× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод He's Hard to Chase / Трудно добиться его [❤️]: К. Часть 29

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Пэн Цзыжуй предложил ему идею:

— Почему бы тебе не попросить помощи у Кунь Цзы? У него ведь есть деньги?

Чу Сяолан сразу же вспомнил вчерашнюю сцену в суши-баре, и у него застучало в висках:

— Он действительно предлагал мне одолжить денег, но я отказался.

— Ты дурак! Почему отказался?

— Как я мог взять? — возразил Чу Сяолан. — Мы не виделись девять лет, вчера было только наше второе свидание после моего возвращения, и я сразу же попрошу у него денег? Мне просто стыдно, и я не хочу этого делать.

— Ты сам в беде, а еще думаешь о таких вещах! — сказал Пэн Цзыжуй. — А как насчет Вэнь Луцзиня? У него хорошая зарплата, он может тебе помочь.

— Вэнь Луцзинь? — Чу Сяолан никогда не рассматривал этот вариант, он сомневался. — Это нормально? Я тогда так сильно его обидел, нехорошо сейчас обращаться к нему за помощью.

— Я думаю, он уже не держит зла, — Пэн Цзыжуй продолжил. — Помнишь, в прошлый раз, когда мы втроем ужинали? Ты забыл, как он тебе угождал? И после того, как ты ушел, он спрашивал у меня много о тебе. Я чувствую, что ты все еще в его сердце, он не забыл тебя за эти девять лет.

— Ладно... Я польщен...

Пэн Цзыжуй вдруг серьезно сказал:

— Но я советую тебе: лучше попроси денег у Кунь Цзы, чем у Вэнь Луцзиня. Хотя оба, конечно, с радостью дадут, но тебе нужно подумать, кому будет легче вернуть, чтобы из-за этих денег не возникло кучу ненужных проблем.

— Хорошо, я понял.

Чу Сяолан как раз говорил, когда на его телефоне появилось два сообщения от агента по недвижимости, которого ему вчера вечером порекомендовал Доу Чжо. Агент прислал ему несколько вариантов жилья, и Чу Сяолан начал переписываться с ним.

Пэн Цзыжуй на том конце провода раздражался от вибрации телефона и спросил:

— Ты что, сам с собой разговариваешь?

— Нет. Доу Чжо порекомендовал мне агента, мы договорились посмотреть квартиры днем.

Пэн Цзыжуй был в полном недоумении:

— Доу Чжо? Тот самый, о котором я думаю?

— Да, наш школьный. Он теперь открыл суши-бар, Кунь Цзы вчера привел меня туда поужинать.

— Что?! Он еще жив?! — Пэн Цзыжуй был поражен. — Я думал, он сразу после выпуска попадет в тюрьму за драки, а ты говоришь, что он теперь занимается легальным бизнесом?

— Я тоже об этом думал! Слушай... — Как только зашел разговор на эту тему, Чу Сяолан сразу же заинтересовался.

Он увлеченно болтал с Пэн Цзыжуем, и незаметно пролетело больше получаса. Хотя Пэн Цзыжуй не мог помочь ему деньгами, моральная поддержка была неоценима. После разговора с ним настроение Чу Сяолана явно улучшилось. Он выбросил оставшуюся половину сэндвича, бодро договорился с агентом о встрече и решил потратить весь день на поиски жилья.

В маленьком городе, хотя возможностей меньше, чем в большом, есть одно реальное преимущество — дешевая аренда. В Пекине цена за комнату в съемной квартире в его родном городе могла позволить снять целую двухкомнатную квартиру, и это очень привлекало Чу Сяолана. Но после просмотра нескольких вариантов ни один ему не понравился. Ситуация с поиском работы повторилась: то, что он хотел, он не мог себе позволить, а то, что мог, ему не нравилось.

Агент была очень милой девушкой, ее голос звучал успокаивающе:

— Господин Чу, посмотрите на эту квартиру. Она ориентирована на север и юг, есть балкон, где пожилые люди могут сушить одежду и выращивать цветы. Вы говорили, что у вас есть младший брат, который учится. Здесь высокий этаж, ночью не будет шума, мешающего спать.

Чу Сяолан нахмурился:

— Но она слишком далеко от школы моего брата, и планировка мне не нравится.

— Первая квартира вам понравилась, может, остановимся на ней?

Чу Сяолан, чувствуя свою бедность, сказал:

— Та квартира дороже этой на тысячу, я считаю, что это невыгодно.

Агент мягко улыбнулась. Таких бедных и привередливых клиентов она видела много:

— Тогда какой вариант вам нравится?

— Я видел несколько хороших вариантов в вашем приложении, но вы сказали, что они уже сданы?

— Да, к сожалению, — Агент сказала. — Но наш руководитель только что прислал мне новый вариант. Планировка соответствует вашим требованиям, и аренда очень дешевая. Владелец специально сказал, что залог не нужен.

Чу Сяолан заинтересовался:

— Покажите мне.

Агент передала ему телефон. Чу Сяолан пролистал несколько фотографий. Интерьер и планировка этой квартиры полностью соответствовали его вкусу, и этаж, и расположение были отличными. Чу Сяолан с удовлетворением спросил:

— Сколько стоит?

— Пятьсот в месяц, включая коммунальные услуги.

— Так дешево? — Чу Сяолан сразу же насторожился. — Там кто-то умер или что?

— Нет, владелец молодой.

— Тогда рядом ремонт дороги или стройка?

— Коммерческая инфраструктура здесь уже хорошо развита, в ближайшие два года ремонтных работ не планируется.

В одно мгновение Чу Сяолан вдруг все понял. Он прищурился и спросил:

— Ты специально показывала мне сегодня неподходящие квартиры, чтобы снизить мои ожидания, а потом я бы сгоряча согласился на эту, да?

Девушка замялась:

— Нет, господин Чу.

Чу Сяолану надоело с ней разговаривать, он просто спросил:

— Скажи мне, как фамилия владельца этой квартиры?

— ...

— Говори, я не буду тебя мучить.

— Фамилия Кун, молодой мужчина.

Чу Сяолан опустился на диван, чувствуя глубокую беспомощность. Вчера в баре Доу Чжо он видел, как тот шептался с Кунь Цзы у стойки. А когда он собирался уходить, Доу Чжо вдруг вышел из бара и неожиданно предложил ему рекомендацию агента по недвижимости, сказав, что сам когда-то обжегся при аренде, и лучше пользоваться услугами знакомых. Чу Сяолан не подумал и согласился. Теперь он понял, что его просто обманули знакомые. В его душе оставался комок. Он потратил целый день, крутился-вертелся, но в итоге снова оказался в кругу Кунь Цзы. Чу Сяолан чем больше думал, тем больше злился. Схватил сумку и встал, сказав агенту:

— Сестра, посмотрите еще другие варианты, я уже сказал вам свои требования. А ту квартиру я не возьму. И передайте господину Куну: если у него действительно много денег, пусть выбросит их на улицу.

— Эээ, господин Чу, куда вы?

— Пойду устрою скандал. Поговорим позже.

Через двадцать минут Чу Сяолан вышел из такси. Он стремительно ворвался в «Марукуру» и тихо сказал молодому сотруднику за стойкой:

— Позовите сюда этого Доу!

http://tl.rulate.ru/book/5545/193544

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода