× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Mutual Taming / Взаимное приручение [❤️]: К. Часть 166

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Лай Ли был в крайнем раздражении. Яростно рвал окружающие тернии, но всё напрасно. Он мог только смотреть, как на груди брата появилась маленькая чёрная точка, как капля серной кислоты, которая начала разъедать окружающую плоть.

Бесчисленные лозы заползли в гроб, закрывая обзор Лай Ли. Они вонзились в гниющую плоть Дай Линьсюаня, дрожа, высасывая последние питательные вещества.

Кровь сочилась из щелей гроба, достигая ног Лай Ли, красная до черноты, с запахом гнили.

Хотя Дай Линьсюань заснул только под утро, его биологические часы, казалось, были встроены в тело. Чуть раньше семи утра, когда сознание ещё не полностью проснулось, он почувствовал, как рядом лежащее тело дёрнулось.

Дай Линьсюань мгновенно проснулся. Открыл глаза, чтобы проверить состояние Лай Ли, но был прижат обратно к подушке.

Лай Ли лежал на нём, грудь сильно вздымалась. Глаза были чёрными, как будто его что-то преследовало.

Дай Линьсюань осторожно спросил:

— Кошмар?

Лай Ли посмотрел на его лицо пару секунд, затем грубо разорвал воротник.

Дай Линьсюань инстинктивно поднял руку:

— Сяо Ли?

Лай Ли двумя руками расстегнул его пуговицы. Лицо становилось всё более раздражённым. Дай Линьсюань остановил его на полпути, затем убрал руку, чтобы поддержать поясницу Лай Ли, боясь, что он упадёт и повредит рану.

Когда одежда была снята, Лай Ли с лёгкой дрожью ощупывал его тело… Никакого разложения. Гладкое, как прежде.

Осмотрев последний дюйм, чувства Лай Ли словно вернулись. Тело резко расслабилось. Лицо упало прямо на соединение ключицы и шеи Дай Линьсюаня.

Дай Линьсюань испугался, но сразу почувствовал учащённое горячее дыхание Лай Ли и две руки, которые полезли вниз. Он слегка приподнялся, позволив Лай Ли обнять себя.

— Что случилось?

Лай Ли уткнулся лицом, закрыл глаза:

— Приснился сон.

Дай Линьсюань:

— Что тебе приснилось?

Лай Ли хрипло:

— Не помню.

Дай Линьсюань больше не спрашивал. Мягко похлопал его по спине, успокаивая:

— Ещё поспишь?

Лай Ли почувствовал тепло ладони брата. Внутри стало спокойнее, дыхание выровнялось. Он слегка покачал головой:

— Не хочу спать.

— Тогда полежим немного, потом встанем, — Дай Линьсюань поднял его подбородок, наклонился и поцеловал в лоб. — Хочешь задохнуться?

Лай Ли молчал. Всё тело поднялось, затем опустилось, прижавшись к губам брата и закрыв глаза.

Дай Линьсюань дрогнул.

Лай Ли почти не поддерживал себя. Вес головы полностью лег на его губы, делая этот поцелуй тяжёлым, как гора.

Дай Линьсюань медленно закрыл глаза, внезапно почувствовав безграничное волнение.

Он вдруг подумал, что даже если бы он отбросил нынешние переступившие границы чувства и вернулся с памятью о том, что это было самообманом, в год, когда Лай Ли было восемнадцать, он всё равно не смог бы устоять перед этими искушениями. Всё равно неизбежно влюбился бы.

Как будто это была судьба, предначертанная заранее.

Час спустя они наконец встали. Поскольку предстояло множество обследований, завтракать было нельзя. Дай Линьсюань, не имея аппетита, решил поститься вместе с Лай Ли.

Лай Ли сидел на кровати, словно большая марионетка, ожидая, когда брат поможет ему одеться.

— Сколько тебе лет? — с улыбкой спросил Дай Линьсюань, слегка потерев его щеку, и принёс одежду, чтобы помочь ему надеть её.

Поскольку раны ещё не зажили, переодеваться было неудобно, поэтому он просто накинул верхнюю одежду, не меняя пижаму.

— Десять, — без тени смущения ответил Лай Ли.

— А десятилетнему малышу помочь почистить зубы?

— Да.

Лай Ли тут же встал с кровати и потянулся за смартфоном на тумбочке, но Дай Линьсюань опередил его, естественно положив телефон в карман:

— В день обследования лучше поменьше пользоваться телефоном, чтобы не отвлекаться.

Лай Ли посмотрел на него, затем опустил глаза и ничего не сказал.

В туалете Дай Линьсюань терпеливо помогал ему. Выдавливая зубную пасту, он вдруг вспомнил:

— Помнишь, как ты впервые чистил зубы в детстве?

Лай Ли замедлил движения, в его памяти всплыл смутный образ, и он медленно кивнул.

— Я думал, ты умеешь чистить зубы, но когда я вышел за чем-то и вернулся, обнаружил, что ты весь в крови, и испугался, что у тебя внутреннее кровотечение, — Дай Линьсюань вложил зубную щётку в рот Лай Ли и мягко спросил: — Это было специально?

Лай Ли промолчал.

Действительно, это было специально. Вероятно, он не понимал, почему новый «игрушка» относился к нему иначе, чем старая, и потому постепенно проверял границы, пока не обнаружил, что у Дай Линьсюаня для него вообще нет границ.

С тех пор долгое время Дай Линьсюань чистил ему зубы, как и купал.

Лай Ли постепенно осознал, что если выглядеть жалким и уязвимым, можно манипулировать Дай Линьсюанем и делать всё, что угодно, что было гораздо интереснее, чем прежний уродливый и раздражительный дурак.

— Ты меня ненавидишь?

— Если бы ненавидел, стал бы я здесь тебя обслуживать? — Дай Линьсюань заботливо вытер лицо Лай Ли влажным полотенцем. — Теперь ты снова чистый каштан. Пойдём.

— Сначала позавтракаем.

— Проголодался? — спросил Дай Линьсюань. — Но нужно сдать кровь, нельзя есть. Потерпи…

Лай Ли спросил:

— Ты тоже сдаёшь кровь?

Дай Линьсюань не смог отказать и при Лай Ли быстро позавтракал, так как было уже почти девять, и откладывать было нельзя.

По пути на обследование Дай Линьсюань заранее подготовил его:

— Я рассказал врачу немного о твоём состоянии. Она психиатр, поэтому, возможно, не будет действовать так постепенно, как предыдущие психологи, и может задавать вопросы, которые покажутся тебе слишком личными…

Дай Линьсюань тщательно подбирал слова. С того момента, как он узнал о проблемах Лай Ли с психикой и памятью, они не раз обсуждали эту тему. Хотя Лай Ли казался откровенным, Дай Линьсюань, воспитывавший его двенадцать лет, всегда замечал в мелочах, что тот на самом деле не хочет сотрудничать.

— Если она спросит, я всё расскажу. Нет ничего, что нельзя было бы сказать… — Лай Ли вдруг замолчал и посмотрел на него.

Дай Линьсюань уловил смысл этого взгляда: нет ничего, что нельзя было бы сказать, кроме их переступивших границы отношений.

Дай Линьсюань естественно отвёл взгляд:

— После консультации она, вероятно, захочет поговорить со мной. Если есть что-то, что ты не хочешь, чтобы я знал, скажи ей заранее, она не расскажет…

http://tl.rulate.ru/book/5558/195098

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода