Гу Цзинцзэ действительно не очень умел чистить яблоки, обычно он ел их прямо с кожурой, и сейчас приложил немало усилий, чтобы снять ее. Очищенное яблоко казалось немного меньше.
— Ешь, — сказал он, опасаясь, что Ши Цзинцю будет недоволен, и после чистки снова помыл яблоко, прежде чем передать его.
Ши Цзинцю моргнул, взял яблоко, но не сразу начал есть, а улыбнулся, уголки его глаз слегка приподнялись:
— Спасибо, Ацзэ.
Бам! Нож для фруктов, который Гу Цзинцзэ еще не успел убрать, упал на пол. Гу Цзинцзэ был поражен, но не столько из-за того, как Ши Цзинцю его назвал, сколько из-за его улыбки. Прошел уже месяц, и он впервые видел, как Ши Цзинцю так улыбается. Он спит, или Ши Цзинцю ударился головой?
— Ты действительно в порядке? Может, позвать врача?
Ши Цзинцю покачал головой, сдержанно улыбнувшись, и ямочка на правой щеке стала заметнее.
— Я в порядке, врач уже осмотрел, можно выписываться.
Гу Цзинцзэ был ошеломлен его улыбкой. Что-то не так: сегодня Ши Цзинцю действительно странный. Но раз он так сказал, Гу Цзинцзэ не мог настаивать на вызове врача, словно с Ши Цзинцю действительно что-то не так.
— Значит, ты сегодня выписываешься? — Гу Цзинцзэ вытер нож и положил его в корзину, затем сел на стул у кровати.
Ши Цзинцю, сидя на кровати, поджал ноги и, слегка наклонившись, подпер подбородок рукой, глядя на него.
— Да, ты не рад, что я выписываюсь?
Гу Цзинцзэ был, несомненно, красив: четкие черты лица, высокий нос, резкие линии подбородка, а когда он улыбался, уголки глаз слегка приподнимались, что делало его очень приятным в общении. Под таким взглядом Гу Цзинцзэ почувствовал неловкость и потер нос.
— Конечно рад, это же хорошо. Прямо в школу?
Ши Цзинцю продолжал смотреть на него в той же позе.
— Да.
Гу Цзинцзэ тоже посмотрел на него, неуверенно спросив:
— Может, поедем вместе?
Если бы это был обычный однокурсник или сосед по комнате, поехать вместе было бы нормально, но это был Ши Цзинцю, и Гу Цзинцзэ считал, что это маловероятно. Но он ошибался, потому что увидел, как Ши Цзинцю кивнул, словно это было само собой разумеющимся.
Наступила тишина. Никто не говорил, и атмосфера снова стала напряженной. К счастью, в этот момент вернулся помощник Су, который уже оформил документы на выписку.
— Это мой друг, мы едем прямо в школу, — сказал он, глядя на Гу Цзинцзэ, помощнику Су.
Он не знал, хочет ли Гу Цзинцзэ, чтобы другие знали об их отношениях, поэтому представил его так. Помощник Су кивнул:
— Председатель сказал, что я отвезу вас обратно.
Ши Цзинцю сдержанно произнес:
— Не надо.
Гу Цзинцзэ поднял на него взгляд: это был знакомый тон, так и должно быть.
В итоге помощник Су не повез их. До школы было около часа пути, и Гу Цзинцзэ решил вызвать такси, как и приехал. Был уже вечер, солнце не так сильно припекало, как в полдень, и ветерок был прохладным. Они стояли у входа в больницу. Гу Цзинцзэ достал телефон из кармана, чтобы вызвать такси, но Ши Цзинцю выхватил его. Гу Цзинцзэ посмотрел на пустую руку, моргнув.
— Что, хочешь прогуляться?
Ши Цзинцю положил его телефон в свой карман, скрестил руки на груди и посмотрел на него, губы его вытянулись в прямую линию:
— Не поужинаем перед тем, как ехать?
Гу Цзинцзэ понял, что он голоден. Было уже пять вечера, время ужина, так что это было нормально.
— Ладно, тогда сначала поужинаем, а потом поедем, — у него не было возражений, еда в столовой ему уже надоела.
Ши Цзинцю кивнул:
— Да.
Рядом с больницей было несколько ресторанов, но ни один из них не понравился им обоим, поэтому они поехали на такси в центр города, где было больше людей и больше еды. Оба были местными и хорошо знали город.
— Что хочешь поесть? — Гу Цзинцзэ повернулся к нему.
Ши Цзинцю был на полголовы ниже, и Гу Цзинцзэ ясно видел завиток волос на его макушке. В толпе он чуть не потерял его из виду, и Гу Цзинцзэ инстинктивно схватил его за запястье, но тут же отпустил. Ши Цзинцю посмотрел на запястье, которое только что держали. Почему он отпустил?
— Хого, хочу хого, — сказал он.
Недалеко был ресторан с грибным хого, и ему вдруг захотелось его. Гу Цзинцзэ тоже заметил его: это был ресторан, открытый южанами, с хорошим бизнесом, и он уже пробовал его однажды, вкус был неплохой.
— Держи.
Шум вокруг был слишком громким, и Гу Цзинцзэ не расслышал его, наклонился ближе:
— Что ты сказал?
Ши Цзинцю тихо повторил:
— Держи меня за руку.
Проходящие мимо пары держались за руки, и он решил, что они тоже должны так делать. Он ждал, но Гу Цзинцзэ так и не взял его за руку. Гу Цзинцзэ вздрогнул: это было обращено к нему? Он огляделся, не увидел знакомых лица и понял, что это действительно было сказано ему.
— Ты уверен? Двое парней, держащихся за руки, это как-то странно.
Ши Цзинцю стоял неподвижно, словно говоря, что не пойдет дальше, пока его не возьмут за руку. Гу Цзинцзэ глубоко вздохнул. Ладно, наверное, он только что выписался и хочет, чтобы его поддерживали. Если бы здесь был кто-то другой, Ши Цзинцю тоже бы так попросил, так что не стоит переживать. Он просто взял Ши Цзинцю за запястье, ничего страшного, если два парня просто так возьмутся.
— Ладно, пошли есть хого.
Ши Цзинцю посмотрел на руку, которая держала его, ничего не сказал и молча пошел рядом с Гу Цзинцзэ. Эх, Гу Цзинцзэ слишком застенчивый: даже от простого прикосновения уши краснеют. Не буду его больше заставлять держаться за руку.
Хотя было еще рано, в ресторане уже было много людей. Когда они вошли, к ним подошел официант, и они сели у окна. Ладонь Гу Цзинцзэ была немного влажной, неясно, от жары или от волнения. Он потянулся к карману, чтобы достать телефон и заказать еду, но остановился: чуть не забыл, что телефон все еще у Ши Цзинцю.
— Эм, мне нужно заказать еду через телефон.
— А, — Ши Цзинцю достал телефон и передал ему.
— Двойной бульон? — спросил Гу Цзинцзэ.
Ши Цзинцю:
— Да.
Гу Цзинцзэ заказал несколько своих любимых блюд и снова передал телефон Ши Цзинцю. Ши Цзинцю пролистал меню, заказал еще несколько блюд и, закончив, положил телефон Гу Цзинцзэ рядом со своим.
Гу Цзинцзэ: «…»
Вскоре официант принес еду. Первыми положили грибы, но, опасаясь, что они могут быть ядовиты, палочки не дали, сказали, что можно будет есть через 15 минут.
— Раньше я был неправ, не должен был злиться, когда увидел, как тебе признаются в любви, и говорить о расставании, — неожиданно сказал Ши Цзинцю.
Именно из-за этих слов о расставании Гу Цзинцзэ разозлился. Выражение лица Гу Цзинцзэ на мгновение застыло, он был шокирован его внезапными словами.
— Что? Я еще ни с кем не встречался, о каком расставании речь?
Он был еще невинным парнем, даже руку девушки не держал.
http://tl.rulate.ru/book/5463/182306
Готово: