Ян Тао тяжело покачал головой:
— Мои родители растили меня до восемнадцати лет, всё равно они потратили на меня деньги. Просто мне самому некомфортно, просто я эгоист, я хочу слишком многого, слишком многого от них требую.
— Хватит нести чушь! — Ху Лу, вопреки своему обыкновению, выругался. — То, что твой отец делал с тобой, называется домашним насилием. Если ты захочешь это преследовать, он понесёт уголовную ответственность. Когда тебе причинили сотрясение, нужно было вызывать полицию. Его бы лишили родительских прав, и ты мог бы воспитываться у других родственников.
Ян Тао замер на мгновение, затем горько усмехнулся и снова покачал головой:
— Лулу… Твоя семья слишком счастливая, все любят тебя без остатка, поэтому ты умеешь себя защищать. Но моя семья не такая. Тогда моя сестра отвела меня в больницу. Если бы всё действительно вышло наружу, что бы стало с ней? Никто не примет ребёнка, который донёс на своего отца, все будут бояться, что однажды их тоже сдадут в полицию.
— Но она сделала это, чтобы защитить тебя, и это было абсолютно правильно, — с грустью обнял Ян Тао Ху Лу, крепко прижав его к себе грудью к спине. — Я знаю, что тебя беспокоит, и понимаю, что многие вещи нельзя решить самонадеянно с помощью закона. Но если тебе причинили боль, если тебя постоянно мучает страдание, я обязательно буду тебя защищать. То, что ты не можешь сделать, я сделаю за тебя. То, что ты не хочешь сказать, я скажу за тебя. Главное, чтобы ты смог окончательно выбраться из тени прошлого.
— Спасибо, но… — Ян Тао слабо опустил голову. — Это моё семейное дело, я хочу разобраться с этим сам. Позволь мне самому справиться, будь то с собой или с другими, позволь мне самому.
Ху Лу молчал. Спустя долгое время он достал коробку с карамельным пудингом, на медово-жёлтой упаковке которой была изображена маленькая чёрная медвежонок. Ху Лу обнял Ян Тао и неторопливо вскрыл пудинг, взял маленькую ложечку с крышки, зачерпнул мягкий пудинг и поднёс его ко рту Ян Тао.
Ян Тао открыл рот и съел его.
Это был всё тот же любимый вкус: насыщенный, нежный, гладкий. С тех пор, как Ху Лу в Нэйцзяне узнал, что Ян Тао любит этот бренд пудингов, он постоянно покупал их, время от времени вкладывая один или два в руки Ян Тао, словно кормя его.
Ян Тао не понимал, зачем Ху Лу вдруг начал кормить его пудингом, но он не отказался, спокойно съедая каждый кусочек, который Ху Лу подносил к его губам.
Ху Лу положил подбородок на плечо Ян Тао, и его голос проник в уши Ян Тао:
— Я знаю, что Тао Тао самый сильный, даже без меня ты смог бы защитить себя. Но Тао Тао, ты слишком переживаешь о том, сможешь ли вернуть всё, что дали тебе родители. Как будто воспитание ребёнка до взрослого возраста, не дав ему умереть с голода, это огромная милость для ребёнка. Но ты задумывался, что у ребёнка изначально нет выбора? Родители привели в этот мир существо, которое не может выбирать и выживать самостоятельно, и они обязаны взять на себя ответственность за его воспитание.
Ян Тао забыл проглотить пудинг, который держал во рту. Ху Лу опустил руку, которой кормил его, прижался щекой к лицу Ян Тао и поцеловал его мягкие губы.
Он продолжал:
— После того как ты рассказал мне о тех событиях, я почитал кое-что. Во многих случаях, когда несовершеннолетние подвергаются домашнему насилию, агрессоры считают, что ребёнок это их творение, которое по природе должно слушаться их и подчиняться им. Поэтому, когда ребёнок проявляет свою независимую личность, они чувствуют, что их авторитет подвергается сомнению, и используют насилие, чтобы уничтожить право ребёнка как независимого человека на равенство с родителями. Такие родители считают, что должны управлять всем в жизни ребёнка, лишая его субъектности, заставляя с момента рождения подсчитывать, сколько «долга» он должен вернуть. Как и ты, ты всегда думаешь, сколько денег нужно вернуть родителям, сколько ещё сделать, чтобы отплатить за их «милость». Но воспитание ребёнка это не милость, это ответственность родителей. Даже если ребёнок вырастет здоровым, счастливым и радостным, это всего лишь один из идеальных вариантов для ответственных родителей.
Ху Лу сказал многое за один раз, крепко обнимая Ян Тао.
Выросший в любви Ху Лу мог трезво оценить, как Ян Тао может выбраться из водоворота, в котором он оказался. Он спокойно анализировал, пытаясь объяснить Ян Тао, что тот никому ничего не должен.
Но Ян Тао не мог понять слов Ху Лу. Он упрямо покачал головой:
— На самом деле мама тоже была добра ко мне, она давала мне карманные деньги, водила покупать одежду… Папа, когда не злился, тоже был хорош, готовил мне еду.
— Тао Тао, послушай меня, — твёрдо сказал Ху Лу, держа Ян Тао за плечи и заставляя его смотреть на себя. — Тебе не нужно думать о том, покупает ли мама тебе одежду, это её обязанность. Тебе не нужно беспокоиться, готовит ли папа тебе еду, накормить тебя его долг. Я просто хочу сказать, что тебе не следовало испытывать боль, которую ты пережил, а то, что ты получил, ты заслужил, поэтому ты не должен им ни капли.
— А сестра?.. — Ян Тао всхлипнул, подняв глаза, в которых давно копились слёзы, и они покатились по щекам. — Лулу, а что будет с моей сестрой? Если я не смогу убедить себя сохранить последнюю каплю надежды на родителей, что будет с сестрой, которая пожертвовала своим будущим, чтобы защитить меня?
http://tl.rulate.ru/book/5500/186920
Готово: