× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Stingy Can Only Marry a Male Wife / Скупой может жениться только на мужчине [❤️]: Глава 17

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Это высказывание на самом деле намекало на то, что не стоит вести себя как наглец, иначе девушки наверху станут относиться ещё хуже.

Ловкий мальчишка-официант из ресторана подбежал к студенту Ли и услужливо указал ему дорогу:

— Господин студент, у нас только что поступил отменный чай, попробуйте, я провожу вас в отдельный кабинет, — сказал он.

Студент Ли оказался не таким уж упрямым, раз уж ему предложили достойный выход, и последовал за слугой.

Вскоре на площадке осталось только десять человек, которые прошли во второй тур соревнования.

Вэнь Цин оглядел их и узнал семерых — все они были студентами академии. Из пятёрки лучших этого года прошли только Юань Хао и Цзоу Хуэй. Сам он выбыл повторно, а третье и четвёртое места... похоже, не участвовали. Неужели эти двое действительно были в лунъянских отношениях?

Вэнь Цин покачал головой, мысленно приказав себе не судить других, и после этого краткого самоанализа продолжил наблюдать за состязанием.

Второй тур представлял собой игру в «летящие цветы». Хозяин ресторана вытянул из корзины два иероглифа — «ива» и «песня» — и потребовал, чтобы цитируемые стихи содержали оба этих символа. Количество слов не ограничивалось, их можно было менять местами, но повторяться было нельзя. Время по-прежнему составляло десять ударов барабана, после чего пятеро оставшихся выходили в финал.

— Тук-тук-тук...

Участники сменяли друг друга, и когда очередь дошла до Цзоу Хуэя, стало ясно, что его знаний недостаточно. Окружающие хотели подсказать ему, но из-за того, что людей осталось мало, это было слишком заметно. Они шептались украдкой, и Цзоу Хуэй не мог разобрать слов, пытаясь расслышать их ещё раз, но время вышло, и он выбыл в первом же раунде.

Когда настал черёд Юань Хао, удары барабана снова замедлились. Вэнь Цин уже не сомневался, что это не показалось ему, и хотел подтвердить у кого-нибудь, но боялся, что его беспочвенные подозрения могут привести к поражению Юань Хао.

В этот момент к нему подошёл Цзоу Хуэй, остановившись рядом:

— Разве вы не пара? — недовольным тоном спросил он. — Зачем ему выпендриваться, если эта парочка даже не пришла?

Вэнь Цин опасался, что прямое отрицание вызовет проблемы, поэтому ответил уклончиво:

— Просто развлекаемся.

— Пф, развлекаемся... — Цзоу Хуэй усмехнулся. — Девушки наверху ведь смотрят, кто знает, может, они тебя скоро бросят...

Он не успел закончить свою язвительную тираду, как услышал, как Юань Хао на площадке произнёс:

— Ивы зеленеют, вода в реке спокойна, на реке слышится пение Вэнь Ланя.

Стих содержал и «иву», и «песню», и оба этажа разразились одобрительными возгласами.

А ещё там были «Вэнь» и «Цин». Цзоу Хуэй сразу всё понял, скривился и, потеряв всякое желание язвить, ушёл, словно боясь заразиться лунъянскими наклонностями.

Вскоре на площадке осталось пятеро, включая Юань Хао, которые успешно прошли в финал.

Финальный третий раунд требовал от участников за время горения одной палочки благовоний сочинить стихотворение на тему «Ночь Циси в ресторане Чжуань Юй». Затем зрители должны были выбрать победителя. Чжуань Юй Лоу было названием этого заведения, которое предоставляло место и участников, так что все согласились оставить ему немного славы.

Вскоре пятеро закончили свои произведения, и несколько выбывших студентов-энтузиастов взялись переписать их в нескольких экземплярах, чтобы раздать на оба этажа.

— Бам-бам-бам...

Раздался гонг.

Хозяин ресторана встал посреди площадки:

— Господа, сейчас я буду вызывать участников по очереди. Когда я назову имя, студент выйдет в центр и прочитает своё стихотворение. Если стих покажется вам удачным, поддержите его одобрительными возгласами, а если захотите — бросайте в центр награду. Тот, кто соберёт больше всего аплодисментов и подарков, станет победителем!

— Да! — воодушевлённая толпа с готовностью откликнулась.

— Первый — студент Хань~

Студент Хань вышел в центр. Это был улыбчивый молодой человек с круглым детским лицом. Он весело прочитал своё стихотворение, а в конце даже поднял голову:

— Я ещё молод, если моё стихотворение не удалось, надеюсь, сестрички пожалеют меня~

— Ха-ха-ха-ха-ха... — раздался смех девушек наверху.

— Фу-у-у~~~ — это были насмешливые возгласы студентов внизу.

— Сестра пожалеет тебя! — донёсся чей-то голос, и в тот же миг браслет угодил Ханю прямо в грудь. Он поспешно поймал его обеими руками, но улыбка застыла на его лице, когда рядом с его ногой приземлился башмак, заставив его отпрыгнуть в сторону.

— Братец тоже пожалеет! Ха-ха-ха-ха... — мужчины внизу смеялись, не скрывая ревности.

В итоге студент Хань покинул сцену под смешанные возгласы одобрения и насмешек.

— Второй — студент Ма~

Студент Ма выглядел несколько скованным, запинаясь, прочитал своё стихотворение и поклонился во все стороны, растерянный, но очень вежливый, за что тоже получил доброжелательные аплодисменты.

— Третий — студент Ван~

Студент Ван был крупным и больше походил на воина. Он вышел на сцену с невозмутимым лицом, монотонно прочитал стих и сразу же ушёл. Зрители растерялись, но тут вмешался хозяин:

— Студент Ван ушёл слишком быстро, публика не успела его поддержать~

Однако возможности исправить это уже не было, и хозяин вызвал следующего.

— Четвёртый — студент Кан~

Студент Кан выглядел как типичный учёный. Он уверенно вышел на сцену, поздоровался, затем с чувством прочитал своё стихотворение и в заключение рассказал о вдохновении и процессе создания.

И наверху, и внизу он произвёл хорошее впечатление, собрав самые громкие овации на тот момент.

— Пятый и последний — лучший студент этого года, студент Юань~

Поскольку он занял первое место на экзаменах в академии, хозяин представил его с особыми словами. Однако в его помощи не было нужды: раньше, из-за толпы, люди стояли далеко и не могли разглядеть его как следует, но теперь, оказавшись в центре, Юань Хао полностью продемонстрировал преимущества своей красивой внешности.

Не говоря уже о том, как закипали от зависти студенты внизу, девушки наверху пришли в неистовство. Одна из них начала первой, а остальные тут же отбросили сдержанность и принялись швырять вещи вниз, словно градом. Их энтузиазм был столь велик, что Юань Хао пришлось прикрывать голову руками, улыбаясь:

— Спасибо, спасибо, юные госпожи, но позвольте мне сначала прочитать стих.

— Ха-ха-ха-ха-ха... — девушки рассмеялись и перестали бросать вещи.

http://tl.rulate.ru/book/5484/184850

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода