Готовый перевод Amaurosis / Слепота [❤️]: К. Часть 23

Он достал из картана фотографию Тан Сяхэ. Он всегда носил с собой одну фотографию, и когда шёл, он клал руку в карман, касаясь этой фотографии, что давало ему чувство спокойствия. Он смотрел на фотографию, где Тан Сяхэ улыбался так ярко, и его руки дрожали.

— Сяо Ся, — он провёл пальцем по щеке Тан Сяхэ на фотографии и тихо сказал, — возможно, нам обоим нужно быть смелее.

* * *

— Центр третьего тайфуна «Сюану» сегодня в 8 утра находился примерно в 1150 километрах к юго-востоку от Юйчжоу, максимальная сила ветра достигала 8 баллов...

По телевизору в палате дикторша сообщала о приближении тайфуна к Юйчжоу. В это время Цинь Вэньчэ чистил яблоко для Тан Сяхэ. Тан Сяхэ повернулся к окну, небо было хмурым, а вдали высотные здания словно погрузились в надвигающуюся бурю.

— Скоро будет сильный дождь, — сказал ему Цинь Вэньчэ.

Тан Сяхэ отвёл взгляд и посмотрел на Цинь Вэньчэ, который сосредоточенно чистил фрукты. Пальцы Цинь Вэньчэ были белыми и тонкими, почти белее мякоти яблока. Тан Сяхэ смотрел на сочное яблоко и невольно сглотнул. Цинь Вэньчэ нарезал очищенное яблоко на кусочки и положил их в кастрюльку, затем повернулся к Тан Сяхэ с улыбкой: — Сейчас ты не можешь есть твёрдую пищу, я приготовлю тебе яблочное пюре.

Тан Сяхэ послушно кивнул, как вдруг дверь открылась, и оба повернулись к входу. Это был классный руководитель.

— Тан Сяхэ, сегодня днём к тебе придут из полиции для допроса. Как ты себя чувствуешь? Уже лучше? — Классный руководитель, казалось, был очень занят этим делом, его брови были нахмурены, но, обращаясь к Тан Сяхэ, он старался говорить мягче.

Тан Сяхэ сказал, что с ним всё в порядке, и днём он сможет нормально пройти процедуру допроса. Он сказал: — Это Чжэн Цюань из 14-го класса ударил меня.

Классный руководитель на мгновение замер, затем спросил: — Ты знаешь, почему?

Тан Сяхэ не колебался. Он не чувствовал стыда за поступки Юй Цюхуа. Он сказал: — Возможно, вы слышали о деле верфи «Юйлун», которое было выиграно в прошлом году. Отец этого ученика был проигравшей стороной. Он не смог выплатить огромный долг и покончил с собой, а моя мать была адвокатом верфи «Юйлун».

Взгляд Цинь Вэньчэ потемнел. Классный руководитель кивнул: — Хорошо, я сейчас вернусь и сообщу директору. Днём ты должен честно рассказать полиции всё, что знаешь.

Классный руководитель ушёл, и вскоре снаружи начался ливень. Тан Сяхэ находился на верхнем этаже и мог чётко видеть, как сверкают молнии. Белый свет, словно ветви, спускался с облаков, жадно протягиваясь вперёд, а в следующее мгновение снова исчезал в сером тумане.

Цинь Вэньчэ вынул вилку из кастрюльки, налил яблочный суп с карамелью и подал Тан Сяхэ. Тан Сяхэ ел и спросил Цинь Вэньчэ, когда он вернётся в школу. Цинь Вэньчэ сказал: — Я взял сегодня выходной, не беспокойся.

Тан Сяхэ опустил голову, чтобы выпить сладкий яблочный суп, и почувствовал, что рана уже не так сильно болит.

Днём полицейские пришли к его кровати для допроса. Цинь Вэньчэ сопровождал его всё это время, что помогало Тан Сяхэ чувствовать себя спокойнее. Когда они ушли, уже был вечер, и небо за окном было кроваво-красным, словно наступал конец света.

Классный руководитель вошёл с улицы, весь мокрый. Он поставил зонтик, с которого капала вода, у входа в палату, и сначала выругался на плохую погоду в Юйчжоу. Цинь Вэньчэ помог ему поставить пакет, который он держал в руках, у изголовья кровати Тан Сяхэ, и только тогда заметил, что за классным руководителем стояли мужчина и женщина. Мальчик был в школьной форме и опустил голову, не желая показывать лицо.

Женщина сразу же поклонилась Цинь Вэньчэ и Тан Сяхэ, классный руководитель, конечно, заметил недоумение в глазах Цинь Вэньчэ, он вздохнул и молча встал в стороне.

— Ученик Тан, родители ученика Тана, я мать Чжэн Цюаня, — женщина слегка поклонилась ему и Цинь Вэньчэ.

Она была одета просто, в её речи чувствовался лёгкий акцент. Тан Сяхэ сразу узнал Чжэн Цюаня, который прятался в школьной форме, того, кто всё это время строил ему козни. Он посмотрел на них обоих без эмоций, словн наблюдал за спектаклем. Цинь Вэньчэ был таким же.

Женщина продолжила: — Видите ли, ученик Тан, я уже расспросила нашего А-Цюаня о том, что произошло. Как мать, я чувствую боль, я не смогла правильно воспитать его. Я пришла сегодня, чтобы привести А-Цюаня и извиниться перед тобой. Мы оплатим все медицинские расходы, можешь ли ты, пожалуйста, решить это без обращения в полицию...

Тан Сяхэ по-прежнему плотно сжал губы, наблюдая за развитием событий. Женщина толкнула Чжэн Цюаня и тихо сказала: — А-Цюань, извинись.

Взгляд Тан Сяхэ переместился на Чжэн Цюаня, который всё не произносил ни слова, его руки сжимали края школьной формы, словно он что-то сдерживал. После очередного напоминания женщины он наконец отпустил форму и, не выдержав, крикнул ей: — Почему я должен извиняться? Разве папа уже не умер?

Женщина резко ударила Чжэн Цюаня по лицу, его голова непроизвольно отклонилась в сторону. Женщина, которая нанесла удар, полностью потеряла самообладание, схватила Чжэн Цюаня за рукавы и зарыдала: — Почему ты не извиняешься? Почему ты не извиняешься? Папа уже ушёл, если ты попадёшь в тюрьму, что с тобой будет потом...

Чжэн Цюань дрожал, и только когда он тяжело вздохнул, Тан Сяхэ заметил, что он тоже плачет. Он почувствовал странное чувство в сердце, словно он действительно стал преступником. Он закрыл глаза, пытаясь сосредоточиться только на звуках. Плач женщины, голос классного руководителя, пытающегося утешить их, кашель людей в коридоре, которые оставались в стороне... Тан Сяхэ почувствовал, что начинает завидовать Чжэн Цюаню. По крайней мере, его мать так заботилась о нём, ради него она готова была отказаться от всего своего достоинства.

Классный руководитель долго успокаивал их, прежде чем их эмоции наконец утихли. Чжэн Цюань больше не произнёс ни слова, и женщина была вынуждена возложить свои надежды на Цинь Вэньчэ, умоляя его простить её сына.

Но Цинь Вэньчэ был не так мягок, как обычно: — Если ученик Чжэн Цюань не извинится и не изменит своё отношение, я не буду рассматривать возможность прощения его Тан Сяхэ.

Цинь Вэньчэ полностью защищал интересы Тан Сяхэ; он поставил себя на место его опекуна, как это сделал бы любой обычный родитель. Он защищал Тан Сяхэ, словно это были права его собственного ребёнка.

http://tl.rulate.ru/book/5487/185099

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь