× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод President, Stop Spoiling Me, I'm an Imposter / Президент, не люби меня, я самозванец [❤️]: К. Часть 23

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Его взгляд остановился на красивом лице юноши, сдержанно не опускаясь ниже.

Встретившись с растерянным и невинным взглядом Чэнь Аня, Хэ Цзюньчжо, который сел и успел отдалиться от источника тепла, вдруг не знал, как объяснить.

На его шее постепенно проступили сдерживаемые вены, его большая рука, лежащая на диване, крепко сжалась.

— Сначала иди умываться, — голос мужчины был низким и хриплым, он наконец заговорил.

— Хорошо, — Чэнь Ань кивнул, прежде чем встать, он не смог удержаться и украдкой взглянул на выражение лица Хэ Цзюньчжо.

Что с ним?… Ему плохо?

Любопытный взгляд Чэнь Аня медленно скользнул вниз по лицу мужчины, но в следующую секунду Хэ Цзюньчжо натянул одеяло, прикрыв бёдра.

В складках одеяла, в тени, казалось, скрывалось какое-то опасное чудовище.

— Чэнь Ань.

Снова услышав своё имя из уст Хэ Цзюньчжо, почувствовав скрытое предупреждение в голосе мужчины, Чэнь Ань, кажется, наконец что-то понял.

Его взгляд, словно обожжённый, быстро отскочил, щёки Чэнь Аня мгновенно покраснели.

Хэ Цзюньчжо, он, он только что…

Это осознание заставило Чэнь Аня покраснеть и почувствовать жар в сердце.

Как только что ставшему совершеннолетним, только что вступившему во взрослый мир ребёнку, Чэнь Аню было пока трудно воспринимать такие вещи как нечто обыденное.

Он, сдерживая жар на щеках, поспешно поднялся с дивана, чтобы обойти Хэ Цзюньчжо и слезть с дивана. В панике он споткнулся о беспорядочно лежащее одеяло между ними и прямо сел на бёдра мужчины.

Бёдра под ним мгновенно напряглись, твёрдые мышцы почти причиняли ему боль.

Чэнь Ань дрожал, испуганно сжал ладонь.

Встретившись с тёмным взглядом мужчины, он действительно почувствовал, что его ноги подкосились, и он не мог встать.

— Я, я не специально…

Увидев, что юноша уже вот-вот заплачет от волнения.

Хэ Цзюньчжо слегка вздохнул, его ранее напряжённое серьёзное выражение лица постепенно смягчилось.

— Ничего.

— Сначала встань.

Хэ Цзюньчжо наклонился ближе.

Запах зрелого мужчины постепенно окружил Чэнь Аня.

Его белое личико покраснело, теперь он даже не мог говорить.

Хэ Цзюньчжо протянул свои горячие и сильные руки, обхватил тонкую талию юноши и просто поднял его с бёдер.

Увидев Чэнь Аня, чьё лицо было красным, голова кружилась, а руки и ноги не знали, куда деться, Хэ Цзюньчжо снова отдал приказ.

— Иди переоденься.

Юноша твёрдо встал на ноги, опустил голову, смущённо глядя на Хэ Цзюньчжо, и сильно кивнул.

Под взглядом мужчины он побежал к журнальному столику, на котором лежало несколько больших коробок.

Неуклюжий малыш наконец отошёл от него, и напряжённые виски Хэ Цзюньчжо постепенно расслабились, он медленно успокаивал дыхание.

После шороха открывающихся упаковок раздался удивлённый голос юноши.

Он всё ещё был немного застенчив, его голос был тихим.

— Господин Хэ, это… когда вы успели подготовить для меня?

Чэнь Ань держал в руках пакет с новой одеждой, его голос был полон радости.

Он с радостью обнаружил, что внутри была одежда, точно такая же, как та, что испортил его сосед по комнате.

Господин Хэ был таким добрым, он не только не рассердился, но и подготовил для него новую одежду.

Чэнь Ань на мгновение забыл о неловкой ситуации, которая только что заставила его покраснеть, его сердце было полно радости, он выглядел таким счастливым, таким легко утешаемым.

— Утром я попросил Да Фэя привезти.

Голос мужчины постепенно вернулся к ясности, он, как обычно, спокойно ответил.

Чэнь Ань, услышав это, был немного удивлён, так господин Хэ уже давно проснулся, а тогда…

Красный румянец на его лице ещё не полностью исчез, Чэнь Ань сдержал себя, чтобы больше не думать об этом. Боясь задержать Хэ Цзюньчжо, он поспешно взял одежду и вернулся в комнату, чтобы переодеться.

Когда фигура юноши исчезла за дверью, Хэ Цзюньчжо сбросил одеяло и встал с дивана.

Он неторопливо снова застегнул манжеты рубашки, поправил подол.

Хэ Цзюньчжо не сказал Чэнь Аню, что его ночёвка здесь фактически отменила часть его деловых встреч.

Но с вечера до утра он сделал много вещей, включая утреннюю пробежку, работу и звонок помощнику, и даже… стирку.

Перед сном Хэ Цзюньчжо вошёл в ванную, чтобы немного умыться, и на раковине увидел знакомую тряпичную собачку.

Это был тот самый малыш, которого вместе с Чэнь Анем выбросил настоящий молодой господин.

Менеджер отеля выловил его из раковины и просто положил в сторону. Маленькая тряпичная собачка была мокрой, на ней было масло, привезённое из Франции.

Несмотря на то что она была мокрой, всё ещё можно было увидеть, что ткань на ней была уже старой, видно, что это была очень дорогая для Чэнь Аня вещь.

В ванной снова зазвучала вода, и она не прекращалась долгое время.

Утром, открыв глаза, Хэ Цзюньчжо быстро встал с дивана.

У него была привычка рано вставать и заниматься спортом, он не хотел пользоваться тренажёрами отеля вместе с другими постояльцами, поэтому вышел на пробежку.

Для его роста спать на диване всю ночь было немного неудобно, и, проснувшись, он всё же чувствовал лёгкую усталость.

Закончив с утренними отчётами компании, он уже хотел немного отдохнуть, как вдруг дверь спальни открылась.

Хэ Цзюньчжо услышал, как юноша тихо подошёл и замер рядом с ним.

Он уже хотел открыть глаза, но вдруг заметил, что юноша поспешно вернулся в комнату, а затем, с немного более тяжёлыми шагами, подошёл к нему, держа что-то в руках.

В следующую секунду мягкое одеяло накрыло его.

Его ладонь, свисающая с другой стороны дивана, слегка сжалась, словно боясь напугать Чэнь Аня, который суетился вокруг, Хэ Цзюньчжо продолжал лежать с закрытыми глазами.

Через несколько минут юноша, казалось, перестал двигаться.

Хэ Цзюньчжо почувствовал тяжесть у своей руки.

Он открыл глаза и увидел, что юноша, подперев щёку рукой, снова заснул рядом с ним.

Это инстинктивное проявление зависимости было похоже на щенка, прилипшего к хозяину, который, несмотря на то что получил столько ран от других людей, всё же не мог удержаться и подставил свой мягкий животик.

Взгляд Хэ Цзюньчжо слегка остановился.

Мысль встать и разбудить Чэнь Аня в конце концов не осуществилась.

Через некоторое время он отвел взгляд и аккуратно поднял одеяло, которое Чэнь Ань с трудом принёс, и поделил его пополам с юношей.

http://tl.rulate.ru/book/5522/189510

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода