Линь Чэньань, кажется, на этот раз проявил необычное терпение, согласившись обсудить с ним произошедшее.
Он схватил Лу Иньтина за руку и с лёгкой насмешкой произнёс:
— У тебя высокие моральные стандарты.
Лу Иньтин сжал губы, чувствуя, что Линь Чэньань вряд ли хвалил его.
Он не знал, простит ли его Линь Чэньань.
Хотя Лу Иньтин сам считал, что не сделал ничего плохого, но всё же он без разрешения воспользовался компьютером Линь Чэньаня.
Это было не совсем правильно.
Линь Чэньань тяжело дышал, отводя взгляд от ног Лу Иньтина, на которых он задержался на несколько секунд.
— Сними платье.
Он взглянул на хлопковый пижамный костюм, который Лу Иньтин обычно носил.
Линь Чэньань отпустил руку Лу Иньтина, и то чувство контроля, которое он испытывал, исчезло.
Но Лу Иньтину стало только хуже.
Физический контакт всегда означал приближение.
Это был один из принципов, которые Лу Иньтин усвоил за время общения с Линь Чэньанем.
Линь Чэньань уже повернулся, и Лу Иньтин не мог видеть его лица, не мог разглядеть его выражения.
Наверное, оно было таким же холодным, как всегда.
Раньше, когда он надевал платье, чтобы угодить Линь Чэньаню, тот, несмотря на свою холодность, всегда принимал его знаки внимания.
Теперь этот единственный способ, который Лу Иньтин освоил, чтобы показать свою преданность, тоже перестал работать?
Перед глазами Лу Иньтина всё поплыло. Он опустил голову, чувствуя, как глаза наливаются слезами, а губы дрожат. Он поднял руку, чтобы вытереть катящиеся слёзы.
Его всхлипывания были явно слышны.
Линь Чэньань всё же обернулся, холодно взглянув на него.
Опять плачет.
Линь Чэньань начал подозревать, что Лу Иньтин, наверное, сделан из воды. Если у обычного человека тело состоит из воды на 60–70%, то у Лу Иньтина на все 90%.
— Подойди сюда, — голос Линь Чэньаня был ледяным.
Лу Иньтин радостно поднял голову. Слёзы ещё не высохли, как он заметил то, что невозможно было игнорировать. Его лицо снова залилось краской.
Линь Чэньань едва сдержал насмешку, в которой смешались ирония и раздражение, которое он пытался подавить, но Лу Иньтин снова его разжег.
Он усадил Лу Иньтина к себе на колени, одной рукой сжав его щёку, отчего мягкая кожа Лу Иньтина слегка приподнялась.
— Ты сам этого хотел, — Линь Чэньань смотрел на его растерянное и влажное лицо.
Лу Иньтин почувствовал жар, уши его порозовели. Лицо, ещё влажное от слёз, было сжато рукой Линь Чэньаня.
Было немного больно, но это не имело значения.
Он кивнул, давая Линь Чэньаню полную свободу действий — хотя Линь Чэньаню и не нужно было спрашивать или сдерживаться.
Но, видимо, Линь Чэньань был слишком воспитан. Если Лу Иньтин проявлял малейшее сопротивление, он сразу останавливался. Даже когда иногда слегка злился, он предпочитал просто игнорировать.
Но Лу Иньтин всегда сам шёл на примирение.
Холодность Линь Чэньаня была настоящей. Он даже не хотел давать негативных эмоций. Когда он разрывал их отношения, это было просто и безэмоционально, что заставляло Лу Иньтина сжиматься внутри.
— Эм, старший брат... — когда Линь Чэньань поцеловал его и уже собирался поднять подол платья, Лу Иньтин, краснея, протянул чистые чулки, которые были отброшены в сторону, — Не мог бы ты помочь мне надеть их? Я долго пытался, но у меня не получилось.
Линь Чэньань: ?
На лице Линь Чэньаня на мгновение появилось недоумение. Он нахмурился и убрал руку с бедра Лу Иньтина.
Линь Чэньань молча смотрел на покрасневшее лицо Лу Иньтина.
Его взгляд был холоден, и Лу Иньтин понял, что он имел в виду:
Всё равно их придётся порвать, зачем тратить время на то, чтобы надеть?
Лу Иньтин тихо объяснил:
— В них, кажется, выгляжу лучше, и...
Он не смог договорить, но невысказанное было легко угадать:
И с ними будет удобнее играть.
Не закончив фразу, Лу Иньтин, краснея, опустил голову на плечо Линь Чэньаня.
Линь Чэньань с трудом принял его объяснение.
Он опустил взгляд на белые кружевные чулки в руках Лу Иньтина.
Чулки с цветочным узором, с отдельными кружевными подвязками.
Раньше Лу Иньтин тоже их надевал.
На его стройных ногах они выглядели чисто и соблазнительно. Такие чулки обычно украшались кружевом и бантами, закреплялись на середине бедра. Когда Лу Иньтин становился на колени, это выглядело ещё лучше, и с ними было удобнее играть.
Линь Чэньань слегка выдохнул:
— Слезай, садись на кровать.
Лу Иньтин с удивлением поднял лицо. Линь Чэньань редко соглашался на его просьбы, и он просто попробовал спросить.
Он послушно сел на край кровати, ноги его свободно свисали. Линь Чэньань бросил взгляд, и в его голове медленно зародилась мысль:
Этими ногами можно играть долго.
Линь Чэньань взял мягкие чулки, чувствуя, что Лу Иньтин действительно выводит его из себя.
Лу Иньтин, казалось, был создан по всем его вкусам, и характер у него был подходящий.
Он даже согласился на просьбу, на которую раньше никогда бы не обратил внимания.
Линь Чэньань никогда не думал о том, чтобы заботиться или обслуживать кого-то, но, присев на корточки и взяв розовеющие лодыжки Лу Иньтина, он почувствовал, что сейчас стал похож на того, кто помогает принцессе надеть чулки...
На мужа.
В этот момент Линь Чэньань хотел закурить, но Лу Иньтин внимательно смотрел на него, словно не считая, что ему помогают одеваться, а просто терпеливо ждал, пока он наденет чулки.
Лу Иньтин иногда был человеком, который не понимал, что ему выгодно, например, когда он настаивал на том, чтобы быть «активным», или когда не замечал выражения лица Линь Чэньаня и продолжал болтать.
Но он также умел пользоваться моментом.
Как только он чувствовал, что настроение Линь Чэньаня было неплохим, он мягко подходил и просил о чём-то, что, скорее всего, было бы исполнено.
Если бы у Лу Иньтина был талант к манипуляциям, то редкие уступки Линь Чэньаня можно было бы считать образцом успешной стратегии.
Но, глядя на наивное и красивое лицо Лу Иньтина, все сомнения исчезали сами собой.
К тому же Линь Чэньань никогда не был тем, кто любит показывать своё превосходство. Если кто-то понимал его настроение, он не считал нужным менять своё поведение — ведь что с того?
Каждое действие имело свою логику и характер. Если Линь Чэньань испытывал какие-то эмоции, это было обосновано.
Скрывать их было бы лицемерием.
Линь Чэньань сохранял холодное выражение лица, хотя... он был возбуждён до предела, но терпеливо держал ногу Лу Иньтина, надевая на неё чулок.
Он медленно натягивал их, понимая, почему Лу Иньтин сказал, что эти чулки трудно надеть.
Это были чулки разной длины. На правой ноге цветочный узор доходил до середины икры, затем надевалась кружевная подвязка, и всё было готово.
С левой ногой всё было сложнее. Лента была длинной, доходила до колена, затем её нужно было обернуть вокруг отверстия и постепенно поднимать вверх.
Линь Чэньань с холодным выражением лица, но быстро и уверенно натягивал чулок. Лу Иньтин чувствовал, как его лодыжку, икры, колено и бедро по очереди касалась рука Линь Чэньаня. Он тихо дышал, наблюдая, как Линь Чэньань завязывает ленту.
Когда светло-голубая лента обернулась вокруг бедра, образуя крест, а нежное кружево было завязано в бант, Лу Иньтин был одет в чулки, словно подарок, который только что завязали.
Лу Иньтин долго смотрел на это, затем поднял лицо, моргнул длинными ресницами и искренне сказал Линь Чэньаню:
— Муж, ты такой молодец.
Линь Чэньань, только что вставший на ноги: ...
http://tl.rulate.ru/book/5584/198484
Готово: