× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Gaining the Favor of a Sickly Male Entrepreneur / Завоевание благосклонности больного предпринимателя: Глава 132

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Ты научишь — я выучу, — Чэн Шэн научился торговаться.

Шан Сыю полуприкрыл веки, подумав, что мозги у парня шевелятся только в таких ситуациях. Сам он уже столько лет в обществе, все эти мелочи вряд ли помнит так чётко. Малыш явно его провоцирует.

Под пронзительным взглядом Чэн Шэна начало подводить самоуверенность. Ему приходилось следить за выражением лица Шан Сыю, но он всё же собрался с духом, чтобы выторговать себе поблажку:

— Ну ладно, тогда хотя бы английский, — Чэн Шэн вспомнил, как Ло Чжэнь говорил, что Шан Сыю хорошо знает языки, и решил потребовать именно этого. В конце концов, это он заставил его учиться — так пусть разделит мучения.

— Договорились, — мгновенно согласился Шан Сыю.

Ответ пришёл слишком быстро, без ожидаемого сопротивления, и Чэн Шэн почувствовал лёгкое разочарование.

Шан Сыю дал ему два дня передышки, а затем занялся оформлением документов. Нынешние абитуриенты ещё не закончили школу, а с шаткими знаниями Чэн Шэна придётся ждать до следующего года. До экзаменов оставался всего месяц — можно и потерпеть. Он повёл Чэн Шэна за канцтоварами и, разглядывая пёстрые наклейки в магазине, вдруг почувствовал странное ощущение, будто взял сына на шопинг.

Его "непутевый отпрыск" даже стержни для ручек толком выбрать не мог — схватил первые попавшиеся 0.5 мм.

— Зачем тебе такие толстые? — холодно поинтересовался Шан Сыю.

Чэн Шэн даже не посмотрел и лишь теперь разглядел упаковку.

Полный провал. Шан Сыю выхватил у него стержни и взял 0.38 мм — идеальная толщина для письма. Чэн Шэна, которого опекали, вдруг охватило странное удовольствие, хотя он и не понимал причины. Он даже начал беззастенчиво насвистывать.

— Рюкзак, — бросил Шан Сыю, косясь на него.

Чэн Шэн сдвинул кепку, почесал голову, обнажив гладкий лоб, и с нарочитой бунтарской ухмылкой заявил:

— Не нужен. Без него обойдусь.

— Я отправляю тебя в школу учиться, а не на курорт. Это ты хотя бы понимаешь?

— Понимаю, понимаю, — закивал Чэн Шэн.

У Шан Сыю слегка заныл висок. Он взял самый большой рюкзак и повёл его домой. Пока нынешние выпускники не сдадут экзамены, Чэн Шэн будет заниматься дома. Шан Сыю нашёл ему репетитора из ближайшего университета, чтобы подтянуть основные предметы, а английский взял на себя — учил после работы.

Чтобы Чэн Шэн не сачковал, он нанял парня — девушка вряд ли бы с ним справилась.

Но Чэн Шэн оказался мастером саботажа. В первый же день он устроил болтовню ни о чём, лишь бы не заниматься. Если бы не то, что репетитор был ближе к Шан Сыю и докладывал ему, Чэн Шэн легко бы выкрутился.

Возвращаясь после работы, Шан Сыю находил дома горячий ужин от Чэн Шэна. Тот готовил отлично — может, отправить его в кулинарный техникум? Шан Сыю иногда ловил себя на абсурдных мыслях.

Чэн Шэн старался изо всех сил: подавал чай, стирал, готовил — всё на высшем уровне. Кроме учёбы.

В восемь вечера Шан Сыю взял его новенький учебник:

— Слова учил?

— Учил... вроде? — запинаясь, ответил Чэн Шэн.

Узкие глаза Шан Сыю сузились ещё больше, и он строго спросил:

— Ты меня спрашиваешь, учил или нет?

— Учил, учил! — Чэн Шэн отвел взгляд, явно врун.

— Тогда диктант. За каждую ошибку — десять шлепков. Если ошибёшься в десяти, сегодня спать будешь не в моей комнате, — Шан Сыю не собирался ему потакать — дисциплина прежде всего.

Теперь Чэн Шэн начал жалеть, что вообще предложил ему учить английский. Серьёзный Шан Сыю был жутко строгим...

После диктанта началась проверка. Шан Сыю, не глядя в учебник, правил красной ручкой. Бумага шуршала под резкими движениями: один звук — галочка, два — крест. Чэн Шэна передёргивало от каждого исправления. Он потянулся за подолом его рубашки, но Шан Сыю холодно отстранился.

Из двадцати пяти слов Чэн Шэн ошибся в двадцати одном. У Шан Сыю дёрнулся глаз.

Чэн Шэн, сидевший на ковре, увидел его выражение и попытался уползти, но Шан Сыю схватил его за лодыжку и резко притянул обратно.

— Двести десять шлепков. Если отлуплю всё как есть, задница опухнет, — сквозь зубы процедил Шан Сыю. Даже если бы Чэн Шэн вызубрил слова в последний момент, ошибок было бы меньше!

Чэн Шэн содрогнулся, сам взял учебник и начал сверять. Шан Сыю не преувеличивал — ошибок и правда было двадцать одна.

— Может, в рассрочку? — пробормотал он.

Шан Сыю пронзил его взглядом, перекинул через колени и действительно начал шлёпать. Чэн Шэн, лёжа у него на коленях, считал удары на ломаном английском, и от стыда его голос дрожал.

После тридцати шлепков он уже не мог сидеть и, стоя на коленях, слушал объяснения про времена и сослагательное наклонение. Шан Сыю говорил внятно, но для Чэн Шэна это был китайский язык.

http://tl.rulate.ru/book/5581/198149

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода