28 / 81

"Ага", - сказал его отец, допивая пиво. "Весь в тощей рыжей лесбиянке".

"Которая только что оказалась маминой девушкой".

"Более или менее, в то время", - согласился Майк.

"Так ты ругался с мамой по-голландски за то, что трахнул ее двоюродную сестру?"

"Я, вероятно, избавил ее от необходимости делать это самой", - ответил Майк, когда они получили еще по кружке пива от официантки. "Не то чтобы она собиралась сообщить мне об этом, хотя..."

***

"Я просто рада, что с тобой все в порядке", - сказала Карен, проходя с Лизой через здание, в котором она проводила занятия. Лиза прижимала книги к груди и казалась довольно подавленной, поэтому Карен решила проводить ее до лекционного зала. "И еще раз, мне очень жаль. Родни может быть трудным ".

"Все в порядке, Кар", - тихо сказала Лиза. "И я предпочла бы верить, что он - отклонение от нормы в вашей семье, а не ты."

"Хотела бы я позволить тебе поверить в это", - вздохнула Карен. "К сожалению, большинство людей Блэквелла могут действовать довольно привилегированным образом. Это определенно раздражает, и мне пришлось поставить не одного из них на место ".

Лиза улыбнулась. "Я могу представить это достаточно легко".

"Мона и Джанет хотят встретиться позже", - сказала красивая патрицианка. "Думаешь, ты захочешь снова куда-нибудь сходить?"

"Уфф, до тех пор, пока мы не будем есть", - призналась Лиза. "На переваривание всего этого стейка в "Шефе" уйдет не меньше недели".

Они оба завернули за угол в коридоре и остановились, глядя вверх. Лиза сглотнула слюну; Карен казалась ошеломленной.

"Ну, здравствуй, лорд Громовой Кулак", - сухо сказала она. "Что привело тебя в эту глушь?"

"Мои друзья практикуют Боккерини дальше по коридору; я их подбадривающая секция", - просто сказал Майк, прежде чем посмотреть на Лизу. "Ты в порядке?"

Она несколько смущенно кивнула.

"Хорошо", - задумчиво кивнул он. "И я прошу прощения, я не хотел тебя напугать".

"Все в порядке, ты мне помог", - тихо ответила Лиза, глядя на свои ноги. "Я благодарна".

"Я просто хотел бы, чтобы до этого не дошло", - добавил Майк. "Я очень злюсь, когда вижу, как над женщинами издеваются".

"Родди сам напросился, так что ты свободен", - объявила Карен. "Полагаю, я должна поблагодарить вас, поскольку вы избавили меня от необходимости бить его за то, что он вел себя как придурок. Ты также напугал моих родителей, сказав их имена без всякой причины."

Майк пожал плечами. "Ты чем-то похожа на свою мать, за вычетом атмосферы хиппи шестидесятых".

"А мой отец?" Многозначительно спросила Карен.

"Его поведение напоминает мне тебя", - засмеялся Майк. "Хотя, может быть, немного теплее".

Лиза не смогла подавить смешок.

"Мне нужно идти", - сказал Майк, кивая им обеим. "Постарайся, чтобы тебя не похитили, я не могу быть везде одновременно".

Он уже собирался уходить, когда Лиза вошла и обняла его, уткнувшись лицом в его торс.

"Спасибо, что помог мне ..." - прошептала она, прежде чем убежать. Майк и Карен просто смотрели ей вслед, пока она не исчезла.

"Хорошая девушка", - размышлял Майк, все еще наблюдая.

"Она лесбиянка", - указала Карен.

"Ну и дела, как ты думаешь?" - весело сказал он. "Ну, первая остановка, Боккерини. После этого, хор, спасибо тебе. Увидимся, принцесса".

А потом он исчез. Карен подождала несколько секунд, прежде чем закрыть глаза и прикусить костяшки пальцев. Она прочистила голову и решила, что подтверждение математики на несколько страниц, лежащей на ее столе, в порядке.

Если бы только это не было странным сексуальным эвфемизмом ...

http://tl.rulate.ru/book/76773/2340825

http://erolate.com/book/507/5958

28 / 81

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 SexyTales 2 Майк_и_Карен_1 3 Майк_и_Карен_2 4 Майк_и_Карен_3 5 Майк_и_Карен_4 6 Майк_и_Карен_5 7 Майк_и_Карен_6 8 Майк_и_Карен_7 9 Майк_и_Карен_8 10 Майк_и_Карен_9 11 Майк_и_Карен_10 12 Майк_и_Карен_11 13 Майк_и_Карен_12 14 Майк_и_Карен_13 15 Майк_и_Карен_14 16 Майк_и_Карен_15 17 Майк_и_Карен_16 18 Майк_и_Карен_17 19 Майк_и_Карен_18 20 Майк_и_Карен_19 21 Майк_и_Карен_20 22 Майк_и_Карен_21 23 Майк_и_Карен_22 24 Майк_и_Карен_23 25 Майк_и_Карен_24 26 Майк_и_Карен_25 27 Майк_и_Карен_26 28 Майк_и_Карен_27 29 Майк_и_Карен_28 30 Майк_и_Карен_29 31 Майк_и_Карен_30 32 Майк_и_Карен_31 33 Майк_и_Карен_32 34 Майк_и_Карен_33 35 Майк_и_Карен_34 36 Майк_и_Карен_35 37 Майк_и_Карен_36 38 Майк_и_Карен_37 39 Майк_и_Карен_38 40 Майк_и_Карен_39 41 Майк_и_Карен_40 42 Майк_и_Карен_41 43 Майк_и_Карен_42 44 Майк_и_Карен_43 45 Майк_и_Карен_44 46 Майк_и_Карен_45 47 Майк_и_Карен_46 48 Майк_и_Карен_47 49 Майк_и_Карен_48 50 Майк_и_Карен_49 51 Майк_и_Карен_50 52 Майк_и_Карен_51 53 Майк_и_Карен_52 54 Майк_и_Карен_53 55 Майк_и_Карен_54 56 Майк_и_Карен_55 57 Майк_и_Карен_56 58 Майк_и_Карен_57 59 Майк_и_Карен_58 60 Майк_и_Карен_59 61 Майк_и_Карен_60 62 Майк_и_Карен_61 63 Майк_и_Карен_62 64 Майк_и_Карен_63 65 Майк_и_Карен_64 66 Майк_и_Карен_65 67 Майк_и_Карен_66 68 Майк_и_Карен_67 69 Майк_и_Карен_68 70 Майк_и_Карен_69 71 Майк_и_Карен_70 72 Майк_и_Карен_71 73 Майк_и_Карен_72 74 Майк_и_Карен_73 75 Майк_и_Карен_74 76 Майк_и_Карен_75 77 Майк_и_Карен_76 78 Майк_и_Карен_77 79 Майк_и_Карен_78 80 Майк_и_Карен_79 81 Майк_и_Карен_80

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.