У него возникло ощущение, что он сам в чём-то недоработал, и поэтому Цинь Вэньчэ разочаровался в нём. Он знал, что в нём столько неприятного, но Цинь Вэньчэ ни словом не упоминал об этом, вместо этого снова и снова хвалил его, заставляя забыть, каким жалким человеком он был когда-то. Он слишком возгордился, и теперь небо наказывало его, заставляя запомнить, насколько он изранен.
Лин Минчжи вошёл в комнату, чтобы утешить его, но Тан Сяхэ уже устал. Он сходил с ума, желая услышать, как кто-то ругает его, унижает, говорит, что он заслуживает ада, а не того, что провёл столько прекрасных лет с Цинь Вэньчэ.
В конце концов он ответил на звонок Тун Линъюаня. После ухода Цинь Вэньчэ он почувствовал, как внутри него образовалась чёрная дыра, наполненная бесконечной пустотой. Он молча включил телефон, случайно ответил на одно из сообщений Тун Линъюаня, и тот тут же снова позвонил.
Тан Сяхэ поднёс телефон к уху, затаив дыхание и слушая в тишине. Он надеялся, что Тун Линъюань заполнит его пустоту и не даст ему снова погрузиться в одиночество.
Тун Линъюань сказал:
— Тан Сяхэ, то, что ты меня привлекаешь, не исчезнет из-за того, что ты был в браке.
Тан Сяхэ лежал на кровати, глядя в потолок и часто моргая, словно размышляя над чем-то, будто пытаясь понять, насколько искренни слова Тун Линъюаня.
Тун Линъюань настойчиво продолжал:
— Если ты действительно только что развёлся, я советую тебе попробовать со мной. Расставание всегда тяжело, а уж развод — тем более. Сейчас самое время отвлечься и не думать о том, кто тебя бросил.
Тан Сяхэ всё ещё дышал медленно, не произнося ни слова. Он пытался представить себя с другим человеком, но у него не получилось. Все эти годы рядом с ним был только Цинь Вэньчэ, словно он был единственной темой, которую он изучал всю жизнь. Он знал о Цинь Вэньчэ всё, и именно от него он узнал, что такое любовь и что такое семья. Но теперь ему приходилось отрываться от этой темы, и перед ним была только пустота: как это — любить другого? Или как вообще полюбить кого-то другого?
Тан Сяхэ за всю жизнь любил только одного человека — Цинь Вэньчэ. Это Цинь Вэньчэ научил его, как любить его, и это он сам сказал Тан Сяхэ о своей любви к нему. Как же один из них мог так легко отпустить другого?
А Тун Линъюань всё продолжал:
— Ну что? Ты думаешь над моим предложением?
Тан Сяхэ ответил в трубку:
— Прости, я не буду этого рассматривать.
И затем положил трубку. Тишина снова поглотила его, не оставив ему выбора, словно пока его тело оставалось в этом мире, его душа не могла существовать отдельно от Цинь Вэньчэ.
* * *
Во время учёбы в университете Цинь Вэньчэ относился к Тан Ючэну с огромным уважением. Тан Ючэн, без сомнения, был прекрасным наставником, он терпеливо и внимательно учил каждого студента, и каждый проект Цинь Вэньчэ проходил через его тщательную проверку. Он никогда не думал, что мягкий и учтивый учитель Тан в семье мог быть слабым и безответственным, если не сказать больше.
После того звонка Тан Ючэну Цинь Вэньчэ долго не мог успокоиться. Он всё ещё не мог поверить, что учитель, который проверял каждое слово в его работах, просто отдал своего сына на попечение человека, который не имел к их семье никакого отношения. Он вздохнул, положил телефон на стол, а учитель за соседним столом, увидев это, улыбнулся:
— Цинь, почему ты такой хмурый? Поссорился с любимым человеком?
Цинь Вэньчэ горько улыбнулся и покачал головой.
В тот день после занятий Тан Сяхэ медленно собирал свой рюкзак, и когда все одноклассники уже ушли, он наконец застегнул молнию. Выйдя из класса, он увидел Цинь Вэньчэ, стоявшего в свете фонарей в коридоре и, судя по всему, ждавшего его уже давно.
Цинь Вэньчэ сделал несколько шагов в его сторону, и Тан Сяхэ, почувствовав его приближение, сразу покраснел. Он опустил голову, услышав, как Цинь Вэньчэ сказал:
— Тан Сяхэ, твои родители попросили меня временно позаботиться о тебе.
Тан Сяхэ поднял на него взгляд, словно не веря своим ушам. Цинь Вэньчэ положил руку ему на плечо:
— С сегодняшнего дня ты будешь жить у меня, и я буду заботиться о твоих нуждах.
За спиной Цинь Вэньчэ была тёмная ночь, а в коридоре снова прозвенел звонок, сигнализирующий о времени. Тан Сяхэ знал, что уже девять пятьдесят, и прошло двадцать минут с конца вечерней учёбы. Он невольно подумал, чем бы занимался Цинь Вэньчэ, если бы не пришёл за ним? По крайней мере, ему не пришлось бы выходить так поздно и постоянно думать о нём. Когда он шёл за Цинь Вэньчэ, он чувствовал себя преступником, тащившим за собой кучу проблем в личную жизни Цинь Вэньчэ.
Тогда он умолял Цинь Вэньчэ не отсылать его домой, но это был лишь отчаянный поступок. На самом деле он прекрасно понимал, что Цинь Вэньчэ не обязан и не может оставить его у себя, и в конце концов ему придётся вернуться домой или найти другое место. Юй Цюхуа с детства говорила ему, что на других полагаться нельзя, и даже когда он учился ходить, она не помогала ему, а холодно наблюдала, как он падает, а затем снова встаёт. Его бабушка и дедушка часто брали его за руку и говорили, что жалеют его, но до сегодняшнего дня Тан Сяхэ никогда не чувствовал себя жалким. Он никогда не надеялся на других, поэтому и не надеялся на Цинь Вэньчэ, с которым у него не было никаких отношений.
Но почему? Почему, несмотря на отсутствие каких-либо отношений, Цинь Вэньчэ всё же забрал его к себе, сказав, что будет заботиться о нём? Тан Сяхэ подумал, что завтра, возможно, пойдёт дождь, иначе почему сегодня вечером воздух такой влажный? Он смотрел на удаляющуюся в темноте фигуру Цинь Вэньчэ, и глаза его начали щипать. Он моргнул, и слёзы выступили на глазах… Тан Сяхэ вдруг почувствовал, что сегодня его тело может стать очень мягким, и даже если он упадёт, Цинь Вэньчэ поднимет его.
Цинь Вэньчэ шёл впереди, не замечая странностей Тан Сяхэ. Он задумчиво опустил голову, размышляя, как рассказать Тан Сяхэ о его родителях. Он даже представлял, как, несмотря на то что он скажет ему, что его мать попала в психиатрическую больницу, а отец поручил его ему, Тан Сяхэ останется тем же спокойным ребёнком. Он знал, что внутри Тан Сяхэ будет разбит, но поскольку он закрылся, Цинь Вэньчэ не мог утешить его. Он прекрасно понимал, что Тан Сяхэ не хотел, чтобы его жалели.
http://tl.rulate.ru/book/5487/185085
Готово: