Он посмотрел в сторону юга поместья и тихо сказал:
— Ложись спать пораньше, я…
Лай Ли последовал его взгляду:
— Ты куда?
Дай Линьсюань не стал скрывать:
— Мама несколько дней назад забрала папу домой, я пойду навещу его.
Лай Ли сразу же сказал:
— Я тоже пойду.
Дай Линьсюань уже хотел отказать, но потом передумал.
Они пошли по асфальтовой дорожке к южному зданию, мимо озера и музыкальной комнаты.
Поместье Цюэнь было куплено Цзян Цюцзюнь и Дай Эньхао до свадьбы. Оно занимало более десяти тысяч квадратных метров, было окружено горами и водой, и всё здесь было пропитано изысканностью. В то время семья Дай находилась на пике своего могущества, и они потратили целых шесть миллиардов на строительство этого нового дома.
Лай Ли вдруг спросил:
— Они раньше хорошо ладили?
Дай Линьсюань понял, о чём он, и спокойно ответил:
— Тогда папа потратил полгода, чтобы вручную нарисовать план поместья, как доказательство своих искренних намерений.
До аварии Дай Эньхао история его и Цзян Цюцзюнь была образцовой.
В их кругах мало кто действительно доходил до свадьбы с «Золушкой» или «бедняком». Взаимопонимание и любовь уже были редки, не говоря уже о преодолении различных трудностей. Обычно всё заканчивалось конфликтом ценностей, и люди расходились, даже не дойдя до вмешательства семьи.
Поэтому после аварии Дай Эньхао многие сожалели, жалея, что его искренние чувства не принесли хороших плодов.
Цзян Цюцзюнь вышла замуж за Дай Эньхао, возможно, из-за его статуса, богатства и власти, но с его стороны всё было иначе. Человек на высоком посту, согласившийся жениться на женщине без связей и родить с ней детей — разве это не было доказательством истинной любви? Искренность бедняка ничего не стоила, а искренность богача была драгоценной.
В первые годы после аварии Дай Эньхао и захвата власти Цзян Цюцзюнь, теории заговора не прекращались, её критиковали со всех стороны, даже в лицо отпускали колкости и намёки. Цзян Цюцзюнь никогда не менялась из-за этого, и постепенно люди потеряли интерес и перестали говорить об этом.
Южный двор находился далеко от главного здания, они шли около пяти минут.
На первом этаже окна не были занавешены. Дай Эньхао лежал в постели с трахеостомической трубкой, которой раньше не было. Дай И сидела у кровати, вытирая ему руки полотенцем.
Дай Линьсюань остановился, схватил Лай Ли за руку, в глазах мелькнули сложные эмоции:
— Подождём, зайдём позже.
За двенадцать лет в семье Дай Лай Ли впервые увидел Дай Эньхао. В его сердце не было никаких эмоций, он лишь мельком взглянул и отвёл глаза.
Дай Линьсюань сел на деревянный стул рядом, опёрся локтями на колени, скрестил пальцы и слегка подпер подбородок.
Лай Ли посмотрел на его макушку:
— У тебя седой волос.
— Да… — Дай Линьсюань был немного рассеян. — Не обращай внимания.
Лай Ли проигнорировал это, сразу же начал копаться в волосах брата, нашёл тот волос и аккуратно выдернул.
Он поднял его, посмотрел и слегка ахнул:
— Ошибся, не седой.
Дай Линьсюань усмехнулся:
— Я всего на восемь лет старше тебя, ещё не настолько стар.
Лай Ли промолчал, продолжая возиться с его волосами.
— Не успокоишься, пока не найдёшь седой? — Кожа головы слегка заныла, Дай Линьсюань сдался. — Собираешься облысить меня?
На такие не очень интимные и немного детские действия Лай Ли он не особо злился.
В детстве Лай Ли тоже любил такие маленькие проявления нежности, особенно когда просыпался раньше брата. Он мог молча играть с его волосами.
Дай Линьсюань откинулся назад, позволяя Лай Ли делать что угодно с его головой.
Через пять минут Дай И вышла из Южного двора, опустив голову и о чём-то думая, не заметив их.
Дай Линьсюань похлопал Лай Ли по руке:
— Хватит, пойдём.
Как только они вошли в комнату, глаза Дай Эньхао повернулись, следя за их движениями.
Дай Линьсюань позвал:
— Папа.
Он не заставил Лай Ли поздороваться, всё равно ответа не будет, в этом не было смысла. Он подошёл к окну и задернул шторы.
Лай Ли, пока Дай Линьсюань стоял спиной к кровати, быстро и точно ухватил небольшую прядь волос Дай Эньхао и вырвал её с корнем.
Глаза Дай Эньхао медленно повернулись вправо, пристально уставившись на лицо Лай Ли, будто осознанно.
Лай Ли без страха посмотрел на него, затем вспомнил о прошлом равнодушии и пренебрежении Дай Эньхао к его брату, и прямо потянул за носовой зонд, без церемоний толкнув его в ноздрю.
Даже у человека в вегетативном состоянии есть болевые ощущения, мышцы лица Дай Эньхао дёрнулись от боли.
Когда Дай Линьсюань повернулся, Лай Ли стоял, засунув руки в карманы, будто ничего не делал, без малейшего чувства вины за издевательство над человеком в коме:
— Папа скоро умрёт?
— Ты так легко называешь его папой, — Дай Линьсюань усмехнулся, сел на стул у кровати. — Да, у него осталось не так много времени, врачи говорят, что он может не дожить до Нового года.
Двадцать с лишним дней назад, когда Дай Эньхао был ещё в санатории, он выглядел неплохо, не так, как сейчас, с мрачной аурой смерти, как увядшее дерево.
Тогда Дай Линьсюань впервые за два года увидел этого номинального отца, и сдержать эмоции было невозможно, как и ненависть, которая вырвалась, когда он вернулся и столкнулся с «безумием» Лай Ли… Всё это превратилось в бесчисленные иглы, яростно царапающие сердце Дай Линьсюаня, и каждый прикосновение оставлял кровавые следы.
Но двадцать восемь лет жизни уже сформировали в Дай Линьсюане сдержанный и мягкий «хороший характер». Он привык отбрасывать ненависть и боль, эти слишком негативные эмоции, которые могут изменить человека до неузнаваемости.
Конечно, Дай Линьсюань не мог долго ненавидеть Лай Ли. Младшего брата, которого он вырастил, он любил больше всего.
К тому же Лай Ли был невиновен.
Месяц назад в квартире его укус был больше похож на то, что слишком много эмоций было сжато в герметичной банке, которая была на грани взрыва. Лай Ли, явившийся сам, стал тем ножом, который разрезал банку, дав Дай Линьсюаню выход.
С тех пор как он вернулся чуть больше месяца назад, Дай Линьсюань, сталкиваясь с Лай Ли или Дай Эньхао, был почти спокоен… Иногда возникали небольшие волнения, но они не доходили до потери контроля.
Лай Ли вдруг спросил:
http://tl.rulate.ru/book/5558/195045
Готово: