Голос Шэнь Яня был лёгким и бодрым. Фэй Вэнь вспомнил парня в ярко-жёлтой толстовке. Он посмотрел на время: до конца рабочего дня оставался час.
— Хорошо, я пришлю вам адрес. Когда приедете, позвоните.
Шэнь Янь посмотрел на адрес: недалеко, десять минут на машине.
Он взял туфли и пакет кофейных зёрен из кладовой. Перед уходом он сказал Фан Мянь, которая работала за стойкой:
— Фан Мянь, я отнесу туфли и кофейные зёрна тому адвокату Фэй. Посмотри за кофейней.
Фан Мянь указала на белого пса:
— А что с Мокой?
Шэнь Янь хлопнул себя по лбу, чуть не забыв о нём:
— Возьму его с собой. Тогда кофейня на тебе.
Фан Мянь с улыбкой посмотрела на удаляющуюся спину Шэнь Яня. Только такой беспечный владелец, как он, мог оставить кофейню на попечение постороннего. Хорошо, что она была не из плохих.
За десять минут до конца рабочего дня Фэй Вэнь получил звонок от Шэнь Яня:
— Адвокат Фэй, я у вашего офиса. Вам подняться наверх или вы спуститесь?
— Я спущусь.
Фэй Вэнь вышел вниз и увидел у обочины голубую машину. На заднем сиденье виднелась белая пушистая голова Моки, который, высунув язык, привлекал внимание прохожих.
Рядом с голубым Tesla стоял человек, который привлекал ещё больше внимания. Шэнь Янь был в оранжевом свитере, белых брюках и высоких кедах, что делало его похожим на студента.
Оранжевый свитер был ярким, и Фэй Вэнь заметил его ещё через дорогу.
— Адвокат Фэй, я здесь.
Фэй Вэнь подошёл, и Шэнь Янь передал ему два бумажных пакета:
— Адвокат Фэй, вот ваши туфли и пакет кофейных зёрен в качестве извинения.
Фэй Вэнь пил кофе каждое утро, иногда дома, но обычно его покупал ассистент или заказывал доставку. У него дома не было кофемашины, поэтому кофейные зёрна были ему бесполезны.
— У меня дома нет кофемашины, кофейные зёрна мне не нужны, заберите их обратно.
Шэнь Янь смущённо забрал пакет. Возможно, он привык, что вокруг него либо коллеги, либо клиенты, у которых были свои кофемашины, и он автоматически предположил, что у Фэй Вэня тоже есть.
Когда он отдавал туфли в химчистку, ему сказали, что они, вероятно, очень дорогие, импортные и ручной работы.
Фэй Вэнь отказался от кофейных зёрен, и Шэнь Янь почувствовал себя ещё более неловко. Он посмотрел на время: было уже шесть вечера.
— Адвокат Фэй, тогда давайте я вас приглашу на ужин? В качестве извинения.
Фэй Вэнь провёл весь день в офисе и был уставшим. Дома его ждала пустота, и он планировал заказать доставку.
Глаза Шэнь Яня светились ожиданием. Фэй Вэнь вдруг заметил, что его глаза были похожи на глаза Моки. Видно, собака похожа на хозяина.
— Хорошо.
Шэнь Янь открыл дверь машины и жестом пригласил Фэй Вэня:
— Адвокат Фэй, прошу.
Поскольку это было приглашение в знак извинений, Шэнь Янь предложил Фэй Вэню выбрать ресторан. Фэй Вэнь лучше знал местные заведения. Внезапно сзади к нему прижалась тёплая голова.
— Эй, Мока, сядь, — Шэнь Янь, управляя машиной, сделал замечание.
Мока не боялся замечаний Шэнь Яня и продолжал тереться головой о плечо Фэй Вэня. Фэй Вэнь и раньше не был против кошек и собак, а после частых визитов к Е Юньчжоу, где жил рыжий кот Ли Яна Цзяоцзы, он стал относиться к ним ещё теплее.
Фэй Вэнь погладил голову Моки, который с энтузиазмом терся о его руку, явно желая, чтобы его гладили больше.
Фэй Вэнь хотел выбрать ресторан с кантонской кухней, куда он часто ходил, но это заведение не было дружелюбным к животным. Из-за Моки он в итоге выбрал стейк-хаус с террасой, где разрешалось находиться с животными.
Фэй Вэнь и Шэнь Янь сидели на террасе, а Мока послушно лежал у ног Шэнь Яня. Вокруг зажглись огни, и пока они ждали заказ, они непринуждённо болтали.
— Сколько лет Моке?
Мока поднял голову, услышав своё имя, но, поняв, что его не зовут, снова лёг.
— Почти два года. В прошлом году, когда я только открыл кофейню, нашёл его на свалке. Его бросили, и я взял его к себе.
Фэй Вэнь кивнул. Он заметил, что Шэнь Янь всегда улыбался. Вчера и сегодня он выглядел счастливым.
Работа Фэй Вэня требовала решения сложных проблем, и люди вокруг него были непростыми. Даже простые фразы они произносили с намёками. Такие открытые люди, как Шэнь Янь, были редкостью.
— Где вы учились готовить кофе? Вчерашний был очень вкусным.
Шэнь Янь не мог скрыть гордости, услышав комплимент:
— Когда я учился в США, работал в кофейне и учился у бариста с двадцатилетним опытом. Вернувшись в Китай, я понял, что вкусы здесь отличаются, поэтому много экспериментировал, чтобы добиться нужного вкуса.
Фэй Вэнь не был таким фанатом кофе, как Шэнь Янь. Для него это был просто способ взбодриться утром. Однако кофе Шэнь Яня был действительно хорош. Жаль, что кофейня не была рядом с его офисом.
Заказ быстро подали: каждый получил стейк, а также грибной крем-суп и салат.
После долгого дня у Фэй Вэня не было особого аппетита, и он медленно разрезал стейк. Шэнь Янь же ел с удовольствием, щёки его раздувались, как у белки. Он время от времени давал Моке листья салата, и тот ел всё, что ему давали.
Шэнь Янь и Мока ели с таким аппетитом, что Фэй Вэнь начал думать, будто перед ним не стейк, а деликатес.
Шэнь Янь поднял голову и увидел, что Фэй Вэнь смотрит на него. Он потрогал щёку:
— У меня что-то на лице?
Фэй Вэнь покачал головой:
— Нет, ничего.
Благодаря аппетиту Шэнь Яня Фэй Вэнь тоже съел большую часть своего стейка.
После ужина они гуляли по оживлённой площади. Мока всё обнюхивал, и они шли за ним.
Когда Мока начинал лизать что-то на земле, Шэнь Янь приседал и строго его отчитывал, пытаясь выглядеть серьёзным.
Шэнь Янь выглядел молодым, его миндалевидные глаза делали его строгость смешной. Это срабатывало только на Моку.
Фэй Вэнь смотрел на это с улыбкой. Шэнь Янь поднял голову и увидел, что Фэй Вэнь смеётся. Он смущённо объяснил:
— Я не хочу его ругать, просто Мока был бездомным, и он ест всё подряд. Я боюсь, что он съест что-то плохое, поэтому отчитываю его.
Шэнь Янь объяснял, как ученик, который сделал что-то не так. Фэй Вэню это показалось ещё забавнее. Он погладил Моку:
— Всё в порядке, Мока такой послушный, он не будет есть что попало.
Фан Мянь, войдя в кофейню, увидела пакет с зёрнами под стойкой:
— Шэнь Янь, почему эти зёрна здесь? Ты их не отдал?
Шэнь Янь высыпал зёрна в банку и вздохнул:
— Ах, не говори. У адвоката Фэй дома нет кофемашины, и он вернул их мне. Было так неловко.
http://tl.rulate.ru/book/5574/197433
Готово: