Лин Минчжи пригласил ещё двух друзей, которых Тан Сяхэ не знал. Он сам нашёл более тихое место, и Лин Минчжи приносил ему всё, что он заказывал.
К нему подошёл мужчина, чтобы познакомиться, тот выглядел представительно, возможно, был немного пьян, и Тан Сяхэ заметил, что его черты лица немного напоминали Цинь Вэньчэ.
Мужчина поднял бокал, чтобы чокнуться, но Тан Сяхэ слегка отодвинулся, не проявляя особого интереса. Мужчина не расстроился, а лишь улыбнулся:
— Почему пьёшь один?
Тан Сяхэ опустил глаза на свой бокал:
— Это не твоё дело.
Мужчина, получив отказ, не расстроился, а вместо этого сменил тему:
— Это личное, я не хочу лезть. Может, потанцуем?
Тан Сяхэ поднял на него взгляд:
— Я не умею танцевать.
Мужчина широко улыбнулся:
— Ничего, я научу. Знаешь, танцы иногда помогают справиться с плохим настроением.
Когда Лин Минчжи снова принёс Тан Сяхэ выпить, того уже не было на месте. Он оглянулся и увидел, что Тан Сяхэ стоит на сцене, подняв бокал и залпом выпивая его. Кто-то пытался налить ему ещё, но Лин Минчжи бросился на сцену и остановил его.
Он похлопал Тан Сяхэ по плечу:
— Поменьше пей, Тан Сяхэ, иначе скоро не сможешь встать.
Тан Сяхэ закрыл глаза и не обратил на него внимания, начав танцевать. Лин Минчжи повернулся к мужчине, который наливал ему.
— Здравствуйте, — мужчина вежливо улыбнулся, — вы его друг?
Лин Минчжи сохранял осторожность:
— Да, а вы кто?
— Я увидел, что этот джентльмен пьёт один, и подошёл спросить, он сказал, что у него есть проблемы, и я пригласил его потанцевать. Видите, он теперь выглядит счастливее.
На лице Тан Сяхэ действительно была улыбка.
— Не волнуйтесь, у меня нет плохих намерений, просто этот джентльмен показался мне особенным, он действительно привлекает. — Мужчина сказал это и, наклонившись, достал из кармана визитку и протянул её Лин Минчжи: — Вот моя визитка.
Лин Минчжи взглянул на неё: Тун Линъюань, профессия — пилот.
— Он холост? — Тун Линъюань указал на Тан Сяхэ.
Лин Минчжи подумал, что нельзя вечно цепляться за одно дерево, особенно за только что разведённого Тан Сяхэ. Он сказал:
— Да, сейчас он действительно холост.
Затем он тактично удалился.
После ещё одного круга выпивки Лин Минчжи тоже не выдержал и свалился на диван, друзья отвезли его домой. Тан Сяхэ уже не мог обходиться без поддержки Тун Линъюаня, его тело стало вялым и непослушным.
Тун Линъюань, поддерживая его, помог ему сесть на диван и начал искать в его карманах телефон. Тан Сяхэ что-то бормотал, Тун Линъюань приложил ухо к его губам и услышал, что тот зовёт чьё-то имя.
— Вэньчэ, прости, — сказал он.
Тун Линъюань поднял бровь, достал его телефон, разблокировал с помощью лица и начал листать контакты.
На самом деле, список контактов Тан Сяхэ был простым: кроме коллег, там был только один номер, не входящий ни в одну группу. Тан Сяхэ назвал его «Цинь Вэньчэ».
Тун Линъюань уже начал понимать отношения Тан Сяхэ и этого Цинь Вэньчэ, и то, что сегодня он так страдал, видимо, было связано с ним. Изначально он хотел позвонить кому-то из знакомых Тан Сяхэ, чтобы забрать его домой, но, кроме Цинь Вэньчэ, в списке не было подходящих кандидатов.
А Тун Линъюань не собирался звонить Цинь Вэньчэ и упускать свой шанс.
Он похлопал Тан Сяхэ, но тот не реагировал. Тогда он открыл приложение для заказа еды и наконец нашёл адрес Тан Сяхэ.
Когда он вёз Тан Сяхэ домой, тот не реагировал, позволяя ему делать всё, что угодно. Указательный палец правой руки Тан Сяхэ мог открыть дверь его дома, поэтому Тун Линъюань без труда доставил его домой. Он положил Тан Сяхэ на свою кровать, оставил на тумбочке свою визитку и уже собирался уходить, как его руку крепко схватил Тан Сяхэ.
— Вэньчэ, прости, я снова напился… Не сердись на меня, — сказал Тан Сяхэ.
Тун Линъюань остановился, размышляя над его словами, а Тан Сяхэ продолжил:
— Покорми Тан Сяохэ, он ещё не ел.
Теперь Тун Линъюань совсем запутался. Кто такой Тан Сяохэ? Сын Тан Сяхэ?
* * *
Лето 2009 года
Первый план самоубийства Тан Сяхэ был разрушен Цинь Вэньчэ. Когда Цинь Вэньчэ поднял его и понёс на берег, в сердце Тан Сяхэ царил хаос, он не знал, как объяснить это позже. Но он не ожидал, что Цинь Вэньчэ не задаст ему ни одного вопроса, а после того, как привёл его в свою съёмную квартиру, настроил температуру воды в душе и позволил Тан Сяхэ войти самому.
Тан Сяхэ осторожно снял мокрую одежду и положил её на столешницу, боясь испачкать поверхность Цинь Вэньчэ. Пока он мылся, Цинь Вэньчэ принёс ему сменную одежду, и Тан Сяхэ, не задерживаясь в тепле душа, быстро выключил воду и вышел.
Зеркало над раковиной было запотевшим, Тан Сяхэ провёл рукой, очистив небольшой участок. В этом маленьком отражении он увидел своё худое тело. Он медленно взял одежду, которую дал ему Цинь Вэньчэ: футболку, шорты и одноразовое бельё.
Он смотрел в зеркало и медленно одевался, словно любуясь собой. В тот момент у Тан Сяхэ возникла абсурдная мысль: он хотел, чтобы Цинь Вэньчэ причинил ему боль, как те, кто ранил его раньше. Он хотел, чтобы Цинь Вэньчэ ударил его, обругал, а затем бросил.
В этот момент Цинь Вэньчэ постучал в дверь, и Тан Сяхэ быстро отвёл взгляд от зеркала, поспешно одевшись.
Цинь Вэньчэ приготовил имбирный чай и велел Тан Сяхэ выпить его. Тан Сяхэ не очень любил вкус имбиря, но послушно выпил. Цинь Вэньчэ наблюдал за его движущимся кадыком, и его глаза наполнились улыбкой.
Он взял пустую чашку и поставил её на стол, затем небрежно сказал:
— Если у тебя есть проблемы, ты можешь рассказать мне.
Тан Сяхэ уже покраснел, он всегда стеснялся говорить о своих трудностях, особенно перед Цинь Вэньчэ. Он покраснел до предела, но не сказал ни слова.
Цинь Вэньчэ не стал давить на него, а отнёс чашку на кухню, вымыл её, вернулся в гостиную, вытер руки салфетками и сел, продолжая:
— Может, я расскажу, каким я вижу Тан Сяхэ?
Тан Сяхэ облегчённо вздохнул, но в его сердце возникло странное чувство. Цинь Вэньчэ медленно начал:
— Я учил тебя недолго, но в моих воспоминаниях ты всегда был тихим, но очень внимательным. Когда я вёл уроки, я часто смотрел на тебя, но каждый раз, когда я с тобой разговаривал, ты выглядел очень застенчивым.
Я помню, ты всегда задавал мне вопросы, а в конце говорил слова благодарности и тихо признавался, что я твой любимый учитель. Мне было очень приятно это слышать, и именно поэтому я сегодня помог тебе — ты мой ученик, и это моя обязанность.
http://tl.rulate.ru/book/5487/185082
Готово: