× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод After Amnesia, I Mistook My Roommate for My Boyfriend / После амнезии я принял соседа за парня [❤️]: Глава 96

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Время подошло, и двое отправились к дедушке Ши, чтобы подготовиться к отъезду. Отец Гу уже уехал, торопясь забрать жену. Перед уходом он предупредил Гу Цзинцзэ, которому хотелось взять Цзюцзю с собой, чтобы поговорить, но Гу Фэй не стал ждать: ему нужно было спешить к жене.

Ребенок это одно, а жена совсем другое. В конце концов, они увидятся через несколько дней.

Этой ночью они не поехали домой, а остались в старом доме. Комнаты здесь были такими же, как и дома, поэтому чувства дискомфорта не возникало.

Ши Цзюцю иногда приезжал сюда, поэтому у него была смена одежды. Гу Цзинцзэ же был здесь впервые, и его вещей не было. Одежду они привезли с собой сегодня.

Размеры у них разные, поэтому Гу Цзинцзэ не мог надеть вещи Ши Цзюцю. Свободная пижама еще кое-как налезала, но шорты были слишком тесными и неудобными, так что он решил не надевать их.

Поскольку завтра они собирались в горячие источники, они взяли с собой много вещей. Им не нужно было возвращаться домой: они сразу отправятся в Бихай Вэньцюань Вань.

Бихай Вэньцюань Вань это место, где они ежегодно зимой купались в горячих источниках. Оно принадлежало семье Сюй Ижаня.

— Цзюцзю, как вы раньше купались? — Гу Цзинцзэ достал свою одежду из чемодана.

Он привез много вещей: те, что были для ношения, бросил на кровать, а остальные вместе с вещами Ши Цзюцю развесил.

Ши Цзюцю часто навещал дедушку, и в будущем Гу Цзинцзэ тоже будет приезжать сюда, так что он решил оставить здесь несколько вещей.

Ши Цзюцю присел рядом с ним на пол, наблюдая, как тот раскладывает вещи.

— Просто раздевался и купался.

Гу Цзинцзэ закончил с укладкой, включая вещи, которые понадобятся завтра для поездки в горячие источники.

— И с Сюй Ижанем вместе? — Гу Цзинцзэ не смог сдержать улыбку.

Хотя он знал, что они друзья с детства, ему было неприятно думать, что Ши Цзюцю раздевался перед кем-то еще. Пусть его назовут ревнивцем, но ему не нравилось, когда его парень показывал себя другим.

Заметив его ревность, Ши Цзюцю улыбнулся и сунул маленькую коробочку в чемодан.

— Ты чуть не забыл это.

Гу Цзинцзэ ущипнул его за щеку.

— Не забыл.

Как он мог забыть такую важную вещь?

— И еще, Цзюцзю, не меняй тему. Скажи мне правду.

Они друзья, братья, и купаться вместе это нормально. Он просто хотел узнать.

Ши Цзюцю, который сидел на полу, теперь полностью опустился на ковер. В его комнате был мягкий ковер, так что сидеть было удобно.

Гу Цзинцзэ закончил с укладкой и тоже сел рядом, обняв его.

Ши Цзюцю сидел у него на коленях, не лицом к лицу. Гу Цзинцзэ обхватил его руками, грудь прижалась к спине Ши Цзюцю, а подбородок упирался в его плечо.

— Малыш, ну скажи же.

Он сходил с ума от ревности, представляя, как кто-то еще видел тело Ши Цзюцю.

Ши Цзюцю погладил его по лицу, повернулся и поцеловал.

— Мы не купались вместе. У меня был отдельный кабинет.

У него была небольшая брезгливость, и он не мог представить себе купание с кем-то еще. Сюй Ижань знал его характер и выделил ему отдельный кабинет, который использовал только он.

Он говорил, что это не нужно, что можно просто использовать любой кабинет, но Сюй Ижань не слушал. И теперь каждый раз, когда он приезжал, купался только в своем кабинете.

Не только он, но и Шэн Линь тоже имел свой кабинет. Он тоже не любил купаться с другими, в отличие от Сюй Ижаня и Бай Дунсюэ, которые всегда купались вместе и даже баловались в воде.

Гу Цзинцзэ обнял его, руки обхватили его талию. Услышав это, он сразу же расслабился. Значит, тело Ши Цзюцю видел только он.

— Хорошо, — сказал Гу Цзинцзэ, поднимая его на колени. — А как мы будем купаться завтра?

Он прекрасно знал ответ, но Ши Цзюцю нарочно сказал:

— Конечно, отдельно. Ты же знаешь, я не привык купаться с кем-то.

В глазах Гу Цзинцзэ, которые только что светились, мгновенно появилась тень. Это был не тот ответ, который он хотел услышать.

— Но я же не кто-то, Цзюцзю.

Ши Цзюцю моргнул.

— Да, ты мой парень, но я все же привык купаться один.

Гу Цзинцзэ тоже моргнул, изображая обиду.

— Правда, один?

Ши Цзюцю улыбнулся, погладив его по лицу.

— Нет, конечно. Как мы будем заниматься этим, если будем купаться отдельно?

Он приблизился и укусил Гу Цзинцзэ за щеку.

— Завтра мы займемся этим в горячих источниках, как думаешь?

Гу Цзинцзэ уже застыл на месте, его тело не оставляло сомнений в его реакции.

Ши Цзюцю сдержанно улыбнулся, нарочно изменив голос.

— Ну как, Гу Цзинцзэ?

Гу Цзинцзэ глубоко вздохнул, сдерживая себя.

— Хорошо.

— Малыш, ты просто сводишь меня с ума.

Ши Цзюцю пошевелился на его коленях.

— Гу Цзинцзэ, начнем?

Гу Цзинцзэ уже не мог сдерживаться. Он схватил его за шею и поцеловал.

— Начнем.

Он не мог отказаться, когда его так соблазняли.

Через 20 минут.

— Убери это, — Ши Цзюцю оттолкнул то, что Гу Цзинцзэ держал в руке.

Предмет упал на кровать, а затем, по движению руки Ши Цзюцю, соскользнул на пол.

— Ты уверен? — Гу Цзинцзэ прижал его к кровати.

— Давай без этого, — Ши Цзюцю схватил его руку.

Он тяжело дышал. Гу Цзинцзэ поцеловал его, успокаивая.

— Цзюцзю, не торопись, я дам тебе все.

Если он не хочет, то пусть будет так.

Ши Цзюцю не любил, когда он использовал это, говоря, что это неприятно. Хотя Гу Цзинцзэ тоже не хотел, но он беспокоился о здоровье Ши Цзюцю.

Позже он сдался, и они начали без этого. Сначала один раз, потом второй, а потом, когда он хотел использовать это снова, Ши Цзюцю просто выбросил это.

Глядя на человека под ним, с влажными глазами, из которых катились слезы, Гу Цзинцзэ наклонился и слизнул слезу с его щеки.

Прошло некоторое время, и снова раздался голос Ши Цзюцю.

— Гу Цзинцзэ.

Его звали только один раз, но Гу Цзинцзэ сразу понял, чего он хочет: чтобы он не выходил. Он тяжело дышал, пот стекал с его виска на подбородок, готовый упасть.

— Тебе будет некомфортно.

— Не заставляй меня повторять, — Ши Цзюцю схватил его за плечи.

Гу Цзинцзэ в конце концов послушал его. Слушать жену это путь к богатству.

Они крепко обнялись. Гу Цзинцзэ прижался к его шее, тяжело дыша, с легким вздохом облегчения. Его руки сжались еще сильнее, будто он боялся, что Ши Цзюцю исчезнет, если он отпустит.

Ши Цзюцю тоже крепко обнял его, пальцы впились в мышцы его спины.

Они оставались в этом положении некоторое время, прежде чем медленно разомкнули объятия.

— Хорошо, я отнесу тебя помыться.

Ши Цзюцю лежал без движения, у него не было сил даже поднять руку.

Гу Цзинцзэ улыбнулся, наклонился и поднял его с кровати. Он не понимал, почему Ши Цзюцю, которого он так хорошо кормил, оставался таким худым.

Он шлепнул его по попе. На ягодицах было достаточно мяса, но на теле оно не прибавлялось. Видимо, нужно было кормить его еще больше.

http://tl.rulate.ru/book/5463/182398

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода