Ляо Исю спросил ассистента: «Ты слышал, как этот низший сорт называл его братом?»
Ассистент вспотел: «Господин Ляо, вам лучше не произносить слова „низший сорт“ перед госпожой.»
Ляо Исю ответил: «Я знаю.»
Ассистент сказал: «Госпожу уже привезли.»
Ляо Исю подтвердил: «Я знаю. Как насчёт того, чтобы отправить этого мужчину и ребёнка подальше? За границу? Или в другой район?»
Ассистент ответил: «Госпожа, вероятно, не согласится.»
Ляо Исю сказал «хорошо», но при этом метнул ещё один кинжал, который попал прямо в глаз Мэн Сяо на фотографии, вонзившись наполовину, что говорило о силе удара.
Фу Санле не нуждался в проводнике, чтобы свободно перемещаться по особняку, ведь он провёл здесь полгода, будучи невидимкой.
Тогда он не понимал, как такое большое живое существо, как он, могло быть невидимым для всех слуг.
Позже он понял, что они не были слепы, просто никто не считал его значимым.
Дворецкий, закончив объяснять обязанности, ушёл, сказав, что Фу Санле будет отвечать за питание Ляо Исю дома.
Потому что дворецкий действительно не знал, что ещё можно поручить Фу Санле.
Фу Санле кивнул и направился на кухню. Он быстро нарезал овощи, в голове автоматически всплывали воспоминания: Ляо Исю не ел кинзу, не любил слишком сладкое… Когда он поставил готовые блюда на стол, то сразу вернулся в свою комнату.
Раньше, живя здесь, Фу Санле редко имел возможность обедать за одним столом с Ляо Исю. Тогда он думал, что альфа просто занят работой, но позже понял, что тот считал его недостойным.
Он знал, что Ляо Исю злопамятен, но не ожидал, что он будет помнить так долго.
Всё сводилось к тому, что, восстановив память, он обнаружил, что женился на обычном омеге из нижнего района без связей, и случайно разрушил брак с дочерью какого-то богача. Но Фу Санле считал, что он тоже был не виноват. Когда он нашёл Ляо Исю, всего в крови, он даже не подозревал, что спасёт такого важного человека.
Теперь Ляо Исю затеял всё это, вероятно, потому, что ему не нравилось, что Фу Санле живёт спокойно.
Фу Санле налил суп в термос, думая, что у этого человека сердце меньше игольного ушка, и спустя столько лет он всё ещё помнит о мести такому маленькому человеку, как он.
Ляо Исю никогда не был справедливым, и Фу Санле знал, что спорить с ним — это только навлечь на себя неприятности. Он считал, что понимает характер Ляо Исю, но некоторые его поступки всё же оставались загадкой. Например, сейчас, когда он ненавидит его до смерти, но всё же хочет вернуть его под свой контроль.
Объяснять что-то глухому — пустая трата времени.
Фу Санле аккуратно расставил приготовленные блюда в столовой и сразу же ушёл в свою комнату. Он слишком хорошо знал характер Ляо Исю, потому что этот человек был безжалостен, но если не попадаться ему на глаза, можно было жить спокойно.
Фу Санле теперь не смел, как раньше, навязываться Ляо Исю. Ему нужно было сохранить жизнь, чтобы растить дочь, и больше нельзя было быть глупым.
Лили была тихим и послушным ребёнком, похожим на него, только глаза были точь-в-точь как у Ляо Исю, особенно когда она щурилась, это было просто одно и то же. К счастью, характер у неё был, как у него, и она редко злилась.
Иногда, глядя на глаза дочери, так похожие на Ляо Исю, Фу Санле испытывал страх. Если бы характер Лили был таким же, как у этого тирана, он бы, наверное, уже умер на десять лет раньше.
Фу Санле решил, что сохранит эту тайну в себе.
Он слишком хорошо знал, как отреагирует Ляо Исю. Тот, скорее всего, усмехнулся бы, сжал его подбородок и сказал что-то вроде: «Как ты, низший сорт, посмел осквернить мои благородные гены?» или «Ты считаешь себя достойным родить моего ребёнка?» Или ещё хуже — просто забрал бы Лили у него.
Фу Санле открыл дверь и увидел Лили в платье с клубничным узором, с таким же заколками в волосах, сидящую на ковре и собирающую пазл. Девочка услышала шум, подняла голову, улыбнулась, показав две ямочки, и он почувствовал, как его сердце растаяло.
Лили ходила в детский сад, а Ляо Исю обычно был занят работой, так что вероятность их встречи была мала. На всякий случай Фу Санле достал телефон, нашёл фотографию Ляо Исю и показал её Лили.
«Малышка, запомни, если увидишь этого человека, веди себя, как будто он камень на дороге, даже не смотри на него и сразу убегай.»
Лили наклонила голову, клубничная заколка качнулась: «Поняла! Но папа, почему брат больше не живёт с нами? Здесь…»
Фу Санле поспешно поправил: «Теперь никогда не называй его братом, всегда говори „папа“.»
«Я поняла!» — Лили подняла маленький пальчик и таинственно сказала: — «На людях всегда называть папой, а только когда мы втроём, можно называть братом, правильно?»
Фу Санле не удержался и поцеловал мягкую щёчку дочери, его сердце наполнилось теплом и болью. Эта малышка была слишком умна. Решение родить её было самым правильным в его жизни.
Сегодня дворецкий долго смотрел на Лили и спросил её возраст. Фу Санле, конечно, немного уменьшил его, и дворецкий тяжело вздохнул.
Его взгляд был таким, словно он видел, как у других урожай, а у него на поле ничего не выросло, полный зависти.
Возможно, возвращение в это место заставило Фу Санле вспомнить события прошлых лет.
Тогда Фу Санле был ещё маленьким владельцем магазина, беспокоившимся об аренде. Однажды ночью, возвращаясь с закупок, он увидел в свете фар человека, лежащего на дороге, и чуть не свернул с пути, думая, что это мошенник.
Выйдя из машины, он увидел альфу, всего в крови, белую рубашку, пропитанную красным, лицо, покрытое кровью, и не мог разглядеть черты. Прикоснувшись, он понял, что в голове была дыра. Фу Санле колебался, но всё же решился и затащил его в свой старый автомобиль. Врач в чёрной клинике в R-районе, привыкший к такому, зашил рану, даже не дав достаточно обезболивающего. Человек очнулся от боли, но не издал ни звука, просто смотрел чёрными глазами в потолок, потом на Фу Санле, и снова потерял сознание.
Лицо Ляо Исю после того, как его вымыли, оказалось действительно красивым. Медсестра, которая делала ему перевязки, даже похвалила.
Фу Санле в то время понятия не имел, что Ляо Исю — это какой-то знатный молодой человек, попавший в беду. Он тогда подумал, что в R-районе полно нелегалов, и прокормить ещё один рот не составит труда. Теперь, оглядываясь назад, это кажется наивным и смешным.
http://tl.rulate.ru/book/5496/186323
Готово: