× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Gaining the Favor of a Sickly Male Entrepreneur / Завоевание благосклонности больного предпринимателя: Глава 115

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На следующий день Чэн Шэн сделал татуировку в виде цветка китайской яблони под ключицей. Алые лепестки были так ярки, что теперь, когда в драках его обзывали безродным ублюдком, он мог оголить плечо и сказать:

— Раскрой свои собачьи глаза! Разве я без матери? Вот она — моя мать. Её зовут Хайтан, и она красивее любой знаменитости.

В этом пылающем юношеском максимализме ему просто нужна была мать — чтобы доказать свою чистоту. Доказать, что он не ублюдок, не плод кровосмесительной связи.

Теперь Чэн Ин ушёл, и все его иллюзии рассыпались. Он должен вернуть прах отца туда, куда больше всего не хотел возвращаться — в тот ад, из которого когда-то сбежал.

Ради Чэн Ина он должен быть сильным.

Чэн Шэн сказал, что поедет один, но Шан Сыю не мог не волноваться. Когда тот настоял на своём, Шан Сыю впервые проявил упрямство.

— Шэншэн, не заставляй меня переживать, — ему казалось, что парень ещё слишком юн, и отпускать его одного проводить отца в последний путь — жестоко.

Чэн Шэн молчал. Казалось, смерть Чэн Ина унесла всю его тревогу, и теперь он выглядел даже спокойнее Шан Сыю.

После кремации он сидел на пассажирском сиденье с урной в руках, взгляд его был пуст, но в глубине глаз таилось что-то тяжёлое. Все эти дни Шан Сыю не видел его слёз. Не то чтобы скорбь непременно требовала плача, но невысказанная боль может стать разрушительной.

— Когда всё закончится, переезжай ко мне, хорошо? — спросил Шан Сыю. Он боялся, что в пустом доме Чэн Шэн не выдержит — слишком многое будет напоминать о Чэн Ине, и справиться с потерей отца будет нелегко.

Чэн Шэн повернулся к нему, лениво приподнял веки и вдруг сказал:

— Старший брат, не стоит тебя обременять.

— С каких пор ты стал для меня обузой?

Выражение его лица было странным. Он криво усмехнулся:

— Я всегда был обузой.

Из-за того что здесь нельзя было остановиться, Шан Сыю проехал ещё немного, припарковался и приказал:

— Иди сюда.

Чэн Шэн недоумённо посмотрел на него. Шан Сыю расстегнул его ремень безопасности и потянул к себе, на колени. Тот не двигался.

— Или мне самому идти? — раздражённо спросил Шан Сыю.

Чэн Шэн перебрался через консоль, но из-за руля мог лишь вплотную прижаться к Шан Сыю. Близость их тел в иной момент показалась бы двусмысленной, но сейчас между ними висела лишь тяжесть утраты.

— Ты всё отталкиваешь меня, — Шан Сыю положил ладонь ему на затылок, слегка погладил. — Ты больше не нуждаешься во мне?

Чэн Шэн резко поднял голову, вырвался, в его глазах мелькнуло что-то неуловимое, но тут же погасло, задавленное привычкой к самоконтролю.

— В последнее время из-за меня ты только расстраиваешься. Это у меня проблемы, не у тебя. Зачем тебе через это проходить?

Его забота лишь усилила решимость Шан Сыю:

— Ты хочешь, чтобы я тебя бросил?

Чэн Шэн хотел сказать, что это не так, но, если разобраться, что ещё могли значить его слова? Груз семейных разборок, Чэн Сюн, острая боль потери — всё это было слишком, и он не хотел, чтобы Шан Сыю видел его таким.

Он промолчал, и Шан Сыю продолжил:

— Шэншэн, впереди у нас ещё много испытаний. Если со мной что-то случится, а я скажу тебе не вмешиваться — ты послушаешься?

— Я не… — начал Чэн Шэн.

Он бы не остался в стороне. Но Шан Сыю не дал ему договорить:

— Тогда давай разберёмся с тем, что есть, и не будем забегать вперёд, ладно?

Чэн Шэн кивнул. Шан Сыю шлёпнул его по бедру:

— Садись на место. Успеем до темноты.

Он не ошибся в расчётах — они прибыли под вечер. Но если в первый раз всё ещё казалось чужим, то теперь перемены были невыносимы.

Чэн Сюн и Ци Лин Мэй ждали у дома. Когда гости подошли, те поспешили навстречу. Чэн Сюн изображал скорбь:

— Как так вышло? В прошлый раз он был ещё здоров!

Шан Сыю заметил фальшь в его тоне — так не скорбят о родном брате. Он привык читать людей, поэтому проигнорировал Чэн Сюна и просто сказал:

— Уже поздно. Обсудим завтра.

http://tl.rulate.ru/book/5581/198132

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода