× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Gaining the Favor of a Sickly Male Entrepreneur / Завоевание благосклонности больного предпринимателя: Глава 131

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Чэн Шэн опустил декоративную подушку, расправил скрещенные ноги и, опустившись на колени на диване, облокотился на его спинку.

— Братец, — позвал он.

Шан Сыю приподнял бровь.

— Мм?

— Я потерял работу, — произнёс Чэн Шэн даже с каким-то странным удовольствием.

Шан Сыю подошёл к нему, засунул руку под край его футболки, нащупал болтающуюся цепочку и, опускаясь рядом, спросил:

— Как так вышло?

Чэн Шэн, опасаясь его гнева, обхватил его руку, прижался к плечу и, шепча прямо в ухо, рассказал всё как есть, опустив лишь детали с руганью и пинками.

— Не стерпел, вот и ушёл.

Это был порыв — он уволился сгоряча, даже не предупредив начальство, так что о задержанной зарплате можно было забыть.

Шан Сыю слушал, и лицо его становилось всё мрачнее. Пока Чэн Шэн говорил, он отправил сообщение Мяо Цивэю:

[Шифу, в массажный салон идти не стоит. Если найду что-то лучше — порекомендую.]

Мяо Цивэй ответил мгновенно:

[Ладно.]

Закончив рассказ, Чэн Шэн искоса посмотрел на его лицо, но, когда Шан Сыю не улыбался, выражение его было трудно прочесть. Повиснув на нём, Чэн Шэн принялся покусывать ему ухо, а затем, продолжая целовать, вовсе повалил его на диван.

— Ты что, тему меняешь?

— Ты же сказал: [Целоваться хочешь], — Чэн Шэн ткнулся носом ему в подбородок, словно капризничая.

Шан Сыю приоткрыл губы и, усмехнувшись, произнёс:

— Не хочу.

Чэн Шэн уже почти прижался мягкими губами к его коже, но, услышав отказ, возмутился:

— А я хочу! — и, обхватив голову Шан Сыю, слился с ним в мокром поцелуе.

— Не сердишься? — спросил он между касаниями.

— Нет, — лениво ответил Шан Сыю, обнимая его за талию.

Чэн Шэн выдохнул с облегчением, но тут Шан Сыю неожиданно спросил:

— А что дальше? Работу бросил — что теперь?

Вопрос застал Чэн Шэна врасплох. Он и правда не думал о будущем, ведь работа только сегодня потерялась, и до долгосрочных планов дело ещё не дошло. Наверное, вернётся к старому — больше он ничего не умеет. Ни образования, ни способностей. От этой мысли Чэн Шэн невольно вздохнул, осознав, как тяжела жизнь.

Шан Сыю, видя его взрослый вздох, прищурился и, ухватив за уголки губ, растянул их вверх, чтобы изменить направление их привычного поникания. Нежная кожа покраснела от таких манипуляций.

— Ай, больно, — пробормотал Чэн Шэн, но даже не попытался вырваться.

— Может, вернёшься к учёбе? — спросил Шан Сыю.

Чэн Шэн покачал головой с преувеличенным ужасом.

— Лучше убейте, — драматично заявил он.

— Почему так против? — прищурился Шан Сыю.

Чэн Шэн стукнулся головой ему в грудь, но не слишком сильно — в его глазах этот человек был сделан из фарфора.

— Не понимаю я этого! Ты не поймёшь!

— Как можешь говорить, что не понимаешь, если даже не попробовал? — Шан Сыю смотрел на него с видом человека, имеющего дело с трудным подростком. Вероятно, Чэн Ин слишком его баловал: ребёнок, который не хочет учиться, не слушает учителей, а родители не контролируют — вот и результат.

Чэн Шэн снова бодался с ним, уже по-настоящему капризничая.

— Пробовал! Всё равно не понимаю!

Шан Сыю ухватил его за загривок, как щенка, и, приподняв, строго сказал:

— Теперь ты под моей опекой, и я должен подумать о твоём будущем. Но я учту твоё мнение. Если у тебя нет идей — будешь слушать меня.

Чэн Шэн поник. Конечно, у него не было идей — будь они, разве оказался бы он в таком положении?

— Даю тебе три дня. Если не предложишь что-то лучше — пойдёшь учиться. Я найму тебе репетитора, ученик четвёртого класса.

Шан Сыю говорил категорично — он не любил колебаться, приняв решение, сразу действовал.

Чэн Шэн надулся, хотел огрызнуться и отказаться, но при словах «ученик четвёртого класса» у него уже начала болеть голова. Как же он ненавидел учёбу.

Шан Сыю пристально смотрел на него, и Чэн Шэн на секунду пожалел, что уволился. Но тут же вспомнил лицо мастера Чэня и подумал: [Ну и ладно]. Жизнь — это ведь просто прыжок из одной ямы в другую.

http://tl.rulate.ru/book/5581/198148

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода