20 / 62

«Похоже, здесь никто не был последние тридцать лет», — говорит Эмили, проводя линию по пыли на стойке, ближайшей к двери.

«Какой план?» — спрашивает Алекс, оглядываясь по сторонам.

«Ну, там», — говорит Эмили, указывая на дверь на востоке. «Столовая, а потом комната для собраний. Там», — указывая на дверь на севере. «Это большая лестница, которая ведет на второй этаж, а за ней — библиотека, вот куда я хочу пойти».

«Что находится на втором этаже?» — спрашивает Алекс.

«Спальни и ванные комнаты, я думаю. Большинство комнат наверху не были помечены так, как на этом этаже. Кроме главной спальни», — говорит Эмили, направляясь к северному дверному проему. «Хотим начать с библиотеки, пока я ищу подсказки?» Оглядываясь на группу.

«Нет, я не хочу стоять здесь, пока ты проводишь исследование. Я иду в главную спальню. Звучит как идеальное место для меня, чтобы спровоцировать Корал снова показаться», — говорит Алекс, активируя свой жилет.

«Я пойду с тобой», — говорит Джейк, глядя на Эмили, и они вдвоем выходят из кухни.

«Ты пойдешь с ними или хочешь пойти со мной?» — спрашивает Алекс, глядя на Роксан.

«Ни то, ни другое, я собираюсь провести собственное расследование. Держа в руках маленькую камеру, подвешенную на ремешке к ее руке.

«Надеюсь, ты что-нибудь найдешь», — говорит Алекс с ухмылкой, выходя из кухни. В следующей комнате он оказывается за большой винтовой лестницей, ведущей наверх, которая соединяется с фойе, ведущим к главному входу. Несколько дверных проемов соединяются с фойе, но единственная, в которую он может заглянуть, — это та, что на севере, где можно увидеть ряды книжных полок. Лестница сделана из полированного твердого дерева и скрипит, когда по ней поднимаешься. Наверху лестницы находится еще одно фойе, также с несколькими дверными проемами, прикрепленными к нему, и длинным столом в центре, на котором стоят свечи и различные другие украшения.

«Я на втором этаже поместья Блэквуд, ищу подсказки к тому, что произошло на территории, а также хочу найти главную спальню Корал в надежде спровоцировать ее снова появиться... примечание редактора, напомни мне записать отрывок о том, как Корал преследует нас», — говорит Алекс в микрофон на жилете. «Несмотря на то, что в доме есть электричество, я решил не включать свет, чтобы максимально увеличить свои шансы на встречу». Выключая микрофон. «Так что на этот раз тебе нет оправданий, сучка». Он осматривает комнату фонариком. Он входит в первую дверь на юге, и перед ним тянется длинный коридор с еще четырьмя дверями, ведущими к нему. Две на западе и две на востоке. Он заглядывает в первую комнату на западе, находя большую комнату, заполненную скамьями и диванами. Дверь в комнате соединяется с другой комнатой по ту сторону коридора и имеет похожую обстановку, но когда Алекс оглядывается, он замечает большое зеркало на потолке и включает микрофон.

«Во время исследования я обнаружил большое зеркало на потолке этой комнаты... его значение только добавляет таинственности этому месту», — говорит Алекс, выключая микрофон. «Кажется, Корал была так же возбуждена при жизни, как и после смерти». Убедившись, что он сделал хороший снимок всего. Он пересекает коридор и находит небольшую комнату с раковиной и туалетом с дверным проемом, покрытым тонким куском ткани на северном конце, с него падает пыль, когда он отодвигает его в сторону и входит. В комнате с другой стороны есть большая ванна, достаточно большая, чтобы вместить нескольких человек, с лестницей и поручнями, ведущими к ней. Еще один дверной проем, покрытый тканью, на севере.

«Эта ванна огромная! Интересно, какие истории она бы нам рассказала, если бы могла», — говорит Алекс, пробуя лестницу, прежде чем подняться по ней, чтобы сделать снимок ванны. Он отодвигает занавеску, и она ведет в комнату, которая является зеркальным отражением маленькой комнаты с другой стороны. Выйдя обратно в коридор, он возвращается в фойе.

«Ну, где ты? Я здесь один в темноте», — говорит Алекс, поднимая руки и оглядывая комнату. В северо-восточном углу фойе он замечает закрытую дверь, единственную дверь, которую он видел на этом этаже, и направляется к ней. Дверь не заперта, но ему приходится толкать ее плечом, чтобы открыть, из-за чего он вваливается в комнату, когда она поддается, придя в себя, Алекс оглядывается и видит огромную комнату, больше кухни. С восточной стороны комнаты есть одна ступенька, ведущая на возвышенную платформу с мягким креслом и небольшим столиком рядом со шторами, закрывающими окна. На северной, южной и западной стенах расположены ряды стоячих шкафов и комодов, но центральным элементом комнаты является гигантская кровать, вдвое или втрое больше обычной двуспальной, которая занимает большую часть пространства и стоит в центре комнаты.

«Кажется, я нашел главную спальню, и посмотрите на ее размеры!» — говорит Алекс, окидывая взглядом комнату. «Эта кровать гигантская, а на потолке еще больше зеркал». Уделив немного времени, чтобы обойти кровать, прежде чем подняться к потолку. «Что здесь происходит?» Он видит еще две закрытые двери на западной стене, одну на южном конце и одну на северном конце. Пробираясь к той, что на южном конце, она распахивается, и он находит гардеробную, примерно в два раза меньше других комнат, в которых он был ранее, заполненную висящей одеждой в аккуратном и организованном порядке. Алекс проходит между рядами одежды, находя вешалку с нижним бельем у задней стены.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://erolate.com/book/4535/166683

20 / 62

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 1 2 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 2 3 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 3 4 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 4 5 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 5 6 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 6 7 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 7 8 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 8 9 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 9 10 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 10 11 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 11 12 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 12 13 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 13 14 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 14 15 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 15 16 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 16 17 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 17 18 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 18 19 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 19 20 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 20 21 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 21 22 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 22 23 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 23 24 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 24 25 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 25 26 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 26 27 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 27 28 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 28 29 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 29 30 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 30 31 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 31 32 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 32 33 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 33 34 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 34 35 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 35 36 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 36 37 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 37 38 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 38 39 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 39 40 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 40 41 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 41 42 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 42 43 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 43 44 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 44 45 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 45 46 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 46 47 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 47 48 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 48 49 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 49 50 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 50 51 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 51 52 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 52 53 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 53 54 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 54 55 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 55 56 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 56 57 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 57 58 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 58 59 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 59 60 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 60 61 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 61 62 Ночь в поместье Блэквуд. Часть 62

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»