Готовый перевод In the Reverse World, I’m Being Pursued by an S-rank Female Adventurer / В обратном мире меня преследует женщина-авантюрист S-ранга: Глава 2

— Эй, Рю! Ты в порядке?

«Ннгг…» Мои плечи вздрогнули, и я пришел в себя.

Передо мной появилось лицо, твердое, как скала.

"Вау!" Я в панике вскочил.

Это был мастер гильдии, смотрящий мне в лицо.

«Что такое, мастер гильдии? Не пугайте меня». Я положил руку на грудь и тяжело вздохнул.

«Это я должен быть удивлен. С тобой все в порядке? Ты только что был на полу без сознания».

Я был без сознания?

Ах! Вот так!

Меня окутал свет магического круга, активированного феей Ориолен или как там ее звали. ... Блин, не могу вспомнить, откуда оно. Был ли я холоден все это время?

"Правильно! Где флакон? Фея?" — сказал я, лихорадочно оглядываясь по сторонам.

"Хм?" Мастер гильдии посмотрел на меня с беспокойством. "Флакон? Фея? Ты в порядке?"

«Сегодняшняя оценка! Ой, простите, мастер гильдии. Я случайно разбил один из флаконов во время оценки! Потом из флакона вышла фея и…»

— Рю, что ты имеешь в виду под оценочными предметами?

"Что?"

«Эй, эй, эй, ты уверен, что с тобой все в порядке? Ты пришел сюда сегодня не с какими-то магическими предметами для оценки, не так ли? Ты в своем уме?»

"Что...?" Я оглядел комнату, но там не было ни одного разбитого флакона, ни маленькой феи.

— А? Странно. Я почти уверен, что…

— Рю, ты уверен, что с тобой все в порядке? Если хочешь уйти пораньше, я тебе позволю.

«Мне… жаль. Наверное, это было во сне. Теперь я в порядке».

Он смотрел на меня несколько секунд, прежде чем вздохнуть. «Хорошо, но если ты почувствуешь себя плохо, просто дай мне знать, хорошо? Ты всегда можешь уйти пораньше».

Какой добрый гильдмастер.

Так или иначе, я встал, вышел из оценочной комнаты и вернулся в отдел посредничества квестов.

Я занял свое место и вернулся к работе.

— Эй, Рю. Где ты сидишь? — спросил гильдмастер.

"?"

Я сижу за своим столом. Почему ты спрашиваешь?

«Помнишь, ты регистратор? Ты единственный мужчина в гильдии, кроме меня».

"Да?"

"..... Ты уверен, что с тобой все в порядке, приятель? Может, тебе все-таки стоит пойти домой."

Нет, это я должен спрашивать, в порядке ли ты.

О чем, черт возьми, ты говоришь, гильдмастер?! Уверен, авантюристы не в восторге от того, что такой непривлекательный парень, как я, сидит в приемной.

Однако, какими бы безумными ни были приказы гильдмастера, у меня, работающего под его началом, не было иного выбора, кроме как подчиниться им.

С неохотой я вышел из офиса и направился к стойке регистрации, и когда я туда попал, я сразу же был потрясен.

Потому что зал… был полон женщин.

Женщины здесь. Женщины там. Женщины повсюду!

Еще несколько минут назад Гильдия искателей приключений была заполнена громоздкими мужчинами и зловонием мужского пота.

Но теперь это место было полностью переполнено женщинами. Мужчин не было видно.

Что это?

Мы собираемся удивить кого-то сегодня празднованием дня рождения? Если да, то почему мне об этом не сообщили?

Я был так потрясен, что огляделся с открытым ртом.

Затем группа людей открыла двери Гильдии искателей приключений и вошла.

Это была та же самая группа ранга S, которая побывала ранее — Королевы роз.

Что на этот раз?

Почему эти девушки вернулись? Разве они не пришли недавно?

Они что-то забыли?

Я был совершенно потрясен, когда услышал шепчущие голоса женщин-авантюристов вокруг меня.

«Разве это не Розовые Королевы, пати S-ранга, действующая в королевской столице?» — сказала женщина-авантюристка.

«Ах, они, пати, известная тем, что опаздывает, несмотря на то, что они S-ранга», — продолжил другой.

Хм?

О чем, черт возьми, они говорят?

Они сошли с ума от зависти?

«С ее внешностью я сомневаюсь, что она когда-нибудь найдет работу, кроме авантюриста».

«Если ты хочешь поговорить о внешности самого свирепого из самых свирепых, может быть».

Авантюристки, за исключением меня, который все еще была потрясена внезапным изменением, давали группе Розовых Королев оскорбительные оценки.

Где раньше были голоса хвалы?

Теперь мы почти не слышим, как они воспевают дифирамбы. Нет, по сути, никаких похвал не было.

Наоборот, хихиканье и смех наполнили гильдию волнами, как бы высмеивая их.

Что было еще более удивительным, так это реакция группы Королевы роз, когда они услышали голоса окружающих.

Они опустили головы, как будто были смущены — нет, стыдились своей внешности.

Я был ошеломлен, пока не очнулся, когда группа Королевы роз быстро подошла к стойке регистрации.

Я поспешно сел за стойку регистрации и успел сказать: «Здравствуйте, чем я могу вам помочь?»

«Ну… мы партия под названием «Королевы роз».

Это была та самая рыжеволосая женщина-воин, которая села за ресепшн в качестве представителя и начала говорить.

Хорошо… но зачем снова представляться?

Мы только что разговаривали ранее, так что я точно знаю, как называется пати, зачем вы здесь и так далее.

«Я… я не уверен, знаете ли вы название нашей группы или нет, но я уверена, что знаете. Обычно мы работаем в районе королевской столицы. Сегодня мы прибыли в город с торговой палатой Мельда. на миссии по сопровождению товаров. Они сказали, что им не нужен эскорт на обратном пути, поэтому мы подумали, что воспользуемся возможностью, чтобы бросить вызов подземелью голодного волка, прежде чем вернуться в королевскую столицу».

Она объяснила точную ситуацию из предыдущего.

Серьезно, что, черт возьми, происходит?

Она удосужилась повторить мне одно и то же объяснение, потому что мне, кажется, трудно что-то вспомнить?

Эх, грустно, что я не могу исключить такую ​​возможность.

Однако меня беспокоит тот факт, что ее отношение совершенно отличается от прежнего.

Если раньше она была так уверена в себе и ничего не боялась, то теперь она робкая, как девственник, который только что впервые заговорил с представителем противоположного пола.

«Я вижу, поскольку в этом городе нет высокопоставленных групп, мы были бы очень благодарны, если бы знаменитые Королевы Роз лично исследовали подземелье для нас».

Я не знал, что сказать, поэтому говорил приятные вещи с деловой улыбкой.

Увидев меня таким, женщина-воин почему-то удивилась. Интересно, почему?

«О… спасибо! В любом случае, я пришла сюда за картой подземелья».

По какой-то причине женщина-воин снова попросила карту.

Это было странно, но я думаю, это была просто резервная копия.

"Ну вот, пожалуйста." Я дал ей карту.

Она взяла карту и сказала: «Если есть монстры или сокровища, которых мы победили или приобрели, мы обязательно отдадим их вам».

«Я с нетерпением жду этого, но прежде всего, пожалуйста, будьте осторожны, чтобы не пораниться».

"—!!! О-о! Спасибо!" Она пробормотала бессвязное слово, но показала счастливую улыбку.

Хааа, она действительно прекрасна, когда улыбается.

Но раньше она даже не улыбнулась мне, так что же изменилось в ней за последние десять минут или около того?

Ну, я увидел улыбку красивой женщины, так что, думаю, мне не стоит беспокоиться о деталях.

http://erolate.com/book/482/6304

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь