× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод The Domineering CEO Husband of the Calculated Attack Has Amnesia / Властный муж-генеральный директор с амнезией у расчетливого атакующего [❤️]: Глава 140

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Чэн Линьчжоу продолжал аккуратно наносить мазь своей супруге в течение нескольких дней.

Следы от ударов ветками были неглубокими, словно мазок алой краски на прозрачно-белом фарфоровом блюде, и вскоре исчезли. Однако от внутренней стороны бёдер до мягких холмиков кожа покраснела и припухла, от нежно-розового оттенка переходя в яркий, будто цветок, достигший пика цветения, с откровенно соблазнительным подтекстом.

Особенно чувствительным стало место соединения — оно набухло и сжалось, образовав округлую впадинку. Даже лёгкое прикосновение вызывало реакцию: когда он просто наносил мазь, Сун Цзиньюй, игравший в телефоне, вздрогнул, напряг белоснежные бёдра и, прикусив губу, бросил на него сердитый взгляд.

Честное слово, он не делал ничего плохого.

Не мял, не надавливал, не толкал и уж тем более не прихватывал зубами.

— Госпожа, — Чэн Линьчжоу положил голову ему на колени и пристально разглядывал, внезапно начав чудить, — у тебя, кажется, слишком чувствительная конституция. Ты так легко возбуждаешься с любым? А? Сколько человек понадобилось, чтобы довести тебя до такого состояния?

Сун Цзиньюй безжалостно шлёпнул его по голове.

Чэн Линьчжоу, получив удар, сердито уткнулся лицом в его ноги, вдыхая сладкий аромат, смешанный с запахом мази, и сквозь зубы пробормотал:

— Теперь ты только мой.

— Ты правда хочешь знать, почему? — супруга снова погладил его по волосам и спросил.

Чэн Линьчжоу поднял голову:

— Есть какая-то особая причина?

Супруга похлопал по подушке рядом, и он тут же перебрался туда, подняв его и усадив к себе на колени.

Взглянув на выражение лица Чэн Линьчжоу, полное внимания и готовности выслушать историю, Сун Цзиньюй задумался, не зная, как начать, и в итоге задал встречный вопрос:

— Ты помнишь, как мы впервые переспали?

Чэн Линьчжоу слегка приподнял бровь:

— Разве ты не говорил, что у нас не было секса после свадьбы?

Хм. Видимо, этот кусок памяти ещё не вернулся.

Сун Цзиньюй знал, что его либидо сильнее, чем у обычных людей, но пережитые в детстве события привели к психологическому барьеру: он одновременно жаждал близости и испытывал отвращение, и со временем это вылилось в нынешнее состояние.

Что касается физиологии... скорее всего, это связано с тем случаем.

Его взгляд помрачнел.

Когда он настоял на отъезде из Цзянчэна для учёбы за границей, Чэн Тинчжэн сказал, что даст ему пять лет свободы, но по их истечении он обязан вернуться и выйти за него замуж.

Он сдержал слово, хоть и не упускал случая окружить его соглядатаями, но, к удивлению, не вмешивался в его путешествия по миру или мимолётные связи. Пока не узнал о его отношениях с Чэн Линьчжоу.

Тогда Чэн Тинчжэн внезапно взбесился, затащил его в загородную виллу и изолировал, оборвав все связи с внешним миром. Он игнорировал его, и тогда Чэн Тинчжэн напоил его препаратами, пытаясь силой добиться близости.

Сун Цзиньюй, испытывавший к нему отвращение, вырвал до потери сознания, чем довёл Чэн Тинчжэна до ярости.

Вскоре Чэн Линьчжоу нашёл его и впервые вступил в открытую схватку с Чэн Тинчжэном, доведя её до кровопролития. На глазах у Чэн Тинчжэна он шатко упал в объятия Чэн Линьчжоу, доверив ему своё измученное, почти бессознательное тело.

Детали того раза стёрлись из памяти, но с тех пор он твёрдо знал: Чэн Линьчжоу никогда не причинит ему вреда. Если он говорил «не нравится», тот не настаивал.

Поэтому он старался угождать ему в таких вопросах и почти никогда не отказывал.

Сун Цзиньюй положил голову на его широкую грудь, соединил их ладони и медленно переплёл пальцы.

— Я обманул тебя, — тихо сказал он. — Раньше... ты требовал меня каждый день, выдумывая самые изощрённые способы, и постепенно... всё так и стало. — Он замолчал, затем добавил: — Гораздо сильнее, чем сейчас.

Чэн Линьчжоу дёрнул бровью, и в душе неожиданно поднялась волна раздражения.

Неясно, на что именно он ревновал.

— Зачем ты меня обманул? — Он поцеловал макушку супруги и привычно уткнулся в шею. — Ты меня любишь, я неплох в постели, как ты могла так просто меня бросить? У сестрички такое красивое лицо и такое жестокое сердце.

Сун Цзиньюй посмотрел на него с недоумением:

— Разве не ты подал на развод?

Притворно-жалобное выражение Чэн Линьчжоу застыло, сменившись лёгкой неловкостью.

— И что, ты хотел, чтобы я разделся и взобрался к тебе в постель, умоляя не бросать меня? — Человек у него на руках слегка склонил голову.

Чэн Линьчжоу:

Он серьёзно задумался над этой сценой, обнаружил, что она ему очень нравится, и искренне посмотрел на супругу:

— А почему бы и не попробовать?

Супруга холодно взглянул на него и легко высвободил руку:

— Потому что я хочу потратить твои алименты на нового.

После возвращения с отдыха Чэн Линьчжоу сразу погрузился в работу. Сун Цзиньюй тоже поехал в университет, чтобы разобраться с делами, и планировал уйти в отпуск в июне, чтобы устроиться на работу в корпорацию Чэн.

Перед отъездом он всё же нашёл заведующего кафедрой и спросил о ситуации с У Цзые. Тот ответил, что тот взял отпуск и уже давно не появлялся в университете.

В отпуске?

Сун Цзиньюй слегка нахмурился.

Может быть, уехал на пленэр? После того случая он больше не интересовался его художественными успехами и не знал, отказался ли тот от своей затеи.

http://tl.rulate.ru/book/5551/194094

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода