× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Little sweet gingerbread / Маленький сладкий пряник [❤️]: К. Часть 8

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Я не вижу здесь связи, — голос Инь Лина понизился.

Он никогда не слышал, чтобы Инь Лин так говорил, это заставило его не только нервничать, но и немного бояться, и он схватил запястье Ли Янь. Ли Янь надула щеки и перестала есть семечки.

Гу Шухань вдохнул:

— Я имею в виду, что с девушкой нужно быть верным. Даже с друзьями-мужчинами нужно держать дистанцию.

Помогите! Зачем подчеркивать пол! Инь Лин поймет, что он гей!

— Нет, нет, я имею в виду, что независимо от пола друга, чтобы дать девушке чувство безопасности, я должен держать дистанцию, не должно быть интимных контактов, и не стоит общаться слишком часто.

Ему нужно отвыкнуть.

Может, это хороший шанс все прояснить. Не нужно больше искать оправдания, просто использовать необходимость быть верным девушке, чтобы отдалиться от Инь Лина.

— Так что мы потом…

— Я другой.

Инь Лин прервал его, все тем же незнакомым тоном, даже более жестким, с непоколебимой уверенностью.

— Шухань, разве я не должен быть для тебя уникальным?

Эээ? Уникальным?

Лицо мгновенно покраснело до предела.

Телефон выхватили. Ли Янь выключила микрофон и удивилась:

— Мне уйти? Нет! Что у вас за отношения?

— Я не знаю, я… лицо действительно стало невероятно горячим. — Гу Шухань невольно прикрыл лицо руками.

Ли Янь прокомментировала:

— Ах, маленький 0.

Он поспешно опустил руки и продолжил теребить рубашку.

— Он именно такой, поэтому я всегда нервничаю и чувствую себя неловко. В начале нашего общения я немного протестовал, но он как-то умело сменил тему. Потом однажды я ужинал с его друзьями и увидел, что он обнимается с ними при встрече. Я подумал, что это просто его характер, и перестал обращать на это внимание.

— А он говорит такие вещи другим друзьям?

— Нет, не знаю. Я, я тоже чувствую, что что-то не так, но…

— Но что но! Спроси его, нравишься ли ты ему, быстрее!

Радикальное предложение шокировало Гу Шуханя. В этот момент интерфейс голосового вызова на телефоне исчез, и в следующую секунду Инь Лин сам позвонил.

Возможно, он не услышал никаких звуков и решил, что связь плохая, поэтому сразу перешел на звонок.

Гу Шухань засуетился, машинально нажал ответить. Он поднес телефон к уху, а Ли Янь толкнула его локтем. Под ее нажимом он, в порыве эмоций, действительно задал вопрос.

— Инь, Инь Лин, я тебе нравлюсь?

После этого вопроса он сразу же повесил трубку.

Ли Янь прокомментировала:

— М-м… Твой тон был таким, что даже если ты ему не нравишься, он не сможет прямо отказать. Не переживай.

Какое там не переживай!

Он только что спросил своего, предположительно, гетеросексуального друга-мужчины, нравится ли он ему!

Инь Лин снова позвонил.

Сердце Гу Шуханя бешено заколотилось. На этот раз он медленно провел пальцем по иконке ответа, а затем медленно поднес телефон к уху.

Он действительно надеялся, ведь Инь Лин сказал ту фразу: Разве я не должен занимать в твоем сердце уникальное место? Однако…

— Шухань, извини, мне нужно подумать, прежде чем ответить, хорошо?

— …Хорошо, — его голос звучал уныло.

Ли Янь, которая до этого ходила по комнате в возбуждении, остановилась.

Звонок закончился. Возбуждение и энтузиазм исчезли. Гу Шухань сидел за круглым столом, глядя на погасший экран телефона, его настроение упало до минимума.

— Что сейчас происходит? — Ли Янь осторожно спросила, подойдя к нему сзади.

— Он действительно не любит меня. Я слишком много на себя возомнил. Это даже хорошо, ведь я хотел разочароваться. Теперь я даже задал этот вопрос, а он не дал положительного ответа.

Он упал на стол, прижав лицо к холодной стеклянной поверхности. Его сердце стало еще холоднее.

— Это хорошо, правда. Мне нужна ясная правда.

— А что тогда означала его фраза про уникальное место? — нахмурилась Ли Янь.

— Ты думаешь, это значит, что у меня еще есть надежда? Но он же сказал «извини».

Ли Янь скрестила руки на груди и больше не говорила.

После того как он прямо спросил, нравится ли он ему, он получил уклончивый ответ. Это говорило о многом.

В вопросах чувств колебания чаще означают отрицание.

К тому же они оба мужчины.

Даже если ему действительно повезет, и позже он услышит, что Инь Лин любит его, кто может гарантировать, что Инь Лин не передумает?

Гу Шухань вдруг подумал, как бы он ответил, если бы Инь Лин спросил его.

Он бы, наверное, покраснел, замер от волнения, а затем тихо сказал: Да, я люблю тебя.

Вот как, он действительно любит Инь Линя.

Осознав свои истинные чувства после слов извини, Гу Шухань почувствовал себя крайне несчастным.

С трудом пережив день, он вяло вернулся домой, перекусил кое-как, лег на кровать, обняв подушку, и погрузился в полусонное состояние.

Внезапно раздался звонок.

Это был Инь Лин.

Ему было так обидно, он вытер уголки глаз, но все же послушно ответил.

— Шухань, ты сегодня вечером свободен? Можешь прийти?

Эти слова заставили Гу Шуханя разрыдаться.

Он вытирал слезы и всхлипывал:

— Но, но я же не… кто-то для тебя…

Инь Лин явно был шокирован, и лишь через некоторое время произнес:

— Шухань, ты плачешь? Почему? Из-за… меня?

Гу Шухань кивнул, затем понял, что Инь Лин не видит его лица, и тихо сказал:

— М-м, — сел на кровати, крепко обнял подушку и прижался к ней щекой.

Он не включил свет, полумрак и уют комнаты давали ему чувство безопасности, позволяя набраться смелости и сказать больше.

— Инь Лин, я же спросил, нравишься ли ты мне? Ты сказал, что нужно подумать. Зачем думать? Ты просто… не любишь меня, правда? Ты же не гей, поэтому, — он всхлипнул, на душе было кисло, — ты просто не любишь меня, правда?

В комнате было тихо. Он слышал ровное дыхание Инь Лина на другом конце провода.

Даже в такой печальный момент он все равно хотел, чтобы Инь Лин обнял его, почувствовал его тепло. Это было безнадежно.

— Шухань, почему ты задал мне этот вопрос? — вместо ответа спросил Инь Лин.

Это и так очевидно!

Лицо снова загорелось. Слезы текли ручьем. Он крепче обнял подушку.

— Потому что… я люблю тебя.

Его голос был тихим, как комариный писк.

Произнеся это, он схватил себя за запястье, чтобы не повесить трубку.

На другом конце тоже было тихо, и Инь Лин явно услышал его слова.

Он нервно ждал ответа, но его собственное напряжение и ожидание вызывали у него чувство жалости к себе.

Неужели ему придется пережить двойной удар за один день? Неужели он еще и мазохист?

http://tl.rulate.ru/book/5475/183884

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода