— Не надо.
— Он взял отгул, завтра поедет со мной, — Дай Линьсюань передал ключи от машины Лай Ли, мягко сказал: — Пойди приведи машину, я зайду в туалет.
Лай Ли уже хотел сказать подожду тебя, как телефон в кармане начал вибрировать. Он отказался от помощи официанта, с мрачным лицом раскрыл зонт и направился к парковке.
Хо Вэньхай посмотрел на его спину, тихо цокнул языком, осторожно сказал:
— Характер твоего брата действительно непривлекателен.
Дай Линьсюань отвел взгляд, в глазах была улыбка:
— Мне нравится, и этого достаточно.
Хо Вэньхай: […? В прошлый раз ты говорил не так, что-то вроде даже если бы я воспитывал собаку двенадцать лет, я бы не смог просто так отказаться от неё.]
Хо Шуан позвала:
— Брат.
Хо Вэньхай опомнился, поспешно сказал:
— Я тоже пойду за машиной.
Он быстро шагнул в дождь, также отказавшись от помощи официанта с машиной.
— Пойдём вместе? — Дай Линьсюань направился к туалету. — Вэньхай, кажется, очень хочет, чтобы мы поженились.
Хо Шуан пошла рядом с ним. Она сначала опустила уголки глаз, затем показала лёгкую улыбку:
— Ты, возможно, не поверишь, но он ничего не знает.
Дай Линьсюань тихо вздохнул:
— Понял.
Они подошли к общественной раковине, общаясь под звук воды. Хо Шуан сказала:
— Мой отец настроен решительно, он не может ничего сделать, поэтому считает, что если уж жертвовать браком, то лучше всего быть с тобой.
Дай Линьсюань намочил руки:
— Прости, что втянул тебя в это.
— Я всегда была в воде, тебе не нужно извиняться, — Хо Шуан саркастически усмехнулась. — Я сказала отцу, что ты, кажется, не так порядочен, как кажешься, и он даже обрадовался.
Хотя Хо Цзинъюнь тогда не улыбнулся, Хо Шуан не пропустила мелькнувший в его глазах интерес, прежде чем он притворился, что утешает дочь: [Может, ты неправильно поняла Линьсюаня? На самом деле в мире нет по-настоящему идеальных людей, нужно просто привыкнуть друг к другу…]
Счастье дочери для него ничего не значило.
В этот момент любые утешения были бесполезны, тем более что Дай Линьсюань был другой стороной, поэтому он ничего не сказал. Хо Шуан вдруг спросила:
— Твой брат знает, что ты собираешься ввязаться в это?
Дай Линьсюань медленно мыл руки:
— Нет.
Хо Шуан сказала:
— Сегодня он носит твою одежду, она не подходит его стилю.
Дай Линьсюань кивнул:
— Он приехал срочно, без багажа.
— Ты должен хотя бы объяснить ему наши дела, — Хо Шуан вытерла руки салфеткой. — Чтобы избежать ненужных недоразумений.
Она не сказала прямо [я знаю, что между вами что-то есть], но они оба понимали это.
— Возможно, это не так, как ты думаешь, Сяо Ли он… — Дай Линьсюань усмехнулся, вздохнул и не стал продолжать.
Хо Шуан тоже не стала допытываться:
— На самом деле я видела твоего брата давно.
Дай Линьсюань удивился:
— Когда ты вернулась в прошлый раз?
Хо Шуан покачала головой:
— Двенадцать лет назад.
— Трущобы? — Дай Линьсюань сразу догадался. — Зачем ты туда пошла?
В то время Хо Шуан всегда думала, что Хо Цзинъюнь изменяет, но её мать умерла всего несколько лет назад. Весной того года она последовала за Хо Цзинъюнем в трущобы, сомневаясь, не понимая, зачем отец пошёл в такое грязное место. Восемнадцать лет она прожила в башне из слоновой кости, неосторожно вошла туда, не успев насторожиться перед этой грязной и развратной обстановкой, не зная, что её уже заметили. Её затащили в переулок, закрыли рот и нос. Как раз в этот момент Дай Линьсюань прошёл мимо с худеньким ребёнком на руках. Она не успела подумать, зачем Дай Линьсюань здесь, увидела в нём спасителя, отчаянно пыталась привлечь внимание, но её затащили за мусорный бак. Хо Шуан не знала, слышал ли Дай Линьсюань звуки, посмотрел ли он в её сторону, только услышала, как он успокаивает ребёнка: [Не бойся, я отведу тебя к полицейским…]
И шаги Дай Линьсюаня, удаляющиеся, и её отчаянное сердцебиение.
Сознание Хо Шуан постепенно угасало под действием наркотика, она думала [всё кончено]. Возможно, она столкнулась с насильником или даже торговцем людьми, но даже не подозревала, что может быть что-то ещё хуже — Она снова очнулась, руки и ноги были связаны, она была одета в откровенную одежду, лежала на незнакомой роскошной кровати. В гостиной снаружи раздался льстивый голос: [Этот товар точно свежий, точно нежный, будьте уверены].
Затем человек закрыл дверь и ушёл, в комнату вошли тяжёлые шаги, и их взгляды встретились. Оба замерли. [Это был её отец, Хо Цзинъюнь.]
Тело Хо Шуан было спасено, но душа упала в бездну. Позже она уехала за границу, только знала, что напавший на неё мужчина был осуждён на пятнадцать лет за умышленное убийство. Что касается того, зачем Хо Цзинъюнь ходил в такое место и сколько раз искал свежий товар, почему в трущобах была такая чистая и роскошная обстановка… Она не хотела думать, боялась думать. Позже, разговаривая по телефону с Хо Вэньхаем, она услышала, что семья Дай взяла проект по трущобам, там скоро снесут, построят какой-то город будущего. Трущобы были неровными, земля под ними была пустой, с пространственной иерархией… Хо Шуан смотрела сложно, слова крутились на языке, но в итоге она проглотила их.
— Случайно проходила мимо, увидела, как ты нёс худенького ребёнка, — Хо Шуан выбросила салфетку в корзину. — Вернувшись, я поняла, что Лай Ли — это тот самый ребёнок… Ты вырастил его совсем не похожим на того, кем он был в детстве.
Дай Линьсюань надолго замолчал, поднял глаза к зеркалу:
— Почему не поздоровалась?
Хо Шуан тоже посмотрела в зеркало, их взгляды встретились. Через мгновение Хо Шуан небрежно усмехнулась:
— Ты пошёл в такое место, нёс ребёнка, я подумала, что у тебя есть какие-то тайны, поэтому не позвала.
Дай Линьсюань медленно поднял руку, опёрся на мраморную стойку. Он помнил тот день, он нёс Лай Ли совсем недолго.
— Ты…
— Как поживает та женщина, А Лин? Ты говорил, что устроил её здесь.
Дай Линьсюань посмотрел на неё, затем сказал в зеркало:
— Вчера она попыталась перерезать себе вены, к счастью, заметили вовремя.
Мало кто знал, что Хо Шуан вернулась в прошлом году. Она встретила А Лин в особом месте, А Лин в панике умоляла её о помощи, Хо Шуан не знала, что делать, в отчаянии она позвонила единственному человеку, которому ещё могла доверять — Дай Линьсюаню. Она просто поставила на кон, что даже если Дай Линьсюань откажет, он не выдаст её. Дай Линьсюань был за границей, выслушал всё и всё же решил помочь, он нашёл людей, которые вывезли А Лин из Даньши и устроили её.
http://tl.rulate.ru/book/5558/195074
Готово: