× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Gaining the Favor of a Sickly Male Entrepreneur / Завоевание благосклонности больного предпринимателя: Глава 85

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Горы для них, новичков, по-прежнему величественны и грандиозны. Шаг за шагом они измеряют их своими ногами, постоянно ощущая бесконечную усталость. Шан Сыю шёл медленно, объясняя Чэн Шэну, что нельзя пропускать пейзажи по пути, но Чэн Шэн прямо спросил:

— Ты, случаем, не выдохся?

Шан Сыю молча признался:

— Да.

— Тогда давай вернёмся, я тоже не хочу идти дальше, — Чэн Шэн достал из рюкзака бутылку воды, открутил крышку и протянул Шан Сыю. Его брат выглядел измотанным после подъёма, и это задело Чэн Шэна. Настоящий фарфоровый кувшинчик — даже на гору нормально взойти не может.

Шан Сыю отпил и передал бутылку обратно. Чэн Шэн без тени сомнения принял её, сделал небольшой глоток, и даже простая вода в его исполнении обрела изысканность высокогорного зелёного чая.

— Шэншэн, если будешь пить из чужого рта, не вырастешь.

Чэн Шэн подавился, закашлялся так сильно, что согнулся пополам, и Шан Сыю пришлось поддержать его, похлопывая по спине.

— Помедленнее, — Шан Сыю обнял его, ладонь скользнула по выступающим лопаткам, слегка сжала их, отчего Чэн Шэн съёжился и взглянул на него, будто спугнутая птица.

— А что, если я так и останусь ростом в метр семьдесят шесть? — Чэн Шэн поверил ему на слово. Он и раньше слышал, что если пить из чужого рта, не вырастешь, — старые поверья иногда становятся правдой просто от частого повторения. К своему росту он относился трепетно: в детстве из-за недоедания он всегда отставал от сверстников, а когда наконец догнал, рост остановился в шестнадцать и больше не менялся.

Шан Сыю подразнил его:

— Тогда придётся распилить кости и вставить дополнительные.

Лицо Чэн Шэна напряглось, выражение стало жёстким. Он слышал только от Хуа Эр, что некоторые девушки ломают кости, чтобы стать красивее, но не знал, что технологии уже дошли до того, что можно наращивать кости ног.

— Хочешь попробовать, Шэншэн?

Чэн Шэн ошеломлённо покачал головой. Нет уж, чужие кости никогда не сравнятся с родными. А вдруг он подерётся и сломает ногу? Тогда ему конец.

Шан Сыю рассмеялся, глядя на его реакцию. Малыш и правда был забавным — верил в любую чушь.

Солнце начало клониться к закату, а они продвигались так медленно, что добрались до горного курорта лишь когда зажглись неоновые огни, мерцающие в сумерках, словно вспыхивающие и гаснущие метеоры.

Развлечений было немного, но иногда само пребывание в таком месте уже было отдыхом, и не стоило искать себе лишних забот. После ужина Ло Чжэнь постучал в дверь Шан Сыю. Они переглянулись на пороге, пока Чэн Шэн внутри настраивал телеканалы. Ло Чжэнь заглянул в комнату и тихо сказал:

— Иди к своему старшему брату, я передам кое-что мальчику.

Шан Сыю кивнул, но перед уходом вернулся и добавил:

— Только смотри, не болтай лишнего.

Ло Чжэнь махнул рукой и усмехнулся:

— Я знаю, когда нужно держать язык за зубами. Не то что ты.

Не дослушав, Шан Сыю ушёл. Ло Чжэнь, привыкший к его бесцеремонности, спокойно вошёл в комнату. Чэн Шэн, услышав, как закрылась дверь, обернулся, собираясь спросить Шан Сыю, не хочет ли тот посмотреть передачу про подводный мир, но увидел Ло Чжэня и замер, забыв поздороваться.

Ло Чжэнь улыбнулся:

— Похоже, ты не рад меня видеть.

— Нет, — буркнул Чэн Шэн.

Английский голос за кадром привлёк внимание Ло Чжэня. Он непринуждённо устроился на диване, устремив взгляд на экран, и между делом заметил:

— Твой брат отлично знает языки. Говорит с идеальным британским акцентом — на факультете за ним толпами бегали.

Услышав про Шан Сыю, Чэн Шэн насторожился. Нехотя он сел, внешне сохраняя равнодушие, но уши его были навострены.

— А ты знаешь, почему у юриста такой хороший английский?

Чэн Шэн нахмурился. Наверное, потому что он умный. Сам Чэн Шэн никак не мог выучить язык — заучивание слов напоминало заклинания, которые он не понимал и не запоминал. Но говорить об этом Ло Чжэню он не хотел, поэтому лишь отрицательно покачал головой.

Ло Чжэнь любил держать в напряжении и сделал долгую паузу, прежде чем продолжить:

— Его отец из Гонконга, наполовину британец. Так что, если разобраться, он сам полукровка.

Чэн Шэн остолбенел. Он думал, что выразительные черты Шан Сыю — просто красивая внешность, и никогда не рассматривал этот вариант.

— А ещё ты в курсе, что он носит фамилию матери? — Ло Чжэнь откинулся на спинку дивана, подперев голову рукой, и с удовольствием наблюдал, как Чэн Шэн переваривает лавину новой информации. Стало ясно, что Шан Сыю сам ничего ему не рассказывал.

— Ты его вообще не знаешь, так что не стоит слишком глубоко в него погружаться и во всём ему потакать. — Ло Чжэнь достал коробочку. В индиговом бархатном футляре лежал индивидуальный пояс с цепью: крошечные жемчужины, отполированные до блеска, соединялись звеньями из чистого серебра. Цепь была на удивление длинной — для тонкой талии Чэн Шэна она явно не предназначалась. Он никогда раньше не носил подобного и не догадывался, что её можно закручивать в замысловатые узоры, настолько сложные, что они способны обвить его талию роскошным сиянием.

http://tl.rulate.ru/book/5581/198103

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода