× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Diving: Still Wanting to Be Champion / Прыжки в воду: я всё равно хочу быть чемпионом: К. Часть 60

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

За последние два месяца в Чжоуяне не выпало ни одного снега, только непрерывные дожди. Холодный ветер и сырость заставляли дрожать, как только выходишь из дома.

— Мы приехали. Ты так устал? Спал, опираясь на меня, и, кажется, тебе было удобно. — Чжао Цзяньхун снова начал фантазировать.

Цзян Гуан закатил глаза:

— Я не могу контролировать себя во сне.

От автобусной остановки до дома они почувствовали аромат тушёной говядины.

Этот запах был им слишком знаком, и они поспешили подняться домой.

— Здравствуйте, тётя. Мы уже внизу почувствовали запах. Ваше мастерство по-прежнему на высоте. — Чжао Цзяньхун улыбнулся, его глаза слегка прищурились, что делало его очень дружелюбным.

Чжан Яцзюнь уже несколько раз говорила, что хотела бы, чтобы у неё была дочь, тогда она могла бы выдать её замуж за Чжао Цзяньхуна.

Цзян Гуан был в недоумении, но сохранял невозмутимость:

— Тогда родите дочь. Но я не согласен, чтобы он стал зятем.

Не то чтобы он не доверял Чжао Цзяньхуну, но он не был уверен, как далеко они смогут зайти в прыжках в воду. Часто спортсмены, слишком долго оторванные от общества, если не достигают выдающихся результатов, с трудом адаптируются к обычной жизни.

Раньше он слышал новости вроде «бывший чемпион мира стал вором и трижды попадал в полицию».

Как взрослый человек, которому на самом деле 29 лет, он не мог не думать о реальности.

После завершения карьеры перед спортсменами открывается не так много вариантов: либо стать тренером в системе, либо поступить в университет и стать учителем.

Когда время стирает все достижения, былые заслуги тускнеют.

Поэтому, если бы Цзян Гуану пришлось советовать кому-то заниматься спортом, он бы, скорее всего, отговорил тех, у кого нет выдающихся способностей.

— Быстро мойте руки. Я только что налила горячую воду. Сейчас достану тушёные рёбрышки, и будем ужинать. — Чжан Яцзюнь поспешила на кухню.

В этот момент вернулся Цзян Су и, увидев Цзян Гуана, спросил:

— Как прошли тренировки сегодня?

Цзян Гуан ещё не успел ответить, как Чжао Цзяньхун перебил:

— Сяо Гуан отлично тренировался. Я видел, как он прыгал, и даже после перерыва он всё ещё в отличной форме.

— Вот как? Тогда продолжайте в том же духе. Если вы действительно попадёте на Олимпиаду, то наша семья Цзян действительно будет благословлена.

Чжао Цзяньхун весело улыбнулся:

— Дядя, у вас есть такой талантливый сын, как Гуан, это уже само по себе большая удача.

— Ты, Цзяньхун, всегда умеешь подобрать нужные слова.

Чжан Яцзюнь поставила на стол горячий суп, и ужин наконец начался.

— Когда начнутся отборочные на Олимпиаду? — спросила Чжан Яцзюнь, наливая суп в миски и передавая их ребятам.

Чжао Цзяньхун бережно взял миску с супом:

— С мая по август следующего года пройдут три этапа соревнований. Если я не ошибаюсь, первые два по итогам баллов поедут на Олимпиаду.

— Это скоро. Но, Гуан, не торопись, твоё плечо только недавно зажило, а в прошлый раз ты даже не сказал нам, что сделал укол обезболивающего. Это вредно для здоровья. Мы просто постараемся, не надо себя перегружать.

— Мама, спортсмены должны выкладываться по полной. Сейчас я молод, могу ждать, но Олимпиада бывает раз в четыре года. А вдруг я не дотяну до следующей? — тихо ответил Цзян Гуан, опустив голову.

Цзян Су положил ему кусок говядины:

— Гуан прав. Олимпиада — это всегда выше, быстрее, сильнее. Нельзя говорить о поражении ещё до начала соревнований.

— Я просто напоминаю, а ты уже превратил это в пессимизм.

Цзян Гуан вовремя вмешался:

— Хватит, давайте сначала поедим. Разве вы не учили меня, что за едой не разговаривают?

В этот момент по телевизору началось интервью.

— Добрый вечер, дорогие зрители. Сегодня у нас в гостях Юй Ган, чемпион только что завершившегося Кубка мира по прыжкам в воду в Чанчжоу в категории мужской трёхметровый трамплин. Добро пожаловать!

Юй Ган скромно опустил голову, выглядел немного нервным:

— Здравствуйте.

Чжан Яцзюнь удивилась:

— Оказывается, этот парень из вашей команды уже выиграл Кубок мира. Это действительно выдающийся молодой человек.

— Юй Ган давно показывает результаты, на прошлых Национальных играх он просто совершил прорыв, — сказал Чжао Цзяньхун, с набитым ртом.

— Сегодня мы просто поговорим, расслабься, это обычная беседа.

Юй Ган кивнул:

— Хорошо.

— Во-первых, когда мы изучали твою биографию, мы нашли интересный факт. Ты раньше не тренировался в команде Чжоуяна, но после перехода туда всего за год ты блистательно выступил на Национальных играх. Есть ли что-то особенное в команде Чжоуяна для тебя?

Юй Ган на мгновение задумался, прежде чем ответить.

— На самом деле, до того как я попал в команду Чжоуяна, я уже почти готов был бросить прыжки в воду. Мой друг Цзян Гуан в то время настоятельно рекомендовал мне перейти в команду Чжоуяна, где я встретил своего нынешнего тренера Хэ Ци.

Он очень внимательно ко мне относился, и я смог показать результаты, выступить на международных соревнованиях. Для меня переход в команду Чжоуяна и встреча с тренером Хэ Ци стали абсолютной удачей в моей спортивной карьере. Без них не было бы меня сегодняшнего.

Ведущий смотрел на него с добротой:

— Что за трудности заставили тебя тогда хотеть бросить?

...

Интервью было недолгим, но Юй Ган отвечал на каждый вопрос искренне. Цзян Гуан слушал с тяжёлым сердцем. С тех пор как Юй Ган перешёл в национальную сборную, они редко виделись.

Юй Ган там ни с кем не был близок; сначала он, вероятно, просто молча тренировался, пока не пробился наверх.

Он прошёл через не меньше трудностей, чем сам Цзян Гуан.

— Действительно, дети, которые добиваются успеха, очень усердны. Никод не видел, чтобы кто-то выигрывал чемпионаты легко, — вздохнула Чжан Яцзюнь.

Цзян Гуан кивнул:

— Юй Ган терпеливее большинства. Однажды он тренировался так, что ноги уже почти отказывали, но всё равно продолжал.

— Спортивные дети слишком много страдают. Если бы можно было начать сначала, я бы предпочла, чтобы ты не ходил ни в гимнастику, ни в прыжки в воду. То травма, то болезнь, всё время мучаешься.

— Мама! — пробурчал Цзян Гуан.

Цзян Су сразу же вмешался:

— Что ты говоришь? В этом мире ничего не даётся просто так. Всё, что стоит делать, требует усилий. Если ребёнку нравится и он готов терпеть, мы должны его поддерживать.

http://tl.rulate.ru/book/5540/192636

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода