× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод It's Okay to Be a Beta / Быть Бетой — Это Нормально [❤️]: Глава 3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Закончив рабочий день, Сюй Ваньюй с измождённым телом брел домой.

В прихожей на мгновение зажёгся свет, но тут же погас.

Он прошёл в комнату, не испытывая ни малейшего желания что-либо делать, и просто упал на диван, уставившись в пустоту.

Постепенно веки стали тяжёлыми, усталость накрыла с головой, и он бессильно опёрся на подлокотник.

[Дзинь-дзинь-дзинь!]

Сюй Ваньюй взглянул на телефон, в его глазах мелькнуло раздражение, но он всё же ответил.

[Мама.]

[Сяо Юй! Спаси! Срочно переведи мне денег!]

Он нахмурился и приподнялся:

— Мама, на что ты опять их потратила?

Ло Фэй заверещала, голос её дрожал от страха:

— Я заняла денег, срок прошёл, они стоят у двери, ломятся, это ужасно! А-а-а!

Она вскрикнула, и тут же раздался звон разбитого стекла:

— …Проклятые, не трогайте мои вещи!!!

— Гадкая, когда отдавать собираешься? — раздался грубый голос, сопровождаемый грохотом чего-то тяжёлого.

Ло Фэй, похоже, кого-то испугалась:

— Вы… вы… не подходите, я… я отдам, у моего сына есть деньги, подождите, я… я звоню ему…

Она сжала телефон, словно это была соломинка, за которую можно ухватиться, и взмолилась:

— Сяо Юй, помоги маме, всего-то несколько сотен тысяч, ты ведь…

— Несколько сотен тысяч? — Сюй Ваньюй глубоко вдохнул. — Ты опять покупала роскошные вещи?

— Это не роскошь, это одежда, обувь, сумки, предметы первой необходимости! Мои старые испортились, нужно же новые!

Он рассмеялся:

— И на это ушли сотни тысяч?

— Я не могу носить дешёвку, мне нужно что-то качественное, иначе у меня будет аллергия, я… я попаду в больницу! Да! Аллергия!

Сюй Ваньюй уже собирался что-то сказать, но в трубке раздались ругательства, и на смену Ло Фэй пришёл чужой голос.

— Ты её сын? — прохрипел мужчина.

— …Да. Сколько она вам должна?

— С учётом процентов — восемьсот девяносто семь тысяч.

— Какая процентная ставка?

— Не волнуйся, мы не аферисты, всё легально, в рамках закона.

Тон собеседника вдруг изменился, став почти деловым, без тени прежней угрозы:

— Ты сейчас на связи? Если да, давай встретимся и обсудим.

Это было не предложение, а холодное уведомление.

Сюй Ваньюй помолчал, затем согласился.

— Эти грубые альфы переломали мне всю мебель… едва не поцарапали мои драгоценности… — бормотала Ло Фэй, сокрушаясь о потерянном.

Сюй Ваньюй холодно произнёс:

— Зачем ты опять покупала дорогие вещи? Ты же обещала. Совсем забыла?

Она заёрзала:

— Я… я ничего не покупала, только необходимое… Неужели ты хочешь, чтобы твоя мать ходила без одежды и обуви? Скоро осень, мои вещи слишком лёгкие, мне холодно, понимаешь? Холодно! Мне нужна новая одежда!

— К тому же у тебя ещё есть деньги, оставленные отцом. Почему бы не поделиться?

— За все эти годы ты транжирила направо и налево, покупала дорогие вещи, снимала огромные квартиры, жила на широкую ногу. Ты думаешь, что-то осталось? Хочешь, проверим по чекам?

Ло Фэй начала оправдываться:

— Я уже экономлю…

— Завтра я приеду и отнесу твои драгоценности в комиссионку.

Она завизжала:

— Нет! Я не отдам! Это моя жизнь, всё, что у меня есть! Сюй Ваньюй, ты хочешь меня убить!

Он остался непреклонен:

— В восемь утра. Не проспи.

Ло Фэй перешла на жалобы:

— Сяо Юй, ты знаешь, в прошлом месяце я была в салоне красоты и встретила Вэнь, Ли… и ещё многих. Они смеялись надо мной, говорили, что я одета как нищенка! Это невыносимо! Я давно не покупала красивых вещей… Я умру без них, меня затопчут насмешками!

— Ты совсем с ума сошла, — пробормотал он. — Когда ты перестанешь гнаться за этим?

Он закрыл лицо рукой, чувствуя смертельную усталость.

— Мама, когда ты примешь правду? Наша семья разорилась. Отец перед смертью расплатился с долгами, оставив нам достаточно, чтобы жить скромно, но достойно. И ещё деньги дедушки…

— Я что, живу слишком хорошо?! — взвизгнула Ло Фэй. — Я заперта в этой клетушке, как загнанная крыса, разве этого мало?!

— Сяо Юй, почему и ты против меня? Как все они? Разве я не лучшая мать? Почему даже ты меня не поддерживаешь?

Её голос дрожал от ярости:

— Ты должен стараться, зарабатывать больше, обеспечивать меня! Разве это не твой долг?

Она вдруг оживилась:

— …Кстати, у тебя же хорошие отношения с Юэ Чэнем? Попроси его помочь с работой, найти доходное дело. Тогда мы заживём, как раньше… Нет, не обязательно как раньше, хватит и трети, я не жадная… Давай, свяжись с ним, вы же всё ещё общаетесь? Ты работаешь в его компании, вы же…

http://tl.rulate.ru/book/5568/196501

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода