Готовый перевод Rapids [Criminal Investigation] / Поток [криминалистика]: К. Часть 10

Хоу Ваньчжэн увидел сигареты и сразу просиял:

— О-о, «Чунхуа» мягкие, такие я себе обычно не позволяю.

У двери кабинета Ин Бо вдруг спросил Сюй Вэйжань:

— Тебе неинтересно, что случилось?

— Интересно, — честно ответила Сюй Вэйжань. — Но кажется, это выше моего уровня, поэтому я не решилась спрашивать.

— Какой там уровень... Дело в архиве, комната 403, мне скоро понадобится, сходи принеси, можешь заодно посмотреть.

*

— Ориентируясь на предполагаемое время преступления, мы проверили все АЗС с правом продажи разливного топлива между городом и местом происшествия и нашли возможного подозреваемого на заправке на Цзинхуалу.

Не найдя зацепок через личность жертвы, Лу Цунгу переключился на источник бензина и организовал проверку заправок. Сверив данные всех, кто недавно покупал топливо без тары, они действительно вышли на подозрительного человека.

Покупатель — Кун Дацин, переехавший в Ванхай двадцать лет назад, безработный, без родственников в городе, сейчас пропал. Но номер машины в чеке принадлежал не ему, а человеку по имени Цянь Вэньтао.

По словам сотрудников заправки, пять дней назад, в ночь на 30 декабря, мужчина среднего телосложения, крепкий, лет сорока, пришел с двумя большими металлическими канистрами, сказав, что у него кончился бензин, и машина заглохла. Когда попросили паспорт, он сказал, что не взял его с собой, и назвал имя и номер удостоверения. В конце он заплатил 500 юаней наличными и ушел с канистрами.

Описание возраста и внешности совпадало с данными Куна Дацина, но, учитывая, что такой тип встречается часто, полиция не спешила с выводами и показала фото сотрудникам. Те сказали, что было темно, а покупатель был в маске, и они не могут точно сказать, был ли это он.

Сяо Эн удивился:

— Две большие канистры — сильный парень. Спортсмен?

Фан Хой спросила:

— А ты смог бы?

Сяо Эн задумался:

— Не знаю, у меня нет опыта покупки бензина для сожжения трупов.

Лу Цунгу сомневался, что все так просто, но одно было ясно:

— Две большие канистры — хватит на полный бак. Если машина заглохла, достаточно немного бензина, чтобы завести. Значит, бензин был для другого.

Кроме того, ДНК жертвы не совпало ни с одним пропавшим в национальной базе, значит, никто не заявлял о его исчезновении. Это навело Лу Цунгу на мысли о личности жертвы и ее отношениях с Куном Дацином.

Разборки? Похищенный? Бездомный, от которого извлекли пользу? Лу Цунгу перебрал все похожие дела в памяти, ища сходства.

Хотя связь владельца машины с преступлением была неясна, эта нить — настоящая или ложная — была единственной зацепкой. Пока следователи ждали результаты проверки звонков и сообщений Куна Дацина, нужно было проверить и Цянь Вэньтао.

По данным, Цянь Вэньтао — известный предприниматель в районе Пиншу, 54 года. «Предприниматель» — громко сказано: он нажил состояние нечестным путем, а затем отмыл деньги, и благодаря связям избегал ответственности за нарушения.

— Все хорошо поработали, — Лу Цунгу дал команде передышку. — Я поеду в участок, пусть вызывают Цянь Вэньтао на допрос.

Следователь удивился:

— Вы лично будете допрашивать?

— Да, я.

Команда, воодушевленная прогрессом, надеялась быстро закрыть дело и спокойно встретить Новый год. Но не все пошло по плану. Закончив с другими делами, Лу Цунгу собрался ехать в участок, как Фан Хой с расстроенным видом сообщила:

— Шеф, не надо ехать, Цянь Вэньтао тоже не выходит на связь.

— Проверили компанию и семью?

— Да, но машину не нашли. Его жена сказала, что не видела его с 9-го числа. В компании тоже его не было. Участок вообще не реагирует, сначала отмахивались, потом перестали брать трубку.

— Они всегда такие, — вздохнул Лу Цунгу. — Возьми Сяо Эна, поедем...

Не закончив фразу, он прервался на вошедшего полицейского:

— Товарищ Лу, вас спрашивают из прокуратуры, хотят обсудить дело. Ждут в приемной на первом этаже.

— Возвращают на доследование?

Это была первая мысль Лу Цунгу. Фан Хой не поняла:

— Разве по нашим последним делам уже все передано в суд? Что еще нужно доследовать?

Лу Цунгу уже вышел, быстро спустившись в приемную. Через матовое стекло он разглядел знакомый силуэт и, распахнув дверь, спросил:

— Ты зачем пришел?

— По телефону не объяснишь, вот и приехал, — Ин Бо держал в руке горсть корма, подкармливая прыгающего в клетке скворца. — Это ваш? Как зовут?

Трое полицейских переглянулись, явно смутившись. Наконец Лу Цунгу, собравшись с духом, сказал:

— Его... его зовут Дзюйжан.

— Как?

— Только не говорите настоящему Дзюйжану, умоляю! — сложила руки Фан Хой. — То есть... не говорите человеческому Дзюйжану.

В кабинете начальника Фан Хой налила Лу Цунгу и Ин Бо воды и тактично вышла. Лу Цунгу, хмурясь, просматривал принесенные Ин Бо документы, пока не понимая, в чем дело.

— Это дело семнадцатилетней давности, сегодня утром приговор отменили и оправдали подсудимого, — объяснил Ин Бо.

— Семнадцать лет назад, 18 мая, жительница деревни Шаоцин Ду Лицзюань утром вышла на рынок и пропала. Вечером ее тело нашли в реке возле поля, брошенное после убийства, — Ин Бо излагал дело, словно знал его наизусть. — Причина смерти — механическая асфиксия, ее задушили веревкой, на правом виске был след от тупого предмета, перед смертью ее изнасиловали. Кроме того, у нее украли 50 юаней.

— И что было дальше?

Полиция, начав расследование, обнаружила, что у Ма Вэйшаня, жителя той же деревни, есть серьёзные подозрения в совершении преступления. Во-первых, на его руке были раны, похожие на царапины, которые он объяснил тем, что случайно поранился, когда наказывал ребёнка. Во-вторых, в его доме была найдена верёвка, которая совпадала с отметиной на шее жертвы. Кроме того, в тот день Ма Вэйшань тоже был на рынке.

Лу Цунгу с сомнением спросил:

— И только на этом основании его осудили?

— Ещё были его признательные показания, — Ин Бо перевернул страницу дела к части с протоколами допросов. — Но Ма Вэйшаня допрашивали шесть раз, и только в последних двух он признал свою вину. При этом мотивы и способы убийства, которые он описал в этих двух признаниях, сильно различались, и есть вероятность, что его пытали.

— Я, изучая дело, обнаружил множество сомнительных моментов, а также проконсультировался с коллегами-криминалистами, которые подтвердили мои подозрения.

http://tl.rulate.ru/book/5593/199938

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь