— Сейчас профессор Дэвид редко занимается мониторингом мостовых конструкций, ты можешь посмотреть других двух кандидатов. И ещё профессор Ван Ли Хэн — он, кажется, уже вернулся из Токийского университета в университет Гонконга, можно подать заявку и туда.
Девушка взглянула на телефон и пробормотала что-то вроде «ага».
— Простите, преподаватель, возможно, информация, которую я нашла, ещё не обновилась, — сказала она.
— Ничего страшного, это он ошибся, — ответил преподаватель.
Девушка слегка растерялась.
«Он»? Кто этот «он»? Разве и в письме, и сейчас перед ней стоял не один и тот же человек — преподаватель Чжоу?
Но она лишь выпрямилась и послушно кивнула, не осмеливаясь задавать лишних вопросов.
Чжоу Вэй Ши взял рекомендательное письмо, принял вид наставника и с улыбкой спросил:
— Почему ты решила поехать в Германию?
Девушка тут же ответила, что с детства мечтала учиться в Германии, что её восхищают мосты и строительная механика, что ей нравится та почти до одержимости строгая инженерная культура, которой славится эта страна.
Чжоу Вэй Ши поднял глаза на цветущее за окном дерево роз. Желтоватые тычинки, розово-зелёные лепестки, колышущиеся на ветру. Он протянул руку, ловил падающие цветы, и нежные лепестки на мгновение задерживались у него на ладони, а потом ветер уносил их прочь.
Так вот что двигало ею — мечта.
Подобно тому как он не понимал родственных уз, Чжоу Вэй Ши всегда считал «мечту» сказкой, доступной лишь счастливым детям.
У торгового автомата он пробегал глазами новые сорта кофе, но неизменно выбирал один и тот же, годами проверенный вкус. Он не водил машину, не любил далёких путешествий.
Его главным увлечением были бесцельные поездки на автобусе в свободные от работы выходные. Он садился на маршрут 37 у входа в университет, выходил на любой остановке, потом пересаживался на другой маршрут и так далее, пока не объезжал весь город или пока автобусы не прекращали ходить.
Но из-за проблем с железой он мог позволить себе такое лишь раз в месяц.
Когда-то он думал, что учёная степень откроет перед ним новые горизонты, даст более высокое положение, но чем дальше он продвигался, тем уже становилась дорога.
В детстве его занимали космос, биология, океаны, рудники, военное дело, развитие человечества. Теперь же он думал только о своих проектах и исследованиях — анализе конечных элементов, модальном анализе, анализе временных рядов, статическом анализе, прогибах, пролётах, комбинациях нагрузок, о той части диссертации, за которую отвечал.
Каждый, кто его встречал, неизменно говорил:
— Какой подающий надежды молодой человек!
А он лишь улыбался в ответ и отрицательно качал головой.
На самом деле это они ничего не понимали.
Из-за крошечного, меньше булавочной головки, открытия он стал учителем для этих юнцов. Вся эта наука, требующая колоссальных ресурсов и бесчисленных неудач ради качественного скачка, если разобраться, не была совсем уж бессмысленной.
История изучает прошлое, технологии представляют будущее. Пока миллионы людей трудятся ради собственной жизни, они оставляют следы существования человечества в данных.
Чжоу Вэй Ши заполнил бланк и вернул его студентке.
В ответ на её смущённую благодарность он сказал:
— Учитель желает, чтобы твоя мечта сбылась.
У Чжоу Вэй Ши просто не было времени чувствовать себя одиноким. Альфа поручил ему не только это задание. После того как девушка ушла, приходили другие студенты, были дела администрации, факультетские вопросы, все помеченные красными флажками в почте, чтобы он сразу видел, что нужно срочно решить.
Прошёл день, и наконец он разобрался с накопившимися делами. Чжоу Вэй Ши потер плечо, вышел из диспетчерской и направился к выходу, чтобы поужинать в столовой.
Не успел он сделать и двух шагов, как откуда-то донёсся резкий звук — «клац!».
Чжоу Вэй Ши настороженно поднял голову.
На большой экспериментальной площадке больше всего боялись падения грузов сверху. Если трос износится или зажим ослабнет, многотонный груз рухнет вниз, не оставляя времени на реакцию. Чжоу Вэй Ши окинул взглядом переплетение рельсов над головой. Замки и болты проверяли каждый месяц, вряд ли что-то... Порыв ветра, и один из тросов слегка качнулся, издав лёгкий скрип.
Чжоу Вэй Ши почувствовал неладное и тут же бросился обратно в диспетчерскую. Все кнопки и переключатели на панели управления были в порядке, ничего не сдвинулось с места.
Он внимательно осмотрел тот трос, попробовал подвигать кран на этой линии — вперёд, назад, влево, вправо — всё работало как надо, никаких неполадок.
Во время болезни Чжоу Вэй Ши часто казалось, что мир кружится, в ушах шепчутся голоса, всё вокруг колышется, как волны, а узоры на полотенце извиваются, словно водоросли.
На мгновение он задумался, не померещилось ли ему.
Но прежде чем он успел выйти из диспетчерской, раздался тяжёлый скрежет металла, резкий, пронзительный, словно звук, меняющий частоту.
Чжоу Вэй Ши резко обернулся и увидел, как оторвался зажим, удерживающий груз, точка крепления лопнула, и груз, который он только что передвигал, словно спелый плод, сорвался под действием силы тяжести, с грохотом ударившись о землю!
Чжоу Вэй Ши пошатнулся от удара и тут же присел, закрыв голову руками.
Но это было только начало. В следующее мгновение все кнопки в диспетчерской загорелись красным, с потолка лаборатории обрушились десятки тонн груза, раздробив скелет молодого дракона. Всё здание содрогнулось, будто наступил конец света, в ушах Чжоу Вэй Ши звенело так, что он рухнул на пол.
Осколки разлетелись во все стороны под действием ударной волны, забарабанив по стёклам диспетчерской.
Когда обрушение прекратилось, место, где он только что стоял, было полностью разрушено, обнажив стальные балки каркаса.
Вся лаборатория превратилась в руины, и лишь несколько лучей закатного солнца пробивались сквозь клубы пыли.
В этот момент завибрировал телефон — неизвестный номер.
— Преподаватель Чжоу, как вам такой подарок? — раздался голос в трубке.
Мир погрузился в зловещую тишину.
http://tl.rulate.ru/book/5565/196209
Готово: