Готовый перевод Harry Potter One-Shots (18+) / Гарри Поттер Один выстрел (18+): Гарри_Поттер_Один_выстрел_(18+..._Глава_4__Повелитель_времени

Глава 4: Повелитель времени

Краткое содержание - Темный Лорд Гарри Поттер путешествует в новое время и реальность, чтобы найти себе нового последователя. Беллатриса/Гарри

В пещере неподалеку от Хогсмида воздух потрескивал от энергии. Вспыхивали огни, земля дрожала от электрических дуг, искрившихся от каждого камня. Послышалось жужжание, когда булавочный укол света стал становиться все больше и больше. Наконец, достигнув критической массы, свет взорвался, оставив после себя взволнованного взрослого мужчину.

Гарри Поттер стряхнул с себя оцепенение и поднялся на ноги. Как и предполагалось, он был таким же голым, как и в день своего рождения. Все его расчеты подсказывали ему, что все на его теле распадется на части. К счастью, он принял меры против этого. Он коснулся татуировки на предплечье, и появилось маленькое голубое пламя. Его рука скользнула внутрь, заставляя пламя расти, и после нескольких секунд копошения в нем он вытащил свою палочку. Как только он убрал руку, пламя исчезло. Это было удобное заклинание, созданное им самим именно для этой цели. Он поместил карманное измерение в предплечье, чтобы держать самое необходимое, что ему понадобится для его миссии. Взмахнул палочкой, и на его теле появилась одежда. Еще один взмах - и образовался стул. Гарри сел, уставший от путешествия.

Когда Гарри сел, он обдумал несколько вещей. Его миссия была проста. Отправиться в другую реальность, очень похожую на его собственную, и "завербовать" несколько новых последователей. Жаль было, что случилось с его старыми последователями. Большинство из них погибло в последней великой битве. В конце концов, его сторона оказалась на высоте, но потери были ужасающими.

Обе стороны были почти стерты с лица земли. По правде говоря, остались лишь отбросы, из которых можно было выбирать. Ему чертовски не хотелось обучать этих бесполезных идиотов в полукомпетентных солдат. Это и стало причиной его прыжков по измерениям. Его первая остановка была в определенном времени, но он все еще должен был надеяться, что реальности достаточно похожи. Он был здесь ради одного конкретного человека - Беллатрисы Лестрейндж. Он помнил, что в его юности она была одной из самых страшных женщин на свете.

Со временем Волдеморт позволил ее талантам и телу деградировать до такой степени, что она стала просто еще одним талантливым мясным щитом. Такой психоз нужно было лелеять. Он рассчитал этот прыжок до определенного времени. Он нацелился на 1987 или 1988 год. У него не было времени, чтобы вырвать ее из лап Волдеморта, и он не собирался ввязываться в долгую, затяжную борьбу за доминирование. Он выбрал это время, потому что Волдеморт якобы уже был побежден, а Беллатриса находилась в безопасности в тюрьме Азкабан. Он жестоко улыбнулся. Несколько лет в тюрьме сделают ее еще более благодарной за освобождение. Теперь ему нужно было только подготовиться.

Гарри не торопился. Он уже давно понял, что поспешные планы часто проваливаются. Около недели он готовил пещеру, накладывая на нее чары, защитные чары и все остальное, что, по его мнению, могло пригодиться. Ему не нужен был дом или что-то в этом роде. Он не собирался оставаться здесь. Он выбрал эту пещеру из-за ее близости к Хогсмиду. Здесь вся магия, которую он будет использовать, останется незамеченной для Министерства. Как только пещера была готова, он пошел и купил несколько игрушек для игры. Конечно, их нужно было немного подправить с помощью магии.

Его карманное измерение на предплечье, хотя и было приличного размера, не было огромным. Его площадь составляла всего один квадратный метр, поэтому он не мог взять с собой все, что ему могло понадобиться. Но он взял с собой все необходимое для зельеварения. Он достал их и принялся за работу. Он не был мастером или кем-то близким к этому. Однако у него было несколько мастеров, работавших на него. Они могли создать любое зелье, которое ему было нужно. Гарри нужно было только научиться правильно его варить. В общем, на то, чтобы привести все в порядок, ушла пара недель. По его мнению, это было время, потраченное с пользой.

Повелитель времени

Беллатрисе Лестрейндж было скучно. Каждый день было одно и то же. Есть отвратительные помои, которые они называли едой, спать на жестком каменном полу, накрывшись крысиным одеялом, и страдать, когда мимо проносились дементоры. Тем не менее, она ни о чем не жалела. Она проводила свои дни, мысленно переживая великолепное насилие. Как же ей хотелось вернуться туда и перерезать несколько глоток. Она вздохнула и закатила глаза, услышав, как в другой камере плачет ее шурин Рабастан. Этому человеку не хватало убежденности. Она услышала стук по решетке своей камеры. Подняв глаза, она увидела симпатичного мага средних лет с поразительными зелеными глазами. Он улыбнулся, и ее мир померк.

Гарри легко попал в Азкабан. Ограждения были идентичны тюрьме в его реальности. Это значительно облегчало работу. Он знал эти заслоны как свои пять пальцев. Он проделал дыру в заслонах, которая оставалась открытой около часа... более чем достаточно времени, чтобы войти и выйти. Он вошел, получил то, что ему было нужно, и вышел, не оставив никого в беде.

Скоро дыра закроется, и не останется никаких следов произошедшего. Он положил потерявшую сознание Беллатрису на рабочий стол. Он провел рукой перед лицом и скривился. От нее плохо пахло. Неудивительно, ведь Азкабан не был пятизвездочным курортом. Он взмахнул палочкой, и ее одежда исчезла. Он взмахнул еще раз, и она стала чистой... ну, пока что достаточно чистой. Он внимательно осмотрел ее. Семь лет в тюрьме, безусловно, сказались на ней. Они лишили ее красоты и молодости. Он не знал точно, сколько ей лет, но знал, что ей должно быть около тридцати. Она выглядела по меньшей мере на пятьдесят. Это определенно не годилось. Он достал несколько созданных им зелий и принялся за работу.

Несколько дней спустя

Беллатрикс с трудом открыла глаза. Она была немного растеряна. Ей не было ни голодно, ни холодно. Она попыталась стереть сон с глаз, но обнаружила, что не может поднять руку. Посмотрев вниз, она обнаружила, что привязана к какому-то столу, который был установлен вертикально, так что казалось, что она стоит. Перед ней было зеркало в полный рост. Ее глаза расширились, когда она увидела свою внешность. Она была красива и молода! Похоже, ей снова было около двадцати лет! Но как? Дальнейший осмотр показал, что она была полностью обнажена. Кроме ресниц и бровей, а также длинных роскошных локонов, на ее теле не было ни единого волоска. Под безволосым V-образным бугром виднелись подтянутые губы. Мало того, ее тело больше не было худым. Она снова выглядела здоровой. Даже зубы были белыми и жемчужными.

"Я вижу, что вам нравится моя работа", - раздался глубокий голос, испугав ее. Она повернулась лицом к человеку, которого, как она помнила, видела в своей камере.

"Ты!" - закричала она. "Кто ты и что тебе от меня нужно?" - прорычала она, отчаянно пытаясь вырваться из оков. Ублюдок лишь ухмыльнулся ей.

"Я твой новый хозяин, и я пришел, чтобы забрать тебя", - ровно сказал он, подойдя к ней и проведя пальцем по середине ее груди. Беллатрикс разразилась безумным смехом.

"Новый хозяин?" - засмеялась она. "Извини, парень, но у меня уже есть один, а я - однолюбка", - безумно хихикнула она, все еще пытаясь освободиться. Мужчина только усмехнулся.

"Ах да, Волдеморт, верно?" Белла вздрогнула и посмотрела на него, осмеливаясь снова использовать его имя. "Он такой же жалкий в этой реальности, как и в моей?" - добродушно спросил он. Белла зарычала. "Ты бы видел его лицо, когда я его убил. Такой страх, такая трусость. Его отчаяние было великолепным!" - прорычал он. Глаза Беллы расширились.

"Что касается твоего бывшего хозяина, то я знаю, что он все еще жив... если можно назвать живым жалкого рейфа, которому приходится овладевать лягушками". Белла боролась еще сильнее. Ей хотелось задушить этого парня. "Не беспокойся о нем. Посмотри на свое предплечье".

Она посмотрела и чуть не закричала на него. Остатки ее Темной метки исчезли! Даже если она не могла видеть метку раньше, она все равно чувствовала ее. Теперь она исчезла. Ублюдок только смеялся, когда она в гневе билась, выплевывая на него проклятия. Он подошел к ней, пока они не оказались лицом к лицу. "Ты полюбишь меня", - радостно сказал он. Она плюнула ему прямо в лицо!

Гарри отпрянул и вытер слюну со щеки. Ему пришлось сдержать желание выпотрошить ее. Белла смотрела, как он успокаивается и смотрит на нее. "Тебе повезло, что я вложил в тебя столько труда. Иначе я бы зашил тебе рот и подвесил за волосы".

Белла вскрикнула от шока, когда он взмахнул своей палочкой, и вдруг стол, к которому она была привязана, начал менять форму. Ее переворачивали, переворачивали, и в итоге она оказалась лицом вниз на четвереньках. Ее колени были раздвинуты и скованы вместе с руками. Она попыталась поднять их, но они не двигались. "У меня есть кое-что для тебя, Белла!" - возбужденно сказал он. Он держал перед ней большой фиолетовый резиновый фаллоимитатор. "Это магловская секс-игрушка, которую я заколдовал. Уверен, тебе понравится!" - рассмеялся он, заметив ее панический взгляд. "Но сначала немного развлечений для тебя".

Ее стол снова повернули лицом к зеркалу. На этот раз зеркало исчезло, чтобы показать ее мужа Родольфуса, привязанного к такому же столу! Его глаза расширились, когда он отчаянно пытался освободиться.

Понимая, что произошло, он снова и снова ударял по этому месту. Это признак хорошего любовника, подумала она.

Он уделял ей внимание. Влажные звуки их траха, смешанные с беспорядочными криками ее мужа, она никогда не забудет. В последующие годы она часто мастурбировала на эти воспоминания. Сейчас у нее не было нужды в мастурбации. Ненормально большой член хозяина разрывал ее на части. Ее точка G была избита, а соски терлись о стол внизу. Громкий, приглушенный крик вернул ее внимание к Руди. Она с волнением наблюдала, как его окровавленное ухо падает на пол!

Ее киска уже начала трепетать на его члене. Она с удовольствием наблюдала, как ее мужа разрезают на ленточки. Бесполезные части тела усеяли пол, а Белла беспомощно вцепилась в стол. Ее киска крепко сжимала его надвигающийся член.

"Присматривай за своим муженьком, дорогая!" Она посмотрела в глаза своему мужу. Она видела боль и предательство в его глазах. Это заставило ее киску затрепетать. И тут ее хозяин направил чистую магию на ее клитор, когда его могучий член пронзил ее точку G. Ее глаза расширились, когда нож скользнул по его тощему животу, рассыпая кишки по полу!

Ее оргазм взорвался, как и соки из ее киски. Ее задница дико содрогалась, когда ее соки забрызгивали ее похитителя. С каждым толчком она брызгала еще больше. Она визжала от удовольствия, наблюдая, как рвота вытекает из кляпа. Ее киска жестко доила член, трахающий ее, надеясь на горячую, сливочную порцию. Она не была разочарована. Ее хозяин застонал и наполнил ее своим густым, горячим семенем. Она зарычала от удовольствия, счастливая от того, что угодила своему новому хозяину. "Оххх!" - пискнула она в последний раз, ее задница спазмировала, выпуская одну маленькую струйку. Она лежала, дрожа от удовольствия. Удивительно, но Родольфус был все еще жив!

"Я же говорил, что Руди еще долго будет рядом!" радостно сказал Гарри. "Я еще даже не достал бензопилу".

http://tl.rulate.ru/book/68775/1830475

http://erolate.com/book/471/5278

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь