× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод When the Honest Man and the Male Bodhisattva Swapped Bodies / Когда простак и муж-бодхисаттва поменялись телами [❤️]: Глава 117

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Станет ли лучше?

Пэй Юйцин не знал.

Но сейчас, держась за руку Чэн Сыюаня, слушая его мягкий голос, говорящий, что он хочет привести его домой познакомить с предками, он чувствовал, что всё становится лучше.

Родной дом Чэн Сыюаня находился в деревне на окраине. Дом был старым, и за ним присматривал двоюродный дядя Чэн Сыюаня, чтобы он не пришёл в упадок из-за долгого отсутствия жильцов.

Когда родители Чэн Сыюаня узнали, что они собираются вернуться в родной дом, они забеспокоились. Им казалось, что молодым людям будет некомфортно, и они с недоумением спрашивали, зачем те туда едут.

— После переноса родового кладбища я сразу же встретил Пэй Юйцина, — не сдерживаясь, начал высказывать свои предположения Пэй Юйцин. — Это определённо знак от наших предков, даровавших мне эту судьбу. Я уверен, что это он, и теперь хочу привести его к предкам, чтобы поблагодарить их за эту связь.

Чэн Сыюань, стоя рядом и слушая этот поток слов, только подумал: [Пэй Юйцин…] Он не мог понять, что это было, но снова пробормотал: [Просто…]

Родители Чэн Сыюаня слушали, словно загипнотизированные. Хотя, казалось, хотели что-то сказать, в итоге промолчали, лишь напомнив быть осторожными и позвонить по приезде. Они даже предложили остановиться у двоюродного дяди в случае проблем. Говоря это, они становились всё более обеспокоенными, готовые сами отправиться с ними для подстраховки.

Но Пэй Юйцин их уговорил остаться.

Они добрались до деревни, забрали ключи у двоюродного дяди и отправились в родной дом.

Так как месяц назад они уже приезжали сюда для переноса родового кладбища, дом был в порядке. Еды не было, но все необходимые вещи оставались на своих местах.

Пэй Юйцин проверил воду и электричество, убедился, что всё в порядке, и успокоился. Затем они поехали с Чэн Сыюанем в ближайший посёлок: поесть, купить бумажные деньги для подношений и фрукты.

К возвращению солнце уже клонилось к закату. Небо на горизонте было бледно-фиолетовым, а вокруг царила глубокая синева. Всё было тихо, спокойно и уютно.

Чэн Сыюань шёл впереди, неся купленные фрукты. Пэй Юйцин смотрел на его спину, сожалея, что не взял фотоаппарат.

Он мысленно запечатлел эту картину снова и снова, но всё же не удержался. Достал телефон, нацелил на спину Чэн Сыюаня, отстал на пару шагов и сделал снимок.

Чэн Сыюань, словно почувствовав это, остановился и обернулся.

Его профиль подсвечивали последние лучи заката, а взгляд был сосредоточен на Пэй Юйцине.

Сердце Пэй Юйцина забилось, как листья на деревьях, шумящие на ветру.

Телефон запечатлел этот завораживающий момент: на фото был именно тот миг, когда Чэн Сыюань повернул голову.

Увидев, что Пэй Юйцин снимает его, Чэн Сыюань смущённо отвернулся, избегая объектива.

Но, отвернувшись, он подумал: [Пэй Юйцин, который обычно не любит фотографировать людей, сейчас снимает *его*.] Это вызвало прилив нежности. Тогда он снова повернулся и, хоть и смущённо, но уверенно посмотрел в объектив, сделав знак «V».

Пэй Юйцин запечатлел это.

Чэн Сыюань затем поднял большой палец вверх.

Пэй Юйцин: […]

Он всё же сфотографировал.

Чэн Сыюань, закончив с позами, больше не хотел участвовать и стоял на месте, ожидая, пока Пэй Юйцин подойдёт.

— Муж, я включу вспышку, можешь прикрыть глаза, — предупредил Пэй Юйцин, снова подняв телефон.

Чэн Сыюань кивнул. Он больше не смотрел в объектив, слегка опустил голову и прикрыл глаза рукой.

Пэй Юйцин сделал снимок.

Он остался не совсем доволен.

Тогда он перевернул камеру и начал снимать себя.

Показал «V», поднял большой палец, но всё равно не был удовлетворён. Протянул телефон Чэн Сыюаню: — Сними меня.

Чэн Сыюань поставил фрукты на землю, взял телефон и начал фотографировать Пэй Юйцина.

Тусклый свет словно добавил снимкам атмосферности, а фоном были бескрайнее небо и природные пейзажи — фото получались удачными.

Но, снимая, он почувствовал, что света слишком мало и снимки нечёткие.

— Я тоже включу вспышку, — сказал он.

Пэй Юйцин кивнул.

Чэн Сыюань сделал снимок с вспышкой.

Пэй Юйцин подошёл, взял телефон и, просматривая фото, похвалил: — Отлично получилось.

Чэн Сыюань смутился.

— И выглядишь так красиво, — добавил Пэй Юйцин.

Чэн Сыюань смутился ещё больше.

Пэй Юйцин хотел продолжить, но Чэн Сыюань, смущённо наклонившись, поднял фрукты и пошёл вперёд.

Пэй Юйцин догнал его: — Ещё и сам нёс вещи, прямо силач.

Чэн Сыюань крепче сжал пальцы на ручке пакета.

Пэй Юйцин подошёл ближе, убрал телефон, освободил одну руку и взял свободную руку Чэн Сыюаня.

Они медленно шли вперёд.

У входа в деревню был навес. Вокруг ходили люди, многие семьями, с маленькими корзинками. Те, кто выходил из-под навеса, несли в корзинках ярко-красную клубнику.

http://tl.rulate.ru/book/5567/196428

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода