× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод After Amnesia, I Mistook My Roommate for My Boyfriend / После амнезии я принял соседа за парня [❤️]: Глава 145

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В этот особенный день Гу Цзинцзэ давно хотел увести Ши Цзюцю в их комнату, но они были главными героями сегодняшнего события и, очевидно, не могли уйти так быстро.

Их друзья были даже более возбуждены, чем сами виновники торжества, и, глядя на них, можно было подумать, что это они помолвлены.

У Гу Цзинцзэ были важные дела, поэтому он не мог пить много; Ши Цзюцю выпил немного, но не слишком, лишь слегка захмелел.

Время шло, гости постепенно расходились. Большинство из них были родственниками и друзьями, но также присутствовали друзья родителей и партнёры по бизнесу.

Когда банкет завершился, гости начали уходить. Му Чэ и другие друзья, а также родители ушли последними.

Они не задерживались надолго, оставив пространство молодой паре.

В такой особенный день нужно делать особенные вещи, и, как только родители и друзья ушли, Гу Цзинцзэ тут же прижался к Ши Цзюцю.

Ши Цзюцю наклонился, чтобы взять стакан воды с журнального столика, когда его талию внезапно обхватили сзади, крепко прижав к себе.

Стакан в его руке слегка дрогнул, а в ухо донеслось тёплое дыхание, сопровождаемое знакомым ароматом кедра.

— Хочешь воды, малыш? — спросил он.

Голос Гу Цзинцзэ был низким и хриплым, его пальцы нежно гладили пиджак Ши Цзюцю. — Я тебе налью.

Они всё ещё были в утренних нарядах, чёрном и белом костюмах.

Гу Цзинцзэ отпустил талию, повернулся и налил стакан воды. Звук стекла, ударяющегося о стол, был особенно отчётливым в тишине гостиной.

Он налил тёплой воды, но не передал стакан Ши Цзюцю сразу, а поднёс его к его губам.

Ши Цзюцю ничего не сказал, выпил половину стакана из его рук.

— Теперь ты пей, — попросил он.

Гу Цзинцзэ улыбнулся и допил оставшуюся воду.

Поставив стакан на место, он едва сдерживался, подхватил Ши Цзюцю на руки и понёс наверх.

Ши Цзюцю вскрикнул, инстинктивно обхватив его шею, нос упёрся в крепкую впадину плеча.

— Гу Цзинцзэ, — его голос был слегка испуган, пальцы непроизвольно сжали воротник его рубашки. — Осторожнее!

Шаги Гу Цзинцзэ были уверенными, вибрация его груди передавалась через соприкосновение их тел, сопровождаемая тихим смешком.

— Чего боишься? Я тебя не уроню.

Его ладонь, держащая подколенную ямку Ши Цзюцю, была настолько горячей, что от неё ноги немели, и он мог лишь прижаться лицом к шее Гу Цзинцзэ.

Дверь спальни была легко открыта локтем Гу Цзинцзэ. Войдя в комнату, он не торопился опускать Ши Цзюцю, а просто держал его, тихо сидя на краю кровати.

Из-за выпитого алкоголя Ши Цзюцю чувствовал лёгкое головокружение. Он прижался головой к шее Гу Цзинцзэ, а через некоторое время медленно поднял её.

Тёплое дыхание оставило влажный след на шее, и Гу Цзинцзэ сжал его сильнее. Он наклонился и поцеловал макушку головы.

— Малыш, тебя мутит? — спросил он.

Его голос был очень тихим, пальцы нежно похлопывали по спине, словно успокаивая ребёнка.

— Я же говорил пить меньше, но ты не послушал.

Ши Цзюцю отрицательно покачал головой, прижавшись к его шее, и через некоторое время медленно поднял взгляд. Его глаза блестели, хотя уголки были покрасневшими от алкоголя, и он пристально смотрел на него.

— Немного мутит, — его голос был слегка гнусавым, пальцы неосознанно теребили пуговицу на воротнике рубашки. — И, разве ты не думаешь, что с алкоголем это... проще?

Ши Цзюцю, выпив, говорил с привычной прямотой, и сердце Гу Цзинцзэ растаяло. Он наклонился и поцеловал его горячее ухо.

— Малыш, если ты будешь так говорить, я не смогу сдержаться и съем тебя прямо сейчас.

Ши Цзюцю покачал головой, его нос скользнул по линии подбородка Гу Цзинцзэ, оставляя лёгкий запах алкоголя.

— Гу Цзинцзэ.

Он вдруг поднял руку и коснулся лица Гу Цзинцзэ, пальцы нежно обводили его черты.

— Сегодня ты особенно красив.

Гу Цзинцзэ тихо рассмеялся, вибрация его груди заставила Ши Цзюцю крепче прижаться к нему.

— А в обычные дни я некрасив?

— Тоже красив, — Ши Цзюцю задумался, а затем снова прижался лицом к нему, его голос был приглушённым. — Но сегодня ты другой. Ты в костюме выглядишь особенно хорошо. Я хочу спрятать тебя, чтобы никто больше не видел тебя таким.

Сказав это, он укусил его за кадык.

Тёплое прикосновение к кадыку, сопровождаемое лёгкой силой, заставило Гу Цзинцзэ рассмеяться, вибрация его груди заставила Ши Цзюцю слегка дрогнуть.

Он положил руку на затылок Ши Цзюцю, прижав его ещё сильнее, его голос был наполнен смехом.

— Такой властный?

Ши Цзюцю не поднимал головы, лишь прижался лицом к его шее, его нос касался тепла рубашки.

— Ты и так мой.

Его голос был приглушённым, с нотками опьянения и собственничества, пальцы всё ещё неосознанно водили по пуговице на воротнике пиджака.

Гу Цзинцзэ взял его за подбородок, его глаза были полны улыбки, и он провёл пальцем по его губам.

— Да, Гу Цзинцзэ принадлежит Ши Цзюцю.

Сказав это, он наклонился и поцеловал его алые губы.

В момент соприкосновения губ Ши Цзюцю инстинктивно напряг спину, но затем расслабился от тепла его ладони.

Его поцелуй был тёплым от лёгкого опьянения, сначала нежным и терпеливым, пока Ши Цзюцю не приоткрыл рот, и язык Гу Цзинцзэ не проник внутрь, сбивая дыхание.

Гу Цзинцзэ слегка надавил на его затылок, углубляя поцелуй.

Ши Цзюцю обхватил его шею, пальцы сжали пиджак, притягивая его ближе, словно хотел слить их тела в одно.

Лёгкий запах алкоголя между их губами стал катализатором, заставляющим сердце биться чаще.

Когда Ши Цзюцю покраснел от нехватки воздуха, Гу Цзинцзэ слегка отстранился, их лбы соприкоснулись, нос к носу, оба тяжело дышали.

Гу Цзинцзэ посмотрел на его покрасневшие уголки глаз и влажные губы, тихо рассмеялся и провёл пальцем по следу влаги на его губе.

— Кто это только что хотел спрятать меня, а?

Ши Цзюцю был без сил, его тело было мягким, он прижался лицом к его шее, тяжело дыша, его уши горели.

— Я.

Гу Цзинцзэ удовлетворённо улыбнулся, подвинул Ши Цзюцю на кровать, уложив его на мягкие простыни, и наклонился над ним, поцелуи снова опустились на него, на этот раз с ещё большей собственничностью, от уголка губ, до линии подбородка и нежной кожи шеи.

Лунный свет через занавески осветил расстёгнутый воротник рубашки, оставив на нём красный след от укуса Ши Цзюцю.

Они уже сняли пиджаки, остались в белых рубашках. Ши Цзюцю обхватил его шею, тяжело дыша.

— Гу Цзинцзэ, надень одежду.

Гу Цзинцзэ остановился, снимая рубашку.

— Малыш, ты думаешь, что в такой ситуации одежда уместна?

http://tl.rulate.ru/book/5463/182444

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода