«А почему вы думаете, что это был курорт?» — спрашивает Алекс, все больше сосредотачиваясь на Эмили по мере того, как его интерес к ее истории растет.
«Я покажу тебе», — говорит Эмили, указывая на старые бассейны рядом с тропой, по которой они с Роксаном туда добирались. Джейк поворачивает камеру, прежде чем они начинают двигаться, пробираясь сквозь высокую траву, пока она не раздвигается, открывая бассейны.
«На территории было четыре бассейна, три из них поменьше и помельче, возможно, используемые для отдыха или терапии, и один большой бассейн для плавания», — говорит Эмили, указывая на них, пока Джейк собирает кадры. Бассейны лежали грязные и сломанные, с сорняками и травой, торчащими из трещин. Меньшие бассейны имеют глубину около четырех футов в самой низкой точке с сильно проржавевшими поручнями, стоящими над единственным набором лестниц, который ведет в них. Два набора лестниц, по обе стороны от мелкого конца, ведут в большой бассейн, который примерно такой же глубины, как и маленькие бассейны, но быстро становится глубже по мере продвижения. Остатки ржавого трамплина и платформы для прыжков в воду покоятся в нескольких футах коричнево-зеленой воды, скопившейся в глубоком конце. Трава вокруг бассейнов недавно была подстрижена, и колышки с осторожностью обмотаны лентой снаружи большого бассейна.
«А здесь…» — говорит Эмили, замолкая, пока все смотрят вниз на большой бассейн. Она пробирается сквозь высокую траву по пояс к северу от зоны. Остальные следуют за ней, пока она не останавливается перед рядом деревьев. «Теннисные корты?» — говорит Эмили, указывая на деревья.
«Теннисные корты?» — спрашивает Алекс, переводя взгляд на деревья.
«Ну, они по ту сторону этих деревьев. Когда строили это место, они сделали такую аккуратную вещь, оставив кучу деревьев нетронутыми, чтобы они служили естественным разделением для некоторых зон, они даже сделали это, чтобы лучше скрыть внешнюю стену, но если вы посмотрите прямо туда!» — восклицает Эмили, на мгновение проведя пальцем по линии деревьев, прежде чем указать на заросшую тропинку среди деревьев. «В конце этой тропинки вы найдете несколько старых теннисных кортов. Так что между этими вещами и тем фактом, что есть два барака, в которых размещались гости, и отдельные здания рядом с ними, одно с кучей туалетов, а другое с кучей душевых. Я склонна полагать, что это был какой-то курорт». Эмили заканчивает смотреть вниз по тропинке.
«Это убедительно», — говорит Алекс, оглядываясь на камеру. «Оставьте комментарий, расскажите нам, что вы думаете». Роксан фыркает.
«Гладкий призыв к помолвке, но давайте перейдем к делу. Почему это место было заброшено?» — спрашивает Роксан, выхватывая микрофон из рук Алекс и направляясь к Эмили. Лицо Алекса морщится, но он быстро приходит в себя.
«Ах да, как грубо с моей стороны. Сегодня к нам присоединится наш специальный гость Роксан, коллега-творец и самопровозглашенный мастер-разоблачитель», — говорит Алекс, выдавливая улыбку и подбегая к ней.
«Спасибо за теплое представление», — говорит Роксан, махая рукой в камеру. «Но давайте вернемся к моему вопросу», — глядя на Эмили.
«Что это было?» — спрашивает Эмили, возвращаясь в тот момент.
«Что здесь произошло?» — спрашивает Роксан, наклоняя микрофон к Эмили.
«О! Точно. Насколько мы можем судить, основываясь на старых налоговых записях, это место использовалось в течение добрых пятнадцати-двадцати лет, прежде чем женщина, управляющая этим местом, исчезла однажды ночью, а когда предыдущий владелец узнал об этом, он закрыл его. Добавил к стенам сетку-рабицу и разрушил дорогу, ведущую сюда», — говорит Эмили с легкой грустью в голосе.
«Что значит исчез?» — спрашивает Алекс, и его интерес достиг пика.
«Я сказал, что она просто исчезла. Однажды все было как обычно, а на следующий день ее не стало. Никаких сообщений о чрезвычайных ситуациях на территории, никакой плохой погоды, никаких стихийных бедствий, никаких сообщений о пропаже человека, никаких свидетельств о смерти, ничего. Ходят слухи, что предыдущий владелец появился здесь однажды, прежде чем он вывез всех и нанял местную компанию, чтобы укрепить стену, запереть парадные ворота и снести дорогу, ведущую сюда. Я нашел записи о том, что он останавливался в одном из отелей, так что это придает некоторую достоверность слухам. По какой-то причине, похоже, его целью было не пускать никого и позволить природе отвоевать это место, и по большей части это сработало. За тридцать-сорок лет с тех пор большинство людей полностью забыли об этом месте. Вырастая в этом районе, я никогда ничего не слышал о его месте и узнал о нем только тогда, когда наткнулся на старые аэрофотоснимки, когда исследовал город для задания. Покопавшись, я поговорил с некоторыми пожилыми людьми, и как только я напомнил им, они вспомнили смутные воспоминания об этом месте». Эмили объясняет, переводя взгляд с Роксана на Алекса и камеру.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://erolate.com/book/4535/166666