× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Amaurosis / Слепота [❤️]: К. Часть 35

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Он не думал о Тан Ючэне, не думал о Юй Цюхуа. Он думал о Цинь Вэньчэ.

В сердце Тан Сяхэ стало горько и больно, и он начал скучать по тем моментам, когда каждый вечер после школы видел Цинь Вэньчэ у ворот. Он закрыл глаза, прижался головой к стене и в мыслях медленно шёл домой с Цинь Вэньчэ.

* * *

Наконец сигарета догорела. Тун Линъюань стряхнул пепел на бежевую подушку дивана. Тело Тан Сяхэ дрожало, во рту был горький привкус табака. Он всё ещё не понимал, почему людям нравится курить. Он полулежал на диване, словно выжатый. Его открытые глаза смотрели на лампу для чтения, которой часто пользовался Цинь Вэньчэ.

Он подумал, что Цинь Вэньчэ был прав, не позволяя ему курить, потому что ему совсем не нравился этот вкус.

Тун Линъюань встал, достал салфетку, вытер пепел, затем раздавил окурок и выбросил его вместе с салфеткой в мусорное ведро. Он зашёл на кухню, налил стакан воды, добавил ломтик лимона и протянул его Тан Сяхэ, — Всё в порядке? Ты сильно кашлял.

Тан Сяхэ не взял стакан, а наклонился, достал мусорный пакет и сказал, — На следующей неделе я уезжаю в командировку, в столицу, на неделю.

Сказав это, он не дал Тун Линъюаню возможности ответить. Он вышел из комнаты и выбросил мусорный пакет.

Когда Тан Сяхэ вернулся, Тун Линъюань всё ещё стоял в той же позе. Он достал из ящика новый мусорный пакет, затем, словно приняв какое-то решение, повернулся к Тун Линъюаню и сказал, — Впредь не кури дома, мне не нравится запах сигарет.

Тун Линъюань выглядел слегка расстроенным. Он взял руку Тан Сяхэ, сжал его запястье и тихо сказал, — Прости, просто... я не был уверен, нравлюсь ли я тебе.

Тан Сяхэ улыбнулся ему. Но если бы Цинь Вэньчэ был здесь, он бы сразу понял, что эта улыбка Тан Сяхэ была такой же, как и те, что он дарил людям за столом. Он сказал Тун Линъюаню, — Я понимаю. Я только что развёлся, тебе не доверять мне — это нормально. Дай мне время.

Рука Тун Линъюаня переместилась с запястья на лопатку, и он обнял Тан Сяхэ. Тот почувствовал запах его одеколона. Он услышал, как Тун Линъюань сказал ему, — Кто-нибудь говорил тебе, что в такие моменты ты выглядишь слишком покорным?

Тан Сяхэ закрыл глаза и тихо про себя сказал: [Да]. Цинь Вэньчэ много раз говорил ему, что он «покорный», каждый раз с улыбкой, ещё с тех пор, когда он был ребёнком. Ему нравилось слышать это от Цинь Вэньчэ, потому что это означало, что Цинь Вэньчэ любит его и не бросит. Однако Цинь Вэньчэ никогда не использовал это слово, чтобы флиртовать с Тан Сяхэ.

Думая об этом, Тан Сяхэ почувствовал грусть. Он вдыхал слишком сильный запах одеколона Тун Линъюаня и с трудом принимал, что больше не услышит это слово от Цинь Вэньчэ.

На юге осень и зима всегда дождливые. Несколько дней назад ещё было жарко, как летом, но в выходные пошёл сильный дождь, и люди на улицах начали надевать тёплую одежду. В день, когда Тан Сяхэ поехал в аэропорт с чемоданом, Тун Линъюань отвёз его на машине. У входа на посадку Тун Линъюань поцеловал Тан Сяхэ в голову. Тот послушно сказал: [Будь осторожен на обратном пути], и, не оглядываясь, прошёл в терминал.

Мелкие капли дождя стекали по окну. Тан Сяхэ сквозь них смотрел на людей внизу, чувствуя раздражение. Каков настоящий Тун Линъюань? Тан Сяхэ не мог сказать, так же как и не мог сказать, каков он сам для Тун Линъюаня. Но сейчас он точно знал одно: Тун Линъюань не был таким безобидным, каким казался вначале.

Его отношения с Тун Линъюанем были для него способом использовать его, но и Тун Линъюань использовал его в этих отношениях. Просто Тан Сяхэ пока не знал, что именно Тун Линъюань хотел от него получить.

Вэй Лань как-то сказала ему: [Девяносто процентов чувств — это взаимное использование]. Раньше Тан Сяхэ не понимал значение этих слов, потому что никогда не чувствовал, что в его отношениях с Цинь Вэньчэ была какая-то корысть. Всё было так, как говорил ему Цинь Вэньчэ: они притягивались друг к другу, как магниты с противоположными полюсами, и их пол, статус и социальное положение не имели значения. Но с Тун Линъюанем Тан Сяхэ точно знал, что у него были свои цели. Однако Тун Линъюань тоже не был глупцом и не мог не видеть, что Тан Сяхэ на самом деле его не любит.

Самолёт готовился к взлёту. Свет погас. Тан Сяхэ закрыл глаза, пытаясь больше не искать в мелочах то, что Тун Линъюань хотел от него получить, и пытаясь убедить себя, что, возможно, Тун Линъюань не был таким расчётливым, как он думал. Но он чувствовал, что его сердце всё ещё бьётся в глубокой воде, не в силах избавиться от чувства вины и дискомфорта перед Тун Линъюанем.

— Ты видишь это? Эта ручка в твоём поле зрения?

Врач стоял перед Цинь Вэньчэ, держа в руке ручку и вытянув руку. Цинь Вэньчэ не видел ручку. Он пытался, но в его поле зрения её не было.

— Как я и предполагал, за последние два месяца твоё поле зрения немного сузилось. Как насчёт ночного зрения, ты видишь очертания предметов?

Цинь Вэньчэ сложил руки на коленях. Его лицо было спокойным, словно он не был тем, кто скоро ослепнет. Он сказал, — Ночью я почти ничего не вижу.

Врач подробно расспросил его о состоянии и скорректировал лекарства. Когда осмотр подходил к концу, Цинь Вэньчэ наконец спросил, — Сколько у меня осталось времени до полной слепоты?

Выражение лица врача, напротив, стало более расслабленным. Он указал на отчёт Цинь Вэньчэ и сказал, — Ты обнаружил это рано, начал лечение вовремя и всегда соблюдал рекомендации, поэтому в ближайшее время ты не ослепнешь.

Затем он указал на информационный плакат на стене, поправил очки и сказал, — Но в будущем, возможно, через десять или двадцать лет, твоё зрение будет ограничено этой маленькой областью. Твои глаза будут воспринимать свет и реагировать только в этой области, словно ты смотришь через телескоп, всё остальное будет чёрным.

— Но, — его указательная палочка переместилась на схему с примерами лечения, — видеть не значит различать. С возрастом эта область будет становиться всё более размытой, и в конце концов станет почти как полная слепота. Ты должен быть готов к этому.

Цинь Вэньчэ вышел из больницы и сел в такси до школы. Лин Минчжи только что закончил урок и вернулся на рабочее место, когда ему позвонили родители. После того как Лин Минчжи начал работать, его родители переехали в прибрежный город, купили там дом и жили спокойной жизнью на пенсии. Они приехали в Ючжоу по делам и остановились у Лин Минчжи на пару дней, а теперь, вернувшись домой на поезде, позвонили ему, чтобы сообщить, что всё в порядке.

http://tl.rulate.ru/book/5487/185111

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода