× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Amaurosis / Слепота [❤️]: К. Часть 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Сяхэ, — Цинь Вэньчэ смотрел на него, и Тан Сяхэ почувствовал себя как мышь, пытающаяся спрятаться от солнца, — не делай больше таких глупостей, если тебе грустно, ты всегда можешь прийти ко мне.

Тан Сяхэ почувствовал, что Цинь Вэньчэ заканчивает разговор и собирается отправить его домой. Но Тан Сяхэ не хотел уходить. В этот момент его телефон зазвонил, это была Юй Цюхуа. Тан Сяхэ поднёс телефон к уху, и из трубки раздался голос матери:

— Тан Сяхэ, ты хорошо справился, тебе больше не нужно возвращаться. С сегодняшнего дня я больше не буду тебя контролировать.

Тан Сяхэ не успел произнести ни слова, как телефон отключился. Он положил телефон и только тогда понял, как сильно бьётся его сердце. Он почувствовал, как сердце сжимается от боли, но в то же время в его теле разлилось чувство облегчения.

Цинь Вэньчэ взял ключи от машины, чтобы отвезти его домой, но Тан Сяхэ крепко схватил его за руку.

— Ты можешь оставить меня у себя? — сказал он Цинь Вэньчэ.

Цинь Вэньчэ сказал, что не может. Тан Сяхэ достал телефон и показал Цинь Вэньчэ экран с последним звонком. Он сказал с покрасневшими глазами:

— Попробуй перезвонить, больше никто не ответит. Я не могу вернуться, если я появлюсь перед родителями, они сведут меня с ума.

— Учитель Цинь, мне так страшно, — сказал он.

Цинь Вэньчэ никогда ни к кому не испытывал такой жалости, особенно к своему ученику. Он никогда не переступал границы в отношениях с учениками, тем более не оставлял их у себя дома, не связавшись с их родителями.

Он вздохнул и согласился, что Тан Сяхэ может переночевать у него, а завтра они вместе пойдут к его родителям. Тан Сяхэ уже закрыл глаза, не думая о завтрашнем дне, словно каждая лишняя секунда жизни была подарком. Цинь Вэньчэ почувствовал его мокрые волосы, вошёл в спальню и мягко позвал его.

Тан Сяхэ был как тихий, послушный щенок, делая всё, что говорил Цинь Вэньчэ. Тан Сяхэ поднялся с дивана и медленно пошёл за ним, Цинь Вэньчэ включил фен и начал сушить его волосы.

Цинь Вэньчэ был намного выше Тан Сяхэ, и с этого угла он мог видеть макушку его головы и опущенные глаза.

— Моя съёмная квартира маленькая, здесь нет гостевой комнаты. Сегодня ты будешь спать на моей кровати, я сейчас поменяю постельное бельё, хорошо? — сказал он Тан Сяхэ.

Тан Сяхэ кивнул, и Цинь Вэньчэ сменил постельное бельё на его глазах. Через некоторое время он снова поднял голову и спросил Тан Сяхэ:

— Что хочешь поесть вечером? Я сейчас схожу купить продукты и приготовлю тебе ужин.

Тан Сяхэ покачал головой, сказав только, что не очень любит острое.

Цинь Вэньчэ улыбнулся ему и пошёл за продуктами. По пути он прошёл мимо кондитерской и, вспомнив о грустном Тан Сяхэ, купил ему маленький торт.

Тан Сяхэ действительно был как ребёнок, его глаза загорелись при виде торта. Пока Тан Сяхэ ел, Цинь Вэньчэ смотрел на него с нежностью, думая, что ему совсем не противна детская непосредственность Тан Сяхэ.

На следующий день, когда Цинь Вэньчэ привёл Тан Сяхэ домой, он был готов поговорить с его родителями. Но он не ожидал, что, когда Тан Сяхэ откроет дверь, он увидит разбитые стёкла и другие вещи, разбросанные по полу.

Он с удивлением посмотрел на Тан Сяхэ, но тот просто молча присел и начал собирать осколки. Цинь Вэньчэ нахмурился и остановил его:

— Тан Сяхэ, не собирай руками, порежешься.

Но Тан Сяхэ словно не слышал его и продолжал собирать. Цинь Вэньчэ, беспокоясь, тоже присел и начал помогать ему. Вскоре он увидел, как на белой плитке перед Тан Сяхэ упала слеза. Он замер, глядя на неё, затем встал. Тан Сяхэ не вытер слёзы, а лишь ускорил сбор осколков. Цинь Вэньчэ смотрел на его упрямую спину, и в его сердце поднялась боль.

У него возникло сильное желание — он не хотел видеть Тан Сяхэ таким.

В доме Тан Сяхэ никого не было, и, после того как они вместе убрали, Цинь Вэньчэ снова привёл его в свою съёмную квартиру. На следующий день, пока Тан Сяхэ был на уроками, Цинь Вэньчэ попросил коллегу найти контактный телефон отца Тан Сяхэ, и, когда он позвонил, у него уже были готовы слова.

Но он никак не ожидал, что на другом конце провода окажется Тан Ючэн, его университетский преподаватель.

— Сяо Цинь, это ты, — услышав о цели звонка, голос Тан Ючэна стал серьёзнее, — дело в том, что мама Сяо Ся немного не в себе, сейчас она в больнице. Я, к сожалению, не могу с ней общаться и не могу позаботиться о Сяо Ся. Можешь ли ты сделать мне одолжение и оставить Сяо Ся у себя на некоторое время?

Тан Ючэн не уточнил, как долго это «некоторое время» продлится, и не сказал, что будет после. Он понял только одно: у матери Тан Сяхэ биполярное расстройство, его отец не хочет о нём заботиться, и Тан Сяхэ брошен своими родителями.

* * *

Лето 2024 года

Тан Сяхэ не помнил, как он вернулся домой из бара той ночью. Когда он проснулся, он был в своём пустом доме, и на столе лежала чужая визитка.

Он поднял её и увидел, что на ней написано: Тун Линъюань, пилот авиакомпании Ючжоу. Рядом была записка: [Вчера ты напился, я отвёз тебя домой, если что-то потерял, позвони мне]

Тан Сяхэ посмотрел на фотографию Тун Линъюаня на визитке и почувствовал головную боль. Он достал телефон, ввёл номер Тун Линъюаня и набрал его. На том конце быстро ответили, голос Тан Сяхэ был хриплым:

— Здравствуйте, это Тан Сяхэ, спасибо, что вчера отвёз меня домой.

Тун Линъюань, казалось, был заинтересован, подумал и сказал:

— Как ты собираешься меня отблагодарить?

Тан Сяхэ приложил руку к болящему лбу, встал с кровати и сказал:

— Пригласить тебя поужинать?

Тун Линъюань усмехнулся:

— Сейчас не могу, мой отпуск закончился, скоро я вылетаю в Цинчжоу. Когда вернусь в Ючжоу на следующей неделе, договоримся.

Тан Сяхэ сказал «хорошо», и Тун Линъюань снова подчеркнул:

— Не забудь об этом.

Тан Сяхэ положил трубку, снова взглянул на визитку на тумбочке и положил её в кошелёк. Затем он получил запрос на добавление в друзья в WeChat от Тун Линъюаня. Тот добавил его по номеру телефона.

Тан Сяхэ нахмурился, принял запрос, и, вернувшись к списку контактов, увидел на самом верху имя «Цинь Вэньчэ», от чего его дыхание перехватило.

Он привычно искал Тан Сяохэ, чтобы проверить, не промок ли его коврик, но, увидев пустой угол в гостиной, замер. Тан Сяохэ уже забрал Цинь Вэньчэ, и Тан Сяхэ не мог привыкнуть к тому, что утром их нет.

http://tl.rulate.ru/book/5487/185083

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода