× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод I’m Really Not Pretending to Be a Bottom / Я правда не притворяюсь нулём [❤️]: Глава 212

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Он замолчал на две секунды, но в итоге не стал звать Лу Иньтина спать, а сам вернулся в комнату. Линь Чэньань провел половину ночи над работой, а теперь, ожидая, пока Лу Иньтин сам вернется в комнату, взял книгу и начал читать. Скучная книга о технических принципах, на немецком языке. Линь Чэньань пролистывал страницы, мысленно выстраивая схемы. Когда он перевернул уже почти половину книги и время приблизилось к раннему утру, Линь Чэньань закрыл ее и отложил в сторону. Он вышел в гостиную, шаги его были не совсем тихими, но Лу Иньтин ничего не заметил. Лу Иньтин, держа во рту кусочек белого шоколада, одной рукой гладил Цаомэй, предотвращая попытки кошки тоже попробовать шоколад. Он опустил глаза, полностью погрузившись в чтение сценария.

— Сколько еще ты собираешься читать? — спросил Линь Чэньань спокойно.

Лу Иньтин поднял глаза, проглотил кусочек шоколада и смущенно посмотрел на Линь Чэньаня. Тот уже переоделся в пижаму, но выглядел по-прежнему безупречно, только выражение лица стало чуть более расслабленным и слегка раздраженным.

— Еще немного, — сладкий вкус распространился по рту, но Лу Иньтин не чувствовал особой радости, поскольку взгляд Линь Чэньаня был слишком ощутимым. — Завтра днем у меня съемки, хочу еще немного подготовиться.

Линь Чэньань подошел ближе и сказал сухо:

— Ты читал всю ночь, что изменится за несколько минут?

Он без церемоний забрал сценарий из рук Лу Иньтина, бегло просмотрел заметки на полях, и, видимо, из-за долгого ожидания, его раздражение стало еще заметнее.

— Ты хочешь доказать, что упорством можно компенсировать отсутствие таланта? — холодный взгляд Линь Чэньаня перешел со сценария на Лу Иньтина.

Лу Иньтин, казалось, хотел рассердиться, но, осознав, что споры с Линь Чэньанем никогда ни к чему не приводят, сжал губы и сказал:

— Но я действительно хочу хорошо сыграть.

Его дыхание участилось, выдав легкое недовольство. Но мягкость его характера, сочетающаяся с красивым лицом, делала его даже менее опасным, чем кошка у него на руках. Линь Чэньань вернул ему сценарий.

— Сюй Сыянь тебя заставляет? — спросил он.

Стиль работы Сюй Сыяня Линь Чэньань знал достаточно хорошо. Хотя тот и не был таким требовательным, как сам Линь Чэньань, но вполне мог заставить Лу Иньтина нервничать. Лу Иньтин не хотел подставлять Сюй Сыяня, поэтому промолчал, лишь продолжая гладить кошку, чтобы справиться с легким раздражением.

— Не нужно его слушать, — холодно сказал Линь Чэньань.

Лу Иньтин все еще не двигался.

— Ты так сильно хочешь читать? — он взглянул на сценарий в руках Лу Иньтина.

Лу Иньтин осторожно кивнул. Линь Чэньань сдержанно вздохнул и посмотрел на Лу Иньтина с трудноописуемым выражением: впервые он заметил, что за внешней расслабленностью Лу Иньтина скрывается такая старательность. Человеку без таланта, вероятно, остается только упорством компенсировать свои недостатки. Линь Чэньань всегда был готов дать Лу Иньтину объективную оценку.

Они молча смотрели друг на друга несколько мгновений, пока Лу Иньтин, не желая продолжать спор, тихо не закрыл сценарий и с легкой грустью встал. Он хотел отнести Цаомэй в кошачий домик, но кошка прижалась к нему, и Лу Иньтин слегка озадачился.

— Ты здесь читаешь, а я как усну? — произнес Линь Чэньань.

Лу Иньтин с недоумением поднял на него глаза. Линь Чэньань только сейчас вспомнил, что не говорил Лу Иньтину, что без него самому заснуть сложно. Неудивительно, ведь последние полгода они спали вместе, и Линь Чэньань сам почти забыл об этой проблеме. Но он не собирался объяснять, просто сказал сухо:

— Иди в комнату читать.

Лу Иньтин послушно взял сценарий и собрался последовать за Линь Чэньанем в комнату. Но когда он попытался положить Цаомэй в домик, кошка упрямо не хотела отпускать его, продолжая тереться о его руки. Лу Иньтин поджал губы и, подняв красивое лицо, посмотрел на Линь Чэньаня:

— Но Цаомэй привязалась ко мне, она из-за меня тоже не спит.

Линь Чэньань подумал, что если кто-то и мог идеально сочетать в себе наивную обиду и легкое недовольство, то это был именно Лу Иньтин. Он так мягко выдвигал свои требования, но выражение лица выдавало легкий укор. Вероятно, это было давнее недовольство тем, что Линь Чэньань не разрешал Цаомэй заходить в комнату. Раньше Линь Чэньань жестко запрещал Лу Иньтину задерживаться, и тот, даже если хотел выразить недовольство, плакал, понимая, что ничего не изменит, и просто выплескивал обиду. Линь Чэньань снова убедился, что Лу Иньтин очень чувствителен к эмоциям других и умеет пользоваться этим. Как сейчас, он был уверен, что Линь Чэньань уже не сможет по-настоящему рассердиться на него.

Линь Чэньань действительно сдался.

— Возьми кошку с собой, — сказал он.

Он отвел взгляд, чтобы не думать о том, что произойдет, если кошка окажется в комнате, иначе он бы точно отказал. Лу Иньтин слегка удивился, задержался на мгновение, затем поднял кошку и тихо сказал:

— Это наша кошка.

Лу Иньтин считал себя достаточно справедливым человеком. Хотя Линь Чэньань часто раздражался из-за Цаомэй, но во многом именно он заботился о кошке. Лу Иньтин не мог отрицать этого. Поэтому он великодушно разделил право собственности на кошку с Линь Чэньанем. Линь Чэньань молча смотрел на Лу Иньтина, а тот уже отвел взгляд, держа кошку на руках и ожидая, пока Линь Чэньань сделает следующий шаг.

— Ладно, — наконец сказал Линь Чэньань. — Только не пускай ее на кровать.

Это было его последнее условие.

— Ты не говорил, я и сам знаю, — тихо ответил Лу Иньтин, опустив глаза.

Сложно сказать, что именно еще его беспокоило, но Линь Чэньань не стал вникать, ведь Лу Иньтин был тем, кто умел успокаиваться сам, без посторонней помощи. Насколько долго продлится его настроение? Но когда Линь Чэньань увидел, как Лу Иньтин заносит кошку в комнату, а Цаомэй, оказавшись в новом для нее месте, радостно спрыгивает с рук, его бровь все же непроизвольно дернулась.

http://tl.rulate.ru/book/5584/198638

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода