Агенство. Часть 126 127 Агенство. Часть 127 128 Агенство. Часть 128 129 Агенство. Часть 129 130 Агенство. Часть 130 131 Агенство. Часть 131 132 Агенство. Часть 132 133 Агенство. Часть 133 134 Агенство. Часть 134 135 Агенство. Часть 135 136 Агенство. Часть 136 137 Агенство. Часть 137 138 Агенство. Часть 138 139 Агенство. Часть 139 140 Агенство. Часть 140 141 Агенство. Часть 141 142 Агенство. Часть 142 143 Агенство. Часть 143 144 Агенство. Часть 144 145 Агенство. Часть 145 146 Агенство. Часть 146 147 Агенство. Часть 147 148 Агенство. Часть 148 149 Агенство. Часть 149 150 Агенство. Часть 150 151 Агенство. Часть 151 152 Агенство. Часть 152 153 Агенство. Часть 153 154 Агенство. Часть 154 155 Агенство. Часть 155 156 Агенство. Часть 156 157 Агенство. Часть 157 158 Агенство. Часть 158 159 Агенство. Часть 159 160 Агенство. Часть 160 161 Агенство. Часть 161 162 Агенство. Часть 162 163 Агенство. Часть 163 164 Агенство. Часть 164 165 Агенство. Часть 165 166 Агенство. Часть 166 167 Агенство. Часть 167 168 Агенство. Часть 168 169 Агенство. Часть 169 170 Агенство. Часть 170 171 Агенство. Часть 171 172 Агенство. Часть 172 173 Агенство. Часть 173 174 Агенство. Часть 174 175 Агенство. Часть 175 176 Агенство. Часть 176 177 Агенство. Часть 177 178 Агенство. Часть 178 179 Агенство. Часть 179 180 Агенство. Часть 180 181 Агенство. Часть 181 182 Агенство. Часть 182 183 Агенство. Часть 183 184 Агенство. Часть 184 185 Агенство. Часть 185 186 Агенство. Часть 186 187 Агенство. Часть 187 188 Агенство. Часть 188 189 Агенство. Часть 189 190 Агенство. Часть 190 191 Агенство. Часть 191 192 Агенство. Часть 192 193 Агенство. Часть 193 194 Агенство. Часть 194 195 Агенство. Часть 195 196 Агенство. Часть 196 197 Агенство. Часть 197 198 Агенство. Часть 198 199 Агенство. Часть 199 200 Агенство. Часть 200 201 Агенство. Часть 201 202 Агенство. Часть 202 203 Агенство. Часть 203 204 Агенство. Часть 204 205 Агенство. Часть 205 206 Агенство. Часть 206 207 Агенство. Часть 207 208 Агенство. Часть 208 209 Агенство. Часть 209 210 Агенство. Часть 210 211 Агенство. Часть 211 212 Агенство. Часть 212 213 Агенство. Часть 213 214 Агенство. Часть 214 215 Агенство. Часть 215 216 Агенство. Часть 216 217 Агенство. Часть 217 218 Агенство. Часть 218 219 Агенство. Часть 219 220 Агенство. Часть 220 221 Агенство. Часть 221 222 Агенство. Часть 222 223 Агенство. Часть 223 224 Агенство. Часть 224 225 Агенство. Часть 225 226 Агенство. Часть 226 227 Агенство. Часть 227 228 Агенство. Часть 228 229 Агенство. Часть 229 230 Агенство. Часть 230 231 Агенство. Часть 231 232 Агенство. Часть 232 233 Агенство. Часть 233 234 Агенство. Часть 234 235 Агенство. Часть 235 236 Агенство. Часть 236

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.