× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Mutual Taming / Взаимное приручение [❤️]: К. Часть 29

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Цзин Дэюй, похоже, не задумывался об этом:

— В Юндине столько старых извращенцев, ты всё ещё там работаешь?

Сун Цзычу спокойно ответил:

— В Юндине хорошие условия, мне нужны деньги, чтобы выплатить долги. И благодаря деньгам, которые одолжил Лай Ли, в следующий раз, если что-то случится, у меня будет запасной вариант. Даже если я откажу клиенту и потеряю работу, смогу найти другую.

Цзин Дэюй засмеялся:

— После того, как мы за тебя заступились, ваш менеджер наверняка будет к тебе внимательнее, такие вещи больше не повторятся.

Сун Цзычу ответил:

— Очень благодарен.

Цзин Дэюй воспользовался моментом:

— Может, будешь работать на меня? Я буду платить тебе в десять раз больше, чем в Юндине.

— Извините, но я предпочитаю честно зарабатывать, — отказался Сун Цзычу. — Сейчас рабочее время, мне нельзя надолго исчезать…

— Тук-тук.

Неожиданный стук в дверь заставил их вздрогнуть. Они обернулись и увидели Лай Ли, прислонившегося к стене и смотрящего на них с улыбкой.

— Чёрт, Лай Ли! — Цзин Дэюй почему-то почувствовал себя виноватым. — Ты как здесь оказался? Ты же говорил, что никогда не придёшь в Сайбор-Сити!

Сун Цзычу слегка удивился, но тоже поздоровался.

— Попробуй, — Лай Ли бросил взгляд на Сун Цзычу. — Главный инструктор тоже попал в больницу?

Сегодня он пропустил военную подготовку из-за травмы, а Сун Цзычу почему?

— Я взял больничный у куратора, ведь за один день здесь можно заработать больше, чем за неделю обычной работы, — Сун Цзычу смущённо улыбнулся. — Заработаю деньги и быстрее верну тебе.

Лай Ли поправил:

— Вернёшь моему другу, я тебе ничего не одалживал.

Сун Цзычу не понимал, зачем уточнять, ведь без Лай Ли его друг вряд ли одолжил бы ему пять тысяч.

— Ладно, я здесь, чтобы заработать и вернуть твоему другу, — смягчился Сун Цзычу. — Лай Ли, пожалуйста, не говори куратору.

Лай Ли ещё не успел ответить, как Цзин Дэюй поспешно заверил:

— Не переживай, Лай Ли не любит вмешиваться в чужие дела, делай что хочешь, только не переходи ему дорогу.

Сун Цзычу вздохнул с облегчением:

— Спасибо вам, мне нужно вернуться к работе.

Когда он ушёл, Лай Ли наконец заговорил:

— Держись от него подальше.

— Что, редкий красивый студент, жалко упускать… — начал жаловаться Цзин Дэюй, но вдруг вспомнил о внезапной «доброте» Лай Ли той ночью и с подозрением спросил: — Ты что, влюбился в него?

Лай Ли схватил Цзин Дэюя за воротник и потащил в соседний туалет:

— Хочешь, чтобы я засунул твою голову в унитаз? Отвратительно.

Цзин Дэюй ухватился за дверь кабинки, ругаясь:

— Хотя в нашем кругу у некоторых действительно такие причуды, но это не значит, что нужно пробовать старое!

Лай Ли резко отпустил его, отступив на несколько шагов, как от чумы.

— Эй-эй! — Цзин Дэюй увидел его выражение лица и не выдержал, повысив голос. — Не смотри так! Я не пил!

Лай Ли холодно предупредил:

— Держись подальше от моего брата!

Цзин Дэюй был в шоке, он иногда сомневался, всё ли в порядке с головой у Лай Ли. Гомосексуальность — это что, заразно? Передаётся через воздух?

— Я правда не пил, — вздохнул Цзин Дэюй, не в первый раз задаваясь вопросом. — Ты влюблён в своего брата, да? Ты настолько одержим им, что это уже патология, даже ориентацию контролируешь…

Лай Ли бросил на него взгляд:

— Продолжай, и ты пожалеешь.

— Ладно, замолчу, — сдался Цзин Дэюй. — Но знай, я всё-таки добьюсь Сун Цзычу.

Лай Ли зашёл в кабинку, расстегнул ширинку:

— Последний раз говорю, держись от него подальше.

Цзин Дэюй был слишком любопытен:

— Хотя бы дай мне причину! Если он тебе не нравится, почему ты не позволяешь мне с ним встречаться? Ты точно что-то чувствуешь к нему, ведь той ночью я впервые увидел, как ты помогаешь кому-то…

— Последний раз говорю, проваливай, — Лай Ли прищурился, оглядывая Цзин Дэюя через щель в двери. — Или ты хочешь попробовать свежее?

— …Чёрт, — Цзин Дэюй ругаясь ушёл, но не забыл повторить: — У меня точно нет таких причуд!

Лай Ли закончил свои дела, подошёл к раковине и начал мыть руки, опустив глаза.

Сбоку раздались шаги, и в зеркале появился Сун Цзычу:

— Лай Ли…

Лай Ли не ответил, лишь сжал пальцы.

Вернувшийся Сун Цзычу спросил:

— Я хотел спросить, это ты попросил менеджера перевести меня сюда?

Лай Ли поднял глаза, глядя на отражение в зеркале:

— С чего ты взял?

— Менеджер сказал, что у меня хорошая внешность, но я ведь всего лишь студент на подработке, зачем ему переводить меня на такое важное мероприятие? — Сун Цзычу сомневался ещё до приезда, но после встречи с Лай Ли всё встало на свои места. — Как ты думаешь, зачем я тебя сюда перевёл? — Лай Ли взял бумажное полотенце и вытер руки. — Чтобы помочь тебе? Или чтобы унизить?

Сун Цзычу замер.

Перед ним был совсем другой Лай Ли, мрачный, с тёмным взглядом.

Сун Цзычу открыл рот:

— Ты…

— Жжж…

Телефон Лай Ли завибрировал, пришло новое сообщение. Он взглянул на экран, и вся его агрессия мгновенно исчезла, как будто Сун Цзычу всё это показалось.

Сун Цзычу неуверенно спросил:

— Это правда не ты меня перевёл?

Лай Ли ответил невпопад:

— Ты спрашивал, почему я «помог» тебе.

Сун Цзычу кивнул:

— Да.

Лай Ли сделал два шага вперёд, приблизившись на расстояние шёпота:

— Потому что я обещал брату жить в общежитии на первом курсе.

— Какое это имеет отношение ко мне… — Сун Цзычу, похоже, не привык к такому близкому расстоянию, слегка напрягшись.

Лай Ли, однако, улыбнулся и продолжил шёпотом:

— Если мой сосед окажется шлюхой, продающей себя за деньги, я не смогу ступить в комнату без отвращения.

Лицо Сун Цзычу побледнело:

— Лай Ли, у тебя сегодня плохое настроение?

Лай Ли выпрямился:

— Как раз наоборот, видеть тебя — одно удовольствие…

Он собирался продолжить издеваться, но его взгляд упал на человека у входа в туалет, и он резко замолчал. Дай Линьсюань, только что отправивший ему сообщение, стоял там и молча смотрел на них.

Лай Ли инстинктивно отступил на два шага, отдаляясь от Сун Цзычу:

— Брат.

Сун Цзычу опустил голову:

— Господин Дай.

Они встречались вчера в медпункте, он, конечно, помнил Дай Линьсюаня.

Дай Линьсюань поправил галстук, улыбнувшись:

— Ты сосед Лай Ли?

Сун Цзычу смущённо ответил:

— Да.

— Вам предстоит жить вместе четыре года, постарайтесь ладить, — с заботой сказал Дай Линьсюань. — Почему ты здесь работаешь во время занятий? Не хватает денег?

http://tl.rulate.ru/book/5558/194966

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода