× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод An Alpha is meant to be caught / Альфа создан, чтобы его ловить: К. Часть 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Но лук не имеет признаков жизни, а ребенок, только что переживший смертельную опасность, медленно открыл глаза.

Малыш огляделся, и его растерянный взгляд тронул сердце женщины. Она заплакала.

— Звёздочка... — ласково назвала она ребенка, осторожно беря его из рук альфя и непрерывно кланяясь в знак благодарности. Ее радость от возвращения ребенка успокоила всех.

Но как он это сделал?

И что это был за «монстр»?

Казалось, все одновременно потеряли часть воспоминаний. Хотя это было странно, но, если подумать, это не имело значения.

Бета, куривший у заднего входа и теперь грызущий семечки, хотел что-то сказать, но не мог оторваться от своего лакомства. Он прожевал несколько семечек и указал вперед:

— Этот парень, он...

Он что?

Он не закончил, только поднял брови.

Кто-то посмотрел в указанном направлении, но людей было слишком много, и вернувшиеся военные машины только добавляли хаоса.

Те, кто выходил из машин, были одеты в черное или серое, все высокие, около метра восьмидесяти, и в толпе было трудно выделить кого-то одного.

Только этот красивый молодой альфа был...

— ...очень крут, — бета с аппетитом хрустел семечками. — Теперь в госслужбе такие требования?

Высокий, с гордым профилем, в обычной черной куртке, он выглядел как модель с обложки.

Особенно его холодная и отстраненная аура. Стоя там, он казался готовым к съемкам, не хватало только подходящего костюма.

Он действительно был очень красив, даже среди альф он выделялся.

Никто не мог с таким лицом, как у звезды шоу-бизнеса, заявить, что он настоящий профессионал.

...Прохожий размышлял, глядя на его холодные и неприступные глаза, но ему казалось, что под ними чего-то не хватает.

Как будто там должно было быть... что-то...

Что именно?

Ответ был на кончике языка, но прохожий вдруг вздрогнул, как будто кто-то ударил его молотком по голове, и его мысли прервались.

...Прохожий провел рукой по лицу.

— Он что...

Взволнованная женщина, казалось, считала альфу своим спасителем и не отпускала его.

Молодой человек что-то тихо сказал ей, и она постепенно успокоилась, приняв платок и вытерев слезы.

— ...Видите, видите, как это удивительно, — бета выпрямился, привлекая внимание. — Просто взрыв. Друг женщин. За несколько секунд успокоил её?

Едва он закончил, как молодой человек, словно почувствовав взгляд, обернулся и посмотрел на них.

Неловкость от того, что их подслушали, заставила обоих сжаться, как будто они застегнули рты на молнию.

— ...Пошли, пошли, — прохожий толкнул его. — Хватит подглядывать, мы уже... О черт, ты что, навоз ел? От тебя так воняет, иди помойся.

— Сам ты навоз ел, это я был... — бета, несмотря на все, не выпускал из рук семечки, но не успел оправдаться, как его потащили в магазин.

*

— Срочно разогнать посторонних, проверьте окрестности на наличие остатков феромонов и пси-энергии, не дайте им уйти, — пожилой мужчина с нахмуренным лицом отдал распоряжения окружающим и окликнул альфу:

— Чжун Сюй!

Молодой альфа по имени Чжун Сюй поднял руку в ответ, а женщина все еще пыталась его благодарить, даже предлагая угостить его обедом.

Альфа что-то тихо сказал, и женщина спокойно занялась ребенком.

...

— Ты снова использовал свою способность на обычных людях? — Брат Чжан, заметив странное состояние женщины, чуть не вытаращил глаза.

Чжун Сюй кивнул, не добавляя ничего.

Брат Чжан, казалось, готов был взорваться:

— Ты лучший выпускник этого года. Выборы инспектора на носу, нельзя ли не шалить в такой момент? Что, если кто-то опомнится и пожалуется в штаб?

Неизвестно, слушал ли он, но по его каменному лицу ничего нельзя было понять.

— В следующий раз буду осторожен.

Брат Чжан: ...

Люди со сверхспособностями встречались редко, особенно такие, как Чжун Сюй, уровня S.

В отличие от традиционных типов, он был гибридом, развившимся позже.

Сверхспособности текли по меридианам тела, и чем выше уровень, тем сильнее была сила. Чжун Сюй был гением, сочетающим атаку и защиту.

И тот странный свет, который он использовал, был его способностью.

Эта способность, использующая ароматы и пыльцу для создания иллюзий и оглушения врагов, казалась на первый взгляд чем-то вроде магической девичьей силы, но она была уровня S.

Но разве магические девочки были такими холодными и равнодушными, игнорирующими всех вокруг, молчаливыми и одинокими?

...Брат Чжан вздохнул:

— Ты же видишь, что твои подчинённые хотят с тобой дружить? Общайся больше, в конце концов, мы все коллеги, не будь таким замкнутым.

Если бы Чжун Сюй однажды лишился должности из-за низкого эмоционального интеллекта и жалоб коллег, это было бы просто смешно.

Чжун Сюй, получивший ярлык «замкнутого», спокойно оглядел улицу и сказал:

— Понял.

*

Пока они разговаривали, оперативники уже начали зачистку.

Чжун Сюй осмотрел переулок. Узкая, не более двух метров шириной, заброшенная улочка была завалена мусорными баками и картонными коробками. С крыш капала вода, смешанная с грязью.

...Он перевел взгляд на стену, покрытую мхом. На ней явно виднелись следы чего-то тяжелого, тянущиеся к углу, где они исчезали в тени.

— Группа!

Его окликнул бета, выглядевший примерно его возраста, который подбежал с дороги. На его пальце еще оставались следы атакующей пси-энергии.

Чжун Сюй отвел взгляд.

— Поймал?

— ...Нет, — Бай Хун почесал затылок, выглядев немного смущённым. — Он был слишком быстр, я просто не смог его догнать.

...

...

После неловкого молчания Бай Хун хотел было спросить о дальнейших действиях, но вдруг услышал:

— Ц-ц.

Бай Хун: ...

Он только что цыкнул?! Он действительно «ц-ц»нул!

Бай Хун не знал, было ли это выражением сожаления о том, что он взял на себя спасательную операцию и задержал процесс, или просто искренним сарказмом по поводу его низкой эффективности.

Судя по многолетним предубеждениям Бай Хуна против Чжун Сюя, он склонялся ко второму.

— Он ведь, хе-хе... ты же понимаешь, группа, может, мы вместе... — Бай Хун, стиснув зубы, улыбнулся, но его прервал ледяной голос Чжун Сюя:

— Направление.

Бай Хун: ...

Ладно, кто может, тот и работает.

Униженный Бай Хун, сдерживая желание ударить, показал восемь белоснежных зубов:

— Вон там, у фонаря...

Не успел он закончить, как почувствовал, как ветер, словно с лезвиями, ударил его по лицу!

http://tl.rulate.ru/book/5557/194819

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода