Его яркая улыбка застыла на лице, и мозг Гу Цзинцзэ снова завис. Когда Ши Цзюцю улыбался, он выглядел настолько прекрасно, что было трудно оторвать взгляд.
Он машинально хотел поднять руку, чтобы прикоснуться к его лицу, но быстро спохватился. Мужчине трогать лицо другого мужчины — это странно. Он смущенно опустил руку.
Хорошо, что Ши Цзюцю этого не видел, иначе бы начал задавать вопросы.
— Ты красиво улыбаешься, тебе стоит делать это чаще.
Они шли и болтали. Ши Цзюцю не смотрел на дорогу, а только на него:
— Правда?
От его пристального взгляда Гу Цзинцзэ сглотнул:
— Да, очень красиво, — но лучше не надо, пусть все остается как раньше, не улыбайся им, — добавил он.
Ши Цзюцю и так был красивым, а если начнет улыбаться, то просто сведет всех с ума. Пусть улыбается только ему.
Ши Цзюцю прищурил глаза, понимая, что Гу Цзинцзэ имеет в виду. Он просто не хочет, чтобы тот улыбался другим. Но Ши Цзюцю и так не улыбался никому, кроме него.
Гу Цзинцзэ оказался довольно ревнивым, подумал он про себя.
— Хорошо, не буду.
Обычно до общежития они доходили за двадцать минут, но на этот раз потратили почти час.
От одежды пахло хого. Во время еды аромат казался приятным, но теперь, пропитавшись им, он стал раздражать. Ши Цзюцю нахмурился, понюхав себя.
Гу Цзинцзэ, увидев его гримасу, тихо усмехнулся и велел ему побыстрее принять душ. Раньше он не замечал, что у Ши Цзюцю так много выражений лица. Теперь, когда они стали ближе, он видел, как тот часто менялся.
Ши Цзюцю открыл шкаф и достал новую пижаму с зеленым динозавром. Это была не его покупка, а госпожи Жань.
В детстве он обожал игрушечных динозавров, и на его одежде всегда были их изображения, иначе он отказывался носить. Сейчас он вырос и много раз говорил, что больше не любит динозавров, но госпожа Жань продолжала покупать одежду с ними.
Увидев зеленого динозавра на пижаме, он с улыбкой покачал головой.
Душ занял всего десять минут, и черная футболка сменилась на пижаму с динозавром.
Он стоял у двери ванной, откуда был виден Гу Цзинцзэ, сидящий на стуле. Ши Цзюцю почувствовал неловкость и смущенно поправил край пижамы.
Гу Цзинцзэ, сидя внутри, казалось, был занят телефоном, но на самом деле просто слушал, что происходит снаружи.
Вода в ванной перестала шуметь. Он взглянул на время: Ши Цзюцю, должно быть, уже закончил. Но почему он не заходит?
Он начал волноваться, ведь тот все еще болел. Гу Цзинцзэ хотел выйти на балкон, чтобы проверить, но, обернувшись, увидел Ши Цзюцю за стеклянной дверью.
Ванная находилась на балконе, отделенном от комнаты стеклянной перегородкой. Ши Цзюцю стоял за дверью, вытирая волосы, в своей пижаме с динозавром.
Гу Цзинцзэ тоже замер. Обычно пижамы Ши Цзюцю были простыми, белыми, без узоров, как и он сам.
Он впервые видел его в таком виде. Гу Цзинцзэ моргнул, Ши Цзюцю тоже моргнул, и они смотрели друг на друга полминуты.
Гу Цзинцзэ вдруг рассмеялся, встал и подошел к Ши Цзюцю на балкон, скрестив руки на груди.
Ши Цзюцю смутился от такого пристального взгляда и хотел сменить пижаму, но Гу Цзинцзэ остановил его.
— Ты выглядишь мило, — он взял его за руку и тихо прошептал на ухо.
Ши Цзюцю покраснел: лицо, уши, даже шея.
Его редко называли милым. Большинство описывали его как холодного.
Это был первый раз, когда Гу Цзинцзэ назвал его таким, и ему было неловко.
Он дернул край пижамы и легонько толкнул Гу Цзинцзэ:
— Иди мыться.
Гу Цзинцзэ впервые видел, как Ши Цзюцю смущается. Раньше, когда тот просил его обнять или поцеловать, он не краснел. Теперь же наконец увидел.
Он широко улыбнулся, обнял Ши Цзюцю за плечи:
— Ладно, слушаюсь, парень.
Он не видел в этом ничего плохого. Даже если они временно притворяются парой, позже, когда Ши Цзюцю выздоровеет, они останутся друзьями, возможно, даже близкими.
Ши Цзюцю, видя его беспечность, щипнул его за бок и велел побыстрее идти в душ.
Гу Цзинцзэ тоже быстро помылся и вышел через десять минут. К его удивлению, Ши Цзюцю еще не лег в кровать.
Он сидел, уткнувшись в телефон, с улыбкой на лице. Гу Цзинцзэ прищурился: что-то происходит?
Он тихо подошел и заглянул в экран. Ши Цзюцю заметил его, но не стал скрывать, лишь взглянул и продолжил печатать.
Прочитав текст, Гу Цзинцзэ не смог улыбнуться. Он боялся, что Ши Цзюцю потом будет стыдно.
Он посмотрел на двух других соседей по комнате, которые играли в игры в наушниках, и спросил:
— Ты рассказал кому-то о нас?
Ши Цзюцю закончил печатать и поднял голову:
— Да, я просто сказал, что у меня есть парень, больше ничего, — я знаю, что ты еще не готов. Когда будешь готов, я представлю тебя своим друзьям, — добавил он заботливо.
Гу Цзинцзэ посмотрел на экран. Последнее сообщение было адресовано другу Ши Цзюцю: [Да, у меня есть парень, но он еще не готов. Когда будет готов, я представлю его вам.]
Гу Цзинцзэ смотрел на него, не зная, что сказать. Дело было не в том, что он не готов, а в том, что их отношения были ненастоящими.
Он тихо вздохнул и просто согласился:
— Да, я еще не готов встретить твоих друзей. Дай мне немного времени, скоро.
Врачи говорили, что максимум через месяц Ши Цзюцю выздоровеет, и все это закончится.
Ши Цзюцю погладил его по голове:
— Я знаю, я подожду.
Гу Цзинцзэ замер:
— Хорошо.
Ши Цзюцю снова прикоснулся к нему.
Его рука была такой белой, такой красивой.
Но, к сожалению, она не задержалась на его голове надолго.
— Пора спать, — Гу Цзинцзэ едва слышал собственный голос, сердцебиение заглушало его.
Ши Цзюцю зевнул. Он действительно устал, хотел лечь спать сразу после душа, но ждал, пока Гу Цзинцзэ выйдет.
Теперь, когда тот вышел, он мог наконец лечь. Он кивнул:
— Да, и ты тоже не засиживайся.
Гу Цзинцзэ стоял у кровати, наблюдая, как он забирается наверх:
— Хорошо, ты спи — и я тоже.
Когда Ши Цзюцю лег, Гу Цзинцзэ опустил занавеску и забрался на свою кровать напротив.
Их кровати стояли друг напротив друга, и, открыв занавеску, они могли видеть друг друга. Уже несколько раз Гу Цзинцзэ просыпался и видел, как Ши Цзюцю пристально смотрит на него.
Сначала это пугало, но потом он привык. Пусть смотрит, это же нормально, когда тебя смотрит парень.
http://tl.rulate.ru/book/5463/182320
Готово: